Forgive my absence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
may forgive me - может простить меня
i am ready to forgive you - я готов простить вас
expect you to forgive me - ожидают, что вы простите меня
forgive me if i - простите меня, если я
to forgive and forget - простить и забыть
i would never forgive - я бы никогда не прощу
forgive us our debts - прости нам долги наши
never forgive you for - никогда не прощу вам
forgive him for - простить его
forgive my absence - простите мое отсутствие
Синонимы к forgive: pardon, absolve, feel no malice toward, harbor no grudge against, let off (the hook), bury the hatchet with, let bygones be bygones, exculpate, make allowances for, excuse
Антонимы к forgive: punish, accuse, censure, grudge, revenge, avenge, penalize, be offended by, bear a grudge, begrudge
Значение forgive: stop feeling angry or resentful toward (someone) for an offense, flaw, or mistake.
my exams - мои экзамены
my ticket - мой билет
my girl - моя девушка
my song - моя песня
my profession - моя профессия
my parent - мой родитель
my challenge - мой вызов
my oath - моя клятва
too my - тоже My
my wants - мои желания
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
absence category - категория отсутствия
absence of reaction - отсутствие реакции
absence of trade - Отсутствие торговли
absence of current - Отсутствие тока
that in the absence - что в отсутствие
absence of the rule - отсутствие правила
in their absence - в их отсутствие
absence of information - отсутствие информации
during their absence - во время их отсутствия
absence of competition - отсутствие конкуренции
Синонимы к absence: leave, holiday, absenteeism, truancy, vacation, disappearing act, sabbatical, nonattendance, playing truant, nonappearance
Антонимы к absence: presence, existence, advantage, excess, have, get, enough
Значение absence: the state of being away from a place or person.
Your Majesty, please forgive my absence at the greeting, - but the cows... |
Ваше величество, простите, что не пришла поприветствовать вас, но коровы... |
Electors could nominate proxies to cast their vote in their absence. |
Избиратели могут назначать доверенных лиц для голосования в их отсутствие. |
Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important. |
Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте. |
Well, you'll have to forgive me if I'm a little wary, Agent Landon. |
Ну, вы должны будете простить меня если я немного опасаюсь, агент Лэндон. |
If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham. |
Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма. |
When should we forgive or show mercy to wrongdoers? |
Когда мы должны простить или выказать сострадание преступникам? |
Only the Absence job and Pay units fields can be edited during approval. |
Во время утверждения можно изменять только поля Задание отсутствия и Единицы зарплаты. |
In addition, Uribe's absence allowed Chávez to avoid responding to Colombia's accusations that Venezuela and its ally Ecuador support the narco-Marxist FARC. |
К тому же, отсутствие Урибе позволило Чавесу избежать ответа на обвинения Колумбии в том, что Венесуэла и ее союзник Эквадор поддерживают нарко-марксистский FARC. |
Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked. |
В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться. |
Some people would say that's real sloppy. But I say: to err is human, to forgive divine. |
Кто-то скажет, что это небрежность, а я скажу, что грешит человек, а прощает бог. |
Well,forgive me for trying to broaden your ctural experiences. |
Хорошо, прости меня за попытку расширения твоих воспоминаний. |
Staff Sergeant Dignam is on a leave of absence. |
Штаб-сержант Дигнам находится в отпуске. |
разлука заставляет сердце любить сильнее. |
|
Твое безразличие и так уже было замечено. |
|
Был ещё один отсутствующий припадок? |
|
No, I could never forgive myself if by any remote chance you should lose your money. |
— Нет, я никогда не прощу себе, если из-за какой-то случайности вы потеряете ваши деньги. |
History will never forgive Cortez. |
История не простит Кортеса. |
“You’ll forgive me for saying so, my dear, but I perceive very little aura around you. Very little receptivity to the resonances of the future.” |
Надеюсь, ты извинишь меня за мои слова, дорогая, но я почти не ощущаю вокруг тебя никакой ауры. Очень низкая восприимчивость к резонансу грядущего. |
Forgive me, isn't it too hard?' -For me it's not - 'But dear bard, |
Помилуй! и тебе не трудно Там каждый вечер убивать? - Нимало. |
I shall go now, Madame, and leave you to bray about me in my absence. |
Я ухожу, мадам, и можете полить меня грязью, как только я выйду. |
If ever delay was dangerous, it's dangerous now; and if ever you couldn't afterwards forgive yourself for causing it, this is the time. |
Промедление тут необычайно опасно, и если оно произойдет по вашей вине, вы потом никогда себе этого не простите. |
Извини, но на отсутствие любви это не похоже. |
|
We must all forgive as we approach the day of atonement, isn't that right? |
Когда приближается день искупления, мы должны быть преисполнены всепрощения, верно? |
She had been given leave of absence and had arranged her schedule ahead of time, even designating the day on which she was to leave Golovliovo. |
Ей был дан отпуск, и она уже заранее распределила все время его и назначила день отъезда из Головлева. |
Forgive me, Governor, but what business is this of mine? |
Прошу прощения, комендант, но как это касается меня? |
However, Mr. Cravat's immediate and prolonged absence... has strengthened their belief that Mr. Cravat was the murderer... and that the identity of the other man... is relatively unimportant. |
Однако, непосредственно мистер Кравэт и его долгое отсутствие усилили их веру, что мистер Кравэт был убийцей и, что уточнить личность другого человека очень важно. |
Uh, forgive me, Assistant Director. |
Простите, заместитель директора. |
Dear Mom and Dad, Kazuko, Hiroko and Aiko, forgive my untimely departure from this life. |
Дорогие мама и папа, Казуко, Хироко и Аико. Простите мне несвоевременный уход из этой жизни. |
