Freshen a drink - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Freshen a drink - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доливать стаканчик
Translate

- freshen [verb]

verb: освежать, свежеть, опреснять, телиться, фришевать

  • freshen up - освежить

  • freshen oneself up - приводить себя в порядок

  • freshen way - ускорять ход

  • freshen the air - освежать воздух

  • Синонимы к freshen: cleanse, deodorize, refresh, revitalize, restore, wash, spruce oneself up, shower, groom oneself, wash up

    Антонимы к freshen: overuse, exhaust

    Значение freshen: make (something) newer, cleaner, or more attractive.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- drink [noun]

noun: напиток, питье, глоток, стакан, спиртной напиток, пьянство, море, склонность к спиртному

verb: пить, выпивать, вдыхать, пьянствовать, пить за здоровье, впитывать

  • give to drink - давать пить

  • drink (to) the health of - пить (на) здоровье

  • drink in a one draught - выпивать залпом

  • drink problem - проблемы с алкоголем

  • drink under the table - пить под столом

  • fall into the drink - упасть в воду

  • stiff drink - крепкий напиток

  • drink daily - выпивать ежедневно

  • free drink - бесплатная выпивка

  • long drink - большой глоток

  • Синонимы к drink: bracer, potation, liquid refreshment, libation, nightcap, nip, beverage, the hard stuff, moonshine, alcoholic drink

    Антонимы к drink: food, quit drinking, diet, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, anguish, appetizing food, atlanta special, balanced meal

    Значение drink: a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.



May I freshen your drink, Nora?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я освежить твой напиток, Нора?

I'm going to go and freshen up my drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду налью себе выпить.

Freshen your drink, hon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освежить твой напиток, сладкий?

Order the mineral water. Drink it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закажите минералку, выпейте ее.

Speaking of, I swung by your place earlier to commiserate over a drink, but I must've just missed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорря об это, я бы на твоём месте пошатнулся заранее чтобы сочувствовать за бокалом любимого напитка, но я, должно быть, просто скучал по тебе.

And do not drink the tap water, Unless you want to spend your vacation in your hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не пейте проточную воду, если не хотите провести все каникулы в номере.

So my parents have to make sure that the water we drink is safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому родители должны следить, чтобы вода, которую мы пьём, была безвредной.

These things are almost always either drink, drugs or domestic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все происходит из-за выпивки, наркотиков или семейной ссоры.

I got that look on my face you get when a drunk asks you to have a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на лице появилось выражение, какое бывает, когда вам предлагает выпить алкоголик.

Her mother lets him eat candy, drink soda, play Xbox...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать позволяет ему есть леденцы, пить газировку, играть в Xbox...

I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду...

She gave Vedika the baby and went to drink water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой.

I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.

It's your mockery that makes him drink so much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это от твоих издевательств он столько пьет.

And this in a double sense, by affording them matter for their conversation, and, at the same time, drink to enliven their spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлечение двойное: давали им предмет для разговора и в то же время снабжали напитками, вносившими в общество приятное оживление.

I'll drink some pure spirit before the operation, what do you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и на операцию спирта выпью, а как ты думал?

Atticus doesn't drink whiskey, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус не пьёт виски! - возмутилась я.

Very good; we must not commit ourselves; so we will drink the celebrated toast, Diis ignotis!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, чтобы нам себя не компрометировать, провозгласим знаменитый тост: Diis ignotis (Неведомым богам (лат. )).

You let me drink all that caffeine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто накачал меня кофе.

We're having a drink at the bar in the Aurora Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай выпьем в баре нового отеля.

I usually only drink organic, you know, fair trade

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О да, разумеется я всегда пью только натуральный, знаешь, типо честная торговля.

3 days ago, a 35 year old blonde with blue eyes had a drink here. Lanky and underfed, with lots of freckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая блондинка 35 лет с голубыми глазами и веснушками.

Americans drink too much coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы пьют слишком много кофе.

Still, drink your milkshake, which you probably won't like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую выпить молочный коктейль, даже если ты его не любишь.

She threw her drink my ce because she didn't know what masticate meant. This isn't a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выплеснула свою выпивку мне в лицо, потому что она не знала, что значит пластицировать.

For another thing Aileen, owing to the complication and general degeneracy of her affairs, had recently begun to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же Эйлин, запутавшаяся и удрученная своими неудачами, начала искать утешения в вине.

