Foreign mutual funds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign asset - иностранный актив
foreign exchange speculation - валютная спекуляция
foreign substance - инородное вещество
foreign equity ownership - собственности иностранного капитала
foreign bank transfer - иностранный банковский перевод
ministry foreign affairs - Министерство иностранных дел
foreign territory - иностранная территория
foreign materials - иностранные материалы
ministry for foreign affairs of austria - Министерство иностранных дел Австрии
ministry of foreign affairs of austria - Министерство иностранных дел Австрии
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
mutual insurance society - общество взаимного страхования
agreement on mutual recognition - соглашение о взаимном признании
mutual defense treaty - договор о совместной обороне
mutual antipathy - взаимная антипатия
dialogue and mutual understanding - диалог и взаимопонимание
special mutual trust - особое взаимное доверие
its mutual - ее взаимное
request for mutual assistance - просьба о взаимной помощи
mutual respect between - взаимное уважение между
through mutual agreement - по взаимному согласию
Синонимы к mutual: joint, reciprocal, common, returned, reciprocated, shared
Антонимы к mutual: unreciprocated, one-sided, noninterchangeable, unshared, separate, detached, dissociated, distinct, nonreciprocal
Значение mutual: (of a feeling or action) experienced or done by each of two or more parties toward the other or others.
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
emergency relief funds - средства по оказанию чрезвычайной помощи
channeling of funds - направления средств
free funds - свободные средства
funds inflow - фонды притока
nations and other funds - страны и другие фонды
spending of public funds - расходы государственных средств
allocate funds for - выделить средства на
funds in excess - средства сверх
funds transfer system - система перевода средств
units in funds - единиц в фонды
Синонимы к funds: collection, nest egg, endowment, trust, purse, kitty, grant, savings, reserve, investment
Антонимы к funds: defunds, disendows
Значение funds: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit. |
Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе. |
European subsidiaries of US companies can get operating licenses for businesses in Iran, but will need to “firewall” their US activities from their foreign operations. |
Европейские дочерние структуры американских компаний могут получить лицензии на осуществление коммерческой деятельности в Иране, но им необходимо будет «отделить и защитить» свою деятельность в США от своих операций за рубежом. |
We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow. |
Выступите в роли ее представителя в урегулировании дела с нашим общим другом, капитаном Воробьем. |
They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome. |
Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство. |
Kim had come to know him, however, not through an official connection, but because of their mutual interest in diving. |
Но Ким познакомилась с ним не на работе, а из-за общего интереса к подводному плаванию. |
This approach is confirmed by staff survey results indicating that there is mutual respect for professional competencies. |
Этот подход подтверждается результатами опроса персонала, свидетельствующими о наличии взаимного уважения профессиональной квалификации. |
It is also consistent with foreign nationality laws in certain other countries. |
Эти положения не противоречат законам о гражданстве и некоторых других государств. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
Unemployment has become more serious and extensive, having spread to even those countries that have employed large numbers of foreign workers. |
Более серьезный и широкий характер в регионе приобрела безработица, охватившая даже те страны, которые в больших количествах используют иностранную рабочую силу. |
Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country. |
Усилия, предпринимаемые министерством образования в целях обеспечения подготовительного обучения детей, прибывающих из других стран. |
It will, of course, be important who wins the presidency: a candidate expected to continue Bush’s foreign policy or someone ready for a new beginning. |
Конечно же, будет важно, кто победит на президентских выборах: кандидат, который предположительно будет продолжать внешнюю политику Буша, или кто-то, кто готов к новому началу. |
Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone? |
Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу? |
The idea that foreign crises can be resolved by negotiating with regional powers is seemingly never given serious consideration by hawks (at least in public). |