You'll forgive me for not admiring the craftsmanship. |
Уж простите, что я не оценил его изящество по достоинству. |
I can't even forgive myself, how can I be preposterous enough to seek forgiveness? |
Я и сама себя не могу простить. На что же мне ещё надеяться? |
Your transformation still seems to me a sort of miracle, she said. Forgive me for looking at you with such curiosity. |
Ваше превращение мне все еще кажется каким-то чудом, - сказала она. - Извините, я с таким любопытством осматриваю вас. |
She loved her father, and she needed his forgiveness, but she knew he would never- could never-forgive her. He would make her life a living hell. |
Она любила отца и нуждалась в его прощении, но знала, что тот никогда, ни за что не простит, превратит ее жизнь в ад кромешный. |
By my halidome! said Athelstane, it is certain that Zernebock hath possessed himself of my castle in my absence. |
Клянусь святыми угодниками, - сказал Ательстан, - должно быть, за время моего отсутствия Зернебок овладел замком. |
Mr. Pillson, please forgive my unwarrantable rudeness. |
Мистер Пиллсон, пожалуйста, простите мне мою неоправданную грубость. |
Forgive me, Father, We're loading up! |
Извините меня, отец мой, мы загружаемся на борт! |
I forgive you for stabbing me in the back! |
Я прощаю тебя за то, что ты нанес мне удар в спину! |
Absence doesn't always make the heart grow fonder, but it sure does wonders for the libido. |
Разлука не всегда усиливает любовь, а вот либидо так даже очень. |
You were not- forgive me- a vulnerable young person. |
Прости, но ты не была ранимой молодой девушкой. |
You'll have to forgive my wife. |
Ты должен извинить мою жену, она всюду... |
If Ruben tries ratting out a former teammate, no ball club in this league will forgive him. |
Если Рубен попытается выступить против бывшего коллеги, ни один клуб не простит его. |
Oh, forgive me my stupid joke. I must be picking up bad manners from them. |
Ну, простите мне мою глупую шутку, должно быть, я перенимаю от них дурные манеры. |
My criminal interests have fallen to shtak in my long absence. |
Мои криминальные интересы вылетели в трубу из-за долгого отсутствия. |
If possible, forgive our prank ... This, of course, will not be repeated. |
Если возможно, простите нашу выходку... Это, конечно, не повторится. |
Forgive us if something is wrong, we're ordinary people, not like you, from Warsaw. |
Прости, если что не так. Мы с Горыня. |
Forgive me, in the name of Jesus Christ. |
Прости меня, во имя Иисуса Хритса. |
The likelihood of begging in the absence of parents also increases with age. |
Вероятность попрошайничества в отсутствие родителей также возрастает с возрастом. |
2014 saw the return of Dunkin' Donuts to the state of Minnesota after nearly a decade's absence, with a new shop opened inside the Kahler Grand Hotel in Rochester. |
2014 год ознаменовался возвращением Dunkin ' Donuts в штат Миннесота после почти десятилетнего отсутствия, с новым магазином, открытым внутри Гранд-Отеля Kahler в Рочестере. |
Certainly, numerous peoples took advantage of the absence of Roman power, but how they affected British society is far from clear. |
Конечно, многие народы воспользовались отсутствием римской власти, но как они повлияли на британское общество, далеко не ясно. |
During wintertime, Finns often run outdoors for either ice swimming or, in the absence of lake, just to roll around in the snow naked and then go back inside. |
В зимнее время финны часто бегают на улицу либо купаться во льду, либо, в отсутствие озера, просто кататься по снегу голышом, а затем вернуться в дом. |
And forgive us our sins as we forgive those who have done us evil. |
И прости нам наши грехи, как мы прощаем тем, кто причинил нам зло. |
And as for identifying Powers by race, this is inappropriate in the absence of reliable sources that link her race to her actions. |
А что касается определения силы по расе, то это неуместно в отсутствие надежных источников, которые связывают ее расу с ее действиями. |
Science-fiction writer Arthur C. Clarke said that he could not forgive religions for the atrocities and wars over time. |
Писатель-фантаст Артур Кларк сказал, что он не может простить религиям зверства и войны с течением времени. |
They were heavily undercambered, and this plus the absence of lengthwise twist made them less efficient than the Wright propellers. |
Они были сильно подрезаны, и это плюс отсутствие продольного поворота делало их менее эффективными, чем пропеллеры Райта. |
The reducing agent must not be strong enough to reduce metal precursor in the growth solution in the absence of seeds. |
Восстановитель не должен быть достаточно сильным, чтобы уменьшить содержание предшественника металла в Ростовом растворе при отсутствии семян. |
However, although las system initiates the regulation of the gene expression, its absence does not lead to loss of the virulence factors. |
Однако, хотя система las инициирует регуляцию экспрессии генов, ее отсутствие не приводит к потере факторов вирулентности. |
Ignorance is not just the absence of knowledge, it is the presence of false knowledge. |
Невежество - это не просто отсутствие знания, это присутствие ложного знания. |
Rose ordered the studio engineers to continue recording ideas the band came up with in his absence. |
Роуз приказал инженерам студии продолжать записывать идеи, которые группа придумала в его отсутствие. |
Temple and Edwards point out the absence of technically focused literature on translation. |
Темпл и Эдвардс указывают на отсутствие технически ориентированной литературы по переводу. |
Full-length human figures of any size are so rare that their absence may represent a religious taboo. |
Полноразмерные человеческие фигуры любого размера встречаются так редко, что их отсутствие может представлять собой религиозное табу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forgive my absence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forgive my absence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forgive, my, absence , а также произношение и транскрипцию к «forgive my absence». Также, к фразе «forgive my absence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.