Forest undergrowth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Forest undergrowth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
леса подрост
Translate

- forest [noun]

noun: лес, заповедник, заказник

adjective: лесной

verb: засаживать лесом

- undergrowth [noun]

noun: подлесок, подрост, подлесье

  • density of undergrowth - густота подроста

  • obstructing undergrowth - мешающий валке подрост

  • dense undergrowth - густой подлесок

  • forest undergrowth - леса подрост

  • in the undergrowth - в подлеске

  • Синонимы к undergrowth: herbaceous layer, plants, brush, thicket, greenery, ground cover, bush, underwood, underbrush, herbage

    Антонимы к undergrowth: abscissed leaves, dead leaves, dry leaves, fallen leaves, fallen tree leaves, animal, desert, dust, indoors

    Значение undergrowth: a dense growth of shrubs and other plants, especially under trees in woodland.



In biology it refers to boreal forest appearing on moist moraine soils, characterized by dense growth of spruce and a deep layer of moss as undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В биологии это относится к бореальным лесам, возникающим на влажных моренных почвах, характеризующихся густым ростом ели и глубоким слоем мха в виде подлеска.

At first he lived in the forest, but with cold weather setting in, he fitted out a hidden underground bunker for himself on the farm of some relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он жил в лесу, но с наступлением холодов устроил себе тайный подземный бункер на ферме каких-то родственников.

It forages in the undergrowth in the shade of dense forest canopy where it makes aerial forays to capture insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он питается в подлеске в тени густого лесного полога, где совершает воздушные вылазки для поимки насекомых.

This species, the only one in its family, inhabits forest undergrowth throughout South East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид, единственный в своем семействе, обитает в лесном подлеске по всей Юго-Восточной Азии.

They have strong legs, well-suited to their habitat of grassland or forest undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них сильные ноги, хорошо приспособленные к их среде обитания-лугам или лесному подлеску.

In the wet zone, the dominant vegetation of the lowlands is a tropical evergreen forest, with tall trees, broad foliage, and a dense undergrowth of vines and creepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во влажной зоне доминирующей растительностью низменностей является тропический вечнозеленый лес с высокими деревьями, широкой листвой и густым подлеском из лиан и ползучих растений.

The wet zone is a tropical evergreen forest with tall trees, broad foliage, and a dense undergrowth of vines and creepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влажная зона представляет собой тропический вечнозеленый лес с высокими деревьями, широкой листвой и густым подлеском из лиан и лиан.

It was not far to the station; the forest was just next to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До станции было уже близко, лес примыкал к ней.

It is mainly found in moist soils under a hardwood forest canopy and is often common along woodland road banks and streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном встречается на влажных почвах под пологом лиственных лесов и часто встречается вдоль берегов лесных дорог и ручьев.

Down in your underground factories behind our lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, на подземных заводах, вы предоставили им свободу.

Vietnamese Dig The height Mined underground tunnel

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД

He deals with the mafia at the Far East underground market once a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в месяц он заключает сделку на дальневосточном нелегальном рынке.

Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть.

There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чаще снова орали, а страх уже гнал Ральфа через подлесок.

Most of the survivors fled toward the blueberry swamp and took refuge in the forest in that neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство оставшихся в живых бежали к черничному болоту и искали спасения в окрестных лесах.

BEST GUESS IS THEY BUILT OUT UNDERGROUND IN LARGE NATURAL FISSURES AND CAVES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, эта тюрьма построена под землей в огромной расщелине или пещере.

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

The study innovates by providing an estimate of underground economy without the effect of inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новшество данного исследования заключается в представлении оценки подпольной экономики без учета эффекта инфляции.

Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ.

It's underground, like in a tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... это под землей, похоже на резервуар или нечто такое.

If you go into the forest and gather as much bamboo as you can find...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пойти в лес и насобирать столько бамбука сколько сможешь....

I am supposed to interest him in solving the London underground problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что я должен заинтересовать его в разрешении проблемы нашего подземного транспорта.

Four women rescued from an underground apocalypse cult allegedly run by self...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырех женщин спасли из подземного заточения секты, созданной самим...

The underground complex where you'll live has state-of-the-art security and amenities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подземном комплексе, где ты будешь жить, ультрасовременная охрана и хорошие условия для жизни.

The underground biosphere was off the chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подземная биосфера выше всяких похвал.

The character of the forest changes as you descend, becoming ever darker and damper, favouring different kinds of animals and plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леса изменяются, поскольку мы спускаемся, становясь более темным и влажным, благоприятствуя различным видам животных и растений.

III Three-quarters of an hour later Hercule Poirot came out of the underground station at Ealing Broadway and five minutes after that he had reached his destination - 88 Castlegardens Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя сорок пять минут Пуаро вышел из метро, а еще пять минут спустя прибыл к месту своего назначения - дому № 88 по Кэслгарденз-роудз.

When you'll have found blissfulness in the forest, then come back and teach me to be blissful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в лесу ты обретешь блаженство, приходи научить и меня.