Создается впечатление, что ястребы никогда (по крайней мере, публично) серьезно не рассматривали идею о том, что иностранные кризисы могут быть урегулированы путем переговоров с региональными державами. |
What is new is an American foreign policy that does not invest in foreign relationships to steady the many rocking boats. |
Новое здесь то, что американская внешняя политика не способствует налаживанию и развитию международных отношений, чтобы не раскачивались многочисленные лодки. |
Page is the Trump campaign foreign advisor who is consistently held up as an example of the Trump team's connections to the Russians. |
Пейдж был в штабе Трампа советником по международным делам, и его постоянно приводят в качестве примера, когда говорят о связях команды Трампа с русскими. |
Venezuela, Bolivia, Ecuador, and Nicaragua have opted for this pattern of international assertion, which also includes statist economic policies that demonize foreign investment. |
Венесуэла, Боливия, Эквадор и Никарагуа выбрали данную модель международной политики, которая также включает в себя статичную экономическую политику, демонизирующую иностранные инвестиции. |
There are broader ideas at work, mainly what is owed between us as a society for our mutual illusions. |
Здесь работают идеи пошире, в основном то, что причитается между нами и обществом, для наших общих иллюзий. |
The birth of modern science which is the fusion of observation and theory teetered on the precipice of their mutual distrust. |
Рождение современной науки, которая является слиянием наблюдений и теории, повисло на краю пропасти из-за их взаимного недоверия. |
ensuring security and mutual trust between us and the local populace. |
гарантирующей безопасность и взаимное доверие между нами и местными населением. |
The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade. |
Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг. |
What can the Foreign Ministry do for Section 9? |
Что МИД может сделать для 9-го отдела? |
Проверьте военные базы данных, иностранные и отечественные. |
|
Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are. |
Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы. |
Мы позволили себе эту прихоть, никто про это не узнал - и дело с концом. |
|
This is the only form of brotherhood and mutual respect possible between men. |
Это единственно возможная между людьми форма братства и взаимоуважения. |
Why, you have saved my life!-snatched me from a horrible and excruciating death! and you walk past me as if we were mutual strangers! |
Ведь вы спасли мне жизнь, вырвали меня у мучительной и ужасной смерти! И спокойно удаляетесь, как будто бы мы чужие люди! |
Associations stop him when mutual pleasures. |
Союз обрывается, когда кончается взаимное удовольствие. |
The Americans and Gaddafi now became locked together in a cycle of mutual reinforcement. |
Американцы и Каддафи теперь оказались совместно заложниками цикла взаимного усиления. |
A disastrous foreign policy that made the world more dangerous. |
Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней. |
DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position. |
Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение. |
Они отследили иностранный счет. |
|
The fact that she bawled out the foreign minister of our biggest creditor? |
На том факте, что она наорала на министра иностранных дел нашего крупнейшего кредитора? |
The one you've kept it like a mutual fund. Now's the time to break it. |
И тем,для кого кого ты хранила ее как трастовый фонд.Пришло время расстаться с ним. |
But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each. |
Однако мы заметили себе и другие корабли, уходившие в это время из Лондона, и как следует запомнили размер и общий вид каждого из них. |
We rely, as always, on mutual support and devotion that is at the heart of our lives here at Pemberley. |
полагаемся на взаимную поддержку живущих в Пемберли. |
Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it. |
Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это. |
You were killed by metabolically induced problems caused by the presence of a foreign body. |
Ты была убита метаболически наведёнными проблемами, вызванными присутствием чужеродного тела. |
If you will state your purpose and your objectives, perhaps we can arrive at a mutual understanding. |
Если объявите вашу цель и ваши намерения, возможно, мы сможем прийти к взаимопониманию. |
In the interest of mutual understanding and future relations... |
В интересах взаимопонимания и будущих отношений... |
Yet this result, which she took to be a mutual impression, called falling in love, was just what Rosamond had contemplated beforehand. |
Однако Розамонда заранее предвкушала именно этот исход - такое взаимное впечатление, которое зовется любовью с первого взгляда. |
