Frequency needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frequency needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потребности частоты
Translate

- frequency [noun]

noun: частота, частотность, частое повторение

adjective: частотный

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно



The resonance frequency of a capacitor is determined by the inductance of the component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резонансная частота конденсатора определяется индуктивностью компонента.

Little transmitters in the ground send off low frequency pulses on the same frequency as your necklace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой передатчик посылает низкочастотный сигнал на частоте твоего ожерелья.

Free trade agreements should pay sufficient attention to development needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашений о свободной торговле следует достаточным образом учитывать потребности в области развития.

The frequency with which prices are collected often varies according to the item being priced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодичность, с которой регистрируются цены, во многих случаях является различной в зависимости от товара.

The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту.

Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

They have consistently shown the highest degree of commitment to the Organization and a deep understanding of its needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они неуклонно демонстрировали наивысшую приверженность Организации и глубокое понимание ее потребностей.

His economy is teetering and needs distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика в его стране находится в шатком положении, и от этого необходимо отвлечь внимание.

Lynn and Sedley received fashion papers from Paris once a week and adapted the costumes illustrated in them to the needs of their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма Линн и Седли каждую неделю получала из Парижа новые журналы и приспосабливала французские моды к запросам своих покупателей.

Well, let's see, uh, the basketball court needs repainting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, давай посмотрим, ээ, Баскетбольные кольца надо покрасить.

A man in our organization needs to be tough, self-reliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш человек должен быть жёстким, уверенным в себе.

Everything he needs has to be produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что ему требуется, надо произвести.

If there's anything that needs fixing in my life, it's a certain loose baseboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в моей жизни и нужно что-то исправить, так это плинтуса наверху.

A Canadian geologist transmits meteorite coordinates on a frequency that only NASA can hear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геолог передает координаты метеорита на той частоте, которую может слышать только НАСА.

Open every frequency channel you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь все частотные каналы связи.

I've tried all frequencies and hooked in the universal translator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепробовала все частоты и включила мировой переводчик.

He wasn't calling her Herzchen any more; of late she had noticed its frequency declining, and tonight he had not used the old endearment once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он больше не называл ее herzchen; в последнее время она все реже слышала это давно привычное ласковое слово, а сегодня Лион не произнес его ни разу.

Solar storms can also disrupt high frequency radiocommunications used by aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечные бури также могут нарушить высокочастотную связь, которой пользуются самолеты.

And no stinging jellyfish, which a real archipelago needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медуз нет! Нужно только выбрать правильную шхеру...

High-frequency tone generators don't grow on trees, Clarke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокочастотные звуковые генераторы на деревьях не растут, Кларк.

A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее.

Abbey gives me injections of Betaseron that reduces the frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбби колет мне инъекции чего-то, под названием Бетасерон, и это уменьшает частоту приступов.

No reply on all frequency ID request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации.

Every element has a characteristic spectral fingerprint a set of frequencies where light is absorbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается.

Ceramic and film capacitors are already out of their smaller capacitance values suitable for higher frequencies up to several 100 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керамические и пленочные конденсаторы уже вышли из своих меньших значений емкости, пригодных для более высоких частот до нескольких 100 МГц.

No method eradicates herpes virus from the body, but antiviral medications can reduce the frequency, duration, and severity of outbreaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один метод не устраняет вирус герпеса из организма,но противовирусные препараты могут уменьшить частоту, продолжительность и тяжесть вспышек.

The faster the interrupter switches, the more frequently an electric shock is delivered to the patient; the aim is to make the frequency as high as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее переключается прерыватель, тем чаще пациент получает электрический удар; цель состоит в том, чтобы сделать частоту как можно выше.

Not all filters exhibit ripple, some have monotonically increasing insertion loss with frequency such as the Butterworth filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все фильтры показывают пульсацию, некоторые имеют монотонно увеличивающиеся вносимые потери с частотой, такой как фильтр Баттерворта.

Despite its rareness, DID is portrayed with frequency in popular culture, appearing in numerous books, films, and television shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою редкость, Дид часто изображается в популярной культуре, появляясь в многочисленных книгах, фильмах и телевизионных шоу.

The color subcarrier frequency was 4.4296875 MHz and the bandwidth of U and V signals was near 1.5 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота цветовой поднесущей составляла 4,4296875 МГц, а полоса пропускания U-и V-сигналов-около 1,5 МГц.

Determination of CM using Av at low frequencies is the so-called Miller approximation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение см с использованием АВ на низких частотах является так называемым приближением Миллера.

The frequency has decreased in developed countries owing to stricter meat inspection, better hygiene and better sanitation of facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах эта частота снизилась благодаря более строгому контролю за мясом, улучшению гигиены и санитарии помещений.

In the late 19th century, peerages began to be awarded to industrialists with increasing frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XIX века пэры стали все чаще присуждаться промышленникам.