It seems underground, subversive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выглядят подпольными, губительными

Why do you move about in the thick undergrowth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты пошла в пёс?

Somewhere beneath Rome the dark figure prowled down a stone ramp into the underground tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в это время в один из подземных тоннелей Рима по каменной лестнице спускалась темная фигура.

I suppose you could use some rest before I lecture you on the perils of underground gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, тебе не мешает поспать, прежде чем я начну читать лекцию об опасностях нелегальных игр в карты.

He always knows where the coolest underground bands are playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда знает, где и когда играют крутые андеграундные группы.

It's called underground, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень андеграундно, не так ли?

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

I shot Zoltan Istvan in the underground parking lot of Intercontinental Hotel yesterday, at about 9, and I shot my in-laws at their home, in Chitila,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застрелил Зольтана Иштвана... на подземной парковке гостиницы Интерконтиненталь вчера, примерно в 9 часов и я застрелил родственников жены, в их доме,

He survived the winter by hibernating underground where the temperature never dropped below zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пережил зиму под землёй, где температура никогда не опускается ниже нуля.

thefirstwinter after humans did witness the die-off of some cockroaches, but many more moved underground to find warmth until milder temperatures returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую зиму после исчезновения людей и вправду погибла часть тараканов, но гораздо большая из них ушла под землю, где теплее, пока вернётся более мягкая температура.

The rest of us escaped underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все оставшиеся сбежали под землю.

Once he discovered that underground river, realized that the Garbetts had laid claim to thousands of acres of land that they never legally owned, well, then he didn't have to pay a dime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он узнал о подводной реке, он понял, что Гарбеты застолбили тысячи гектаров земли, которые им не принадлежат, ну, тогда ему не придется платить ни копейки.

Set the bird, go out through the tombs, swing around through the forest route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обойдём тюрьму, пройдём через катакомбы и через лес.

It was consumed in the forest fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно сгорело в лестном пожаре.

thisisthered forest, an area that was horribly impacted by radioactivity due to the chernobyl explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рыжий лес в зоне, пораженной радиоактивностью, в результате взрыва.

This is the part where we defeat Chaotica's soldiers, steal their uniforms, and make our way through the underground caverns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой главе мы побеждаем солдат Хаотика, крадем их униформы и пробираемся через подземные пещеры.

This seems to be a significantly more promising option than charging into a trap-laden forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, этот вариант гораздо лучше, чем бежать в лес, где полно ловушек.

In the undergrowth where they crouched they watched the cigarette twinkle toward the earth and glow there for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притаившись в кустах, они видели, как сигарета, мигая, упала на землю и продолжала там тлеть.

it's coming from underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идет из под земли.

Every 27 years, they come up from underground, they mate like crazy for a few days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 27 лет выходят из-под земли и несколько дней спариваются как бешеные.

We are trapped in an underground tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы застряли в подземном тоннеле.

It's an underground tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подземный туннель.

I found an underground tunnel that might come in real handy if we can find a way to get that wall down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел подземный туннель через который можно нормально пройти если мы сможем найти способ обрушить ету стену.

Plymouth was chosen as the embarkation port and the planners of Task Force 135 moved their HQ from the New Forest to Cornwall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плимут был выбран в качестве порта высадки, и планировщики оперативной группы 135 перенесли свою штаб-квартиру из Нью-Фореста в Корнуолл.

Deliberately set fires were the cause of the deforestation, and forest regrowth is restricted by soil erosion and the presence of fire-resistant, exotic grasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умышленно устроенные пожары стали причиной вырубки лесов, а возобновление лесов ограничено эрозией почвы и наличием огнеупорных, экзотических трав.

The KDN forest complex shows a degree of floral endemicity, as 17 percent of lowland endemic floral species are confined to this forest area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесной комплекс КДН демонстрирует определенную степень флористической эндемичности, поскольку 17 процентов низинных эндемичных флористических видов приурочены к этой лесной зоне.

Remnants of native forest can be found scattered around the island, in particular in the Killarney National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остатки местного леса можно найти разбросанными по всему острову, в частности в Национальном парке Килларни.

Traditionally, unmarried women, signified by the garlands in their hair, are the first to enter the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По традиции незамужние женщины, о чем свидетельствуют гирлянды в их волосах, первыми входят в лес.

The Selva includes an array of forest areas and their inhabitants are scattered throughout the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельва включает в себя множество лесных массивов, и их обитатели разбросаны по всему району.

Paul Williams was then appointed as temporary manager as Nottingham Forest searched for their new manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Пол Уильямс был назначен временным управляющим, поскольку Ноттингем Форест искал своего нового менеджера.

The retention of the freshwater may also help to maintain underground water reserves and will resist salt water incursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение пресной воды может также помочь сохранить запасы подземных вод и будет противостоять вторжению соленой воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forest undergrowth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forest undergrowth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forest, undergrowth , а также произношение и транскрипцию к «forest undergrowth». Также, к фразе «forest undergrowth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information