I apologize that our foreign minister cannot be here to welcome you personally. |
Извиняюсь, что наш министр иностранных дел не смог поприветствовать вас лично. |
Sir, are you sure we shouldn't let the Israeli Foreign Minister know you're on your way to see her? |
Ты уверен, что нам не стоит известить министра иностранных дел Израиля, что мы к ней едем? |
Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals. |
Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей. |
The Supreme Court says you do not have rights when you provide material support for a foreign terrorist network. |
Верховный суд говорит, что у вас нет прав, когда вы предоставляете материальную поддержку иностранной террористической сети. |
In Italy he became a foreign correspondent for The Russian News, and a contributor to various papers abroad. |
В Италии он стал иностранным корреспондентом русских новостей и корреспондентом различных зарубежных газет. |
The EAR forbids participation in or material support of boycotts initiated by foreign governments, for example, the Arab League boycott of Israel. |
ЕАР запрещает участие или материальную поддержку бойкотов, инициированных иностранными правительствами, например, бойкот Израиля Лигой арабских государств. |
Full diplomatic relations, including mutual exchanges of missions, were first established with Turkey, Pakistan, the United States, Iran and Israel. |
Полные дипломатические отношения, включая взаимный обмен миссиями, были впервые установлены с Турцией, Пакистаном, Соединенными Штатами, Ираном и Израилем. |
However, some ability of this kind must be in place before mutual communication through gaze or other gesture can occur, as it does by seven to nine months. |
Тем не менее, некоторые способности такого рода должны быть на месте, прежде чем может произойти взаимное общение через взгляд или другой жест, как это происходит через семь-девять месяцев. |
So in the absence of a risk-free asset, an investor can achieve any desired efficient portfolio even if all that is accessible is a pair of efficient mutual funds. |
Таким образом, в отсутствие безрискового актива инвестор может получить любой желаемый эффективный портфель, даже если все, что доступно,-это пара эффективных взаимных фондов. |
These mutual admirable qualities give way to their romantic regard for one another. |
Эти взаимные замечательные качества уступают место их романтическому отношению друг к другу. |
Kissing, mutual masturbation and love-letters between men served as a legitimate reason for the police to make an arrest. |
Поцелуи, взаимная мастурбация и любовные письма между мужчинами служили законным основанием для ареста полиции. |
Although both Star Trek and Star Wars populate various forms of media, not all types have been produced that are mutual to both franchises. |
Хотя и Звездный путь, и Звездные войны населяют различные формы медиа, не все типы были произведены, которые являются взаимными для обеих франшиз. |
Players cannot seem to coordinate mutual cooperation, thus often get locked into the inferior yet stable strategy of defection. |
Игроки, похоже, не могут координировать взаимное сотрудничество, поэтому часто оказываются запертыми в неполноценной, но стабильной стратегии дезертирства. |
The coauthors became familiar with each other through mutual work at The Learning Annex, and The Art of the Deal. |
Соавторы познакомились друг с другом благодаря совместной работе в учебном приложении и искусству заключения сделки. |
On 20 July 2009, Arrache left Olympique de Marseille after both sides reached a mutual agreement to terminate his contract. |
20 июля 2009 года Арраш покинул марсельский Олимпик после того, как обе стороны достигли взаимного соглашения о расторжении его контракта. |
On June 12, 2012, Boudebouda reached a mutual agreement with Le Mans to terminate his contract. |
12 июня 2012 года Будебуда достиг обоюдного соглашения с Ле-Маном о расторжении его контракта. |
New World Mutual Pictures of Canada cut about 40 seconds to get the film passed with an R rating. |
New World Mutual Pictures of Canada сократила около 40 секунд, чтобы фильм прошел с рейтингом R. |
In 1907, Russia and Britain divided Iran into three segments that served their mutual interests, in the Anglo-Russian Entente of 1907. |
В 1907 году Россия и Великобритания разделили Иран на три части, которые служили их взаимным интересам, в Англо-русской Антанте 1907 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign mutual funds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign mutual funds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, mutual, funds , а также произношение и транскрипцию к «foreign mutual funds». Также, к фразе «foreign mutual funds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.