And I expect he'll skip the champagne and drink something posh and pretentious, leaving his print on the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предполагаю, что он пропустит шампанское и перейдёт к чему-то более аристократическому и вычурному, оставив отпечатки на стакане.

So no soft drink, chocolate, confectionary or ice-cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит никакой безалкоголки, шоколада, кондитерки или мороженого.

But you can come over for a drink after work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, я могу выписать дружеский стаканчик после работы.

No food or drink for one day and night and then he'll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни еды, ни питья одни сутки, и с ним все будет в порядке.

Let us raise a glass and drink the health of the newly-weds. Still to be known in this house at any rate as Carson and Mrs Hughes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте поднимем бокалы и выпьем за здоровье молодоженов, которых в этом доме всегда будут называть Карсоном и миссис Хьюз.

You'll have too much to drink and moan all day tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты много выпьешь и завтра весь день будешь ныть.

I was all morning in a meeting, then I had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene, who's just over from Paris with some spy reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром у меня была встреча, затем я поехала в Вальдорф, выпила по коктейлю с мадам Дюфрен. Она только что приехала из Парижа, привезла самые свежие новости.

Ain't no fool around here buying you a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ни один болван до сих пор не купил тебе выпить?

But not before she took frowny-face selfies while she let my son drink a big glass of grape juice on the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала она наделала хмурых селфи, пока мой сын пил большой стакан виноградного сока на диване.

And the cause of it all-the drinking article, strong drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всему причина - питейная статья, крепкие напитки.

Nothing makes a wife more desirable than strong drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не делает жену более желанной, чем крепкие напитки.

You summoned me here for a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвала меня чтобы выпить?

Now I'm building up to my big drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, почти уже дозрел до главного своего напитка.

Taking into account all the problems we already have, I'm sure we need that drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание все проблемы, которые у нас уже есть, я уверен, что нам надо выпить.

You think the Lord Almighty don't have a drink on payday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, сам Господь не пьёт в день зарплаты?

I'll just drink to your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше здоровье, дорогой мой.

I'm in charge of food and drink here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь отвечаю за еду и напитки.

You know, drop a little devil's breath in a guy's drink, then go upstairs and clean him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, подсыпаешь немного Дыхания Дьявола парню в выпивку, поднимаешься наверх, обчищаешь его.

I swallowed the rest of my drink. It didn't untie the knot; it only pulled it tighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отхлебнул из стакана, комок не отступил.

Two had collapsed and lay in front of a boarded-up soft-drink stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое изнемогших от усталости заключенных лежали возле забитого досками ларька, где раньше продавали сельтерскую воду.

We're all having a drink up top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все собрались наверху, чтобы выпить.

Shoe, car, clothing line, soft drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обувь, машина, одежда, напитки.

Because you're the fun uncle who likes to smokes weed, and tell him and his sister... Okay that it's okay to drink because you don't give a damn!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты прикольный дядя, который любит забивать косяки, и рассказывать ему и его сестре что пить - это нормально, ведь тебе наплевать!

Well, perhaps we should have a drink before I hear the punch line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, нам нужно выпить, прежде чем прозвучит шутка.

Why, I ain't had a drink, or a dance, or seen a soul in two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца я не пил, не плясал, души живой не видел.

Awful if we took to drink, both of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо, если мы оба напьёмся.

Let's drink a toast to Ragnar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте выпьем за Рагнара!

Why?-I can't: I have such a disposition that whatever I take off, I drink up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего? - Не можно; у меня уж такой нрав: что скину, то пропью.

I never drink with the clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не пью со священниками.

Jennie was turning the pages of the magazine slowly as she sipped her drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни медленно листала журнал и потягивала напиток.

So, are you gonna tell dad I can drink wine now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так ты собираешься рассказать папе, что я сейчас могу пить вино?

What son of a king would accept a man's hospitality eat his food, drink his wine, then steal his wife in the middle of the night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве царский сын будет пользоваться гостеприимством человека есть его пищу, пить вино, чтобы затем украсть среди ночи его жену?

No, I didn't have anything to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да нет, я сегодня ни глотка не выпил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freshen a drink». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freshen a drink» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freshen, a, drink , а также произношение и транскрипцию к «freshen a drink». Также, к фразе «freshen a drink» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information