The overall bandwidth required for frequency hopping is much wider than that required to transmit the same information using only one carrier frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая полоса пропускания, необходимая для скачкообразной перестройки частоты, намного шире, чем для передачи одной и той же информации с использованием только одной несущей частоты.

Most DSL technologies require installation of appropriate filters to separate, or split, the DSL signal from the low-frequency voice signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство DSL-технологий требуют установки соответствующих фильтров для отделения или разделения DSL-сигнала от низкочастотного речевого сигнала.

In all of the above methods, each of these phases, frequencies or amplitudes are assigned a unique pattern of binary bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех вышеперечисленных методах каждой из этих фаз, частот или амплитуд присваивается уникальный паттерн двоичных битов.

The prototype section can be scaled and transformed to the desired frequency, impedance and bandform by applying the usual prototype filter transforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция прототипа может быть масштабирована и преобразована в нужную частоту, импеданс и полосу пропускания путем применения обычных преобразований фильтра прототипа.

Consider a signal with a bandwidth or highest frequency of B = 100 Hz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим сигнал с полосой пропускания или самой высокой частотой B = 100 Гц.

While students used to broadcast on AM and FM frequencies, they now have an Internet-only stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раньше студенты вещали на частотах AM и FM, то теперь у них есть интернет-трансляция.

In the latter, the consumer cannot interrupt the ad except by turning it off or changing to a different channel or frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае потребитель может прервать рекламу, только выключив ее или переключившись на другой канал или частоту.

The tuned circuit allows positive feedback only at its resonant frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроенная схема допускает положительную обратную связь только на своей резонансной частоте.

Accordingly, they would adjust the frequency of an audio mix to correspond with their music cue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, они будут регулировать частоту звукового микса, чтобы соответствовать их музыкальному сигналу.

The Term Audio Oscillator redirects to this article, but this article only makes one mention of Audio Frequency Oscillator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин звуковой генератор перенаправляет на эту статью, но в этой статье упоминается только один генератор звуковой частоты.

Even in areas of high prevalence, the frequency and severity of infection is not uniform within communities or families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в районах с высокой распространенностью частота и тяжесть инфекции неодинаковы в общинах или семьях.

Usually the rate of the stroboscope is adjustable to different frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно скорость стробоскопа настраивается на разные частоты.

Other equipment that are essential for creating a satellite link include satellite antennas and frequency converters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое оборудование, которое необходимо для создания спутниковой связи, включает спутниковые антенны и преобразователи частоты.

The frequency of the electrical pulse can also be controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частоту электрического импульса также можно контролировать.

The frequency and voltage applied to the motor are ramped down at a controlled rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота и напряжение, подаваемые на двигатель, снижаются с регулируемой скоростью.

Thus, the use of recombination frequencies has been used to develop linkage maps or genetic maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, использование частот рекомбинации было использовано для разработки карт связей или генетических карт.

Slavic migrations to the Balkans in the early Middle Ages contributed to the frequency and variance of I2a-P37.2 in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славянские миграции на Балканы в раннем Средневековье способствовали увеличению частоты и дисперсии I2a-P37. 2 в этом регионе.

The frequency of the local oscillator fLO is set so the desired reception radio frequency fRF mixes to fIF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота локального генератора fLO устанавливается таким образом, чтобы искомая радиочастота приема fRF смешивалась с fIF.

To avoid interference to receivers, licensing authorities will avoid assigning common IF frequencies to transmitting stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать помех для приемников, лицензирующие органы будут избегать назначения общих частот IF передающим станциям.

Decrease in the critical fusion frequency has often been used as an index of central fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение критической частоты слияния часто используется в качестве показателя центральной усталости.

However, frequency drift or a lack of selectivity may cause one station to be overtaken by another on an adjacent channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дрейф частоты или отсутствие селективности могут привести к тому, что одна станция будет перегнана другой на соседнем канале.

The modulating signal is added to the output of the loop filter, directly varying the frequency of the VCO and the synthesizer output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модулирующий сигнал добавляется на выход петлевого фильтра, непосредственно изменяя частоту VCO и выход синтезатора.

The lowest frequencies used for radio communication are limited by the increasing size of transmitting antennas required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые низкие частоты, используемые для радиосвязи, ограничены увеличением требуемых размеров передающих антенн.

In the case of a waveguide or an antenna, the cutoff frequencies correspond to the lower and upper cutoff wavelengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае волновода или антенны частоты среза соответствуют нижней и верхней длинам волн среза.

The fluctuations occur at a rate defined by the difference between the frequencies of the two sounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флуктуации происходят со скоростью, определяемой разницей между частотами этих двух звуков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frequency needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frequency needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frequency, needs , а также произношение и транскрипцию к «frequency needs». Также, к фразе «frequency needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information