From Madrid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From Madrid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из Мадрида
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- madrid [noun]

noun: Мадрид



The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

A piece of loosened guttering spouts rainwater from the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из болтающейся водосточной трубы с крыши стекает дождевая вода.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

So the national system varies from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, национальная система варьируется от штата к штату.

Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии.

While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record-high levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос-Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне.

In London and Madrid it is completely natural for people with serious handicaps to be independently out in public, and they can use the toilets, go to the museum, or wherever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне и Мадриде вполне нормально, что люди с тяжелой формой инвалидности самостоятельно передвигаются на улицах, могут сходить в туалет, в музей, да куда угодно...

I'm selling you to Boca Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продаю тебя Бока Мадриду.

Do you remember a lady named Lola we met in Madrid... and her brother, the knife thrower?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните леди, по имени Лола, с которой вы познакомились в Ницце, и её брата, бросившего в вас нож?

I'd like to invite you to live at my residency in Madrid for the next 2 or 3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю тебя пожить у меня в Мадриде следующие два-три года.

On the previous day an X-D Urgent cable had come in for Santiago Ramiro, the police commandant in Madrid, informing him of Tracy Whitney's impending arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни.

The year 1924, specifically to the Madrid student residence hall, a flagship of Spanish art and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 год, а именно в общежитие студентов Мадрида, флагман образования и испанской культуры.

I was worried I was gonna have to adapt to life as a street person in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я волновалась, что придется жить на улицах Мадрида .

Two days later, at 9:00 A.M., Tracy was seated on a bench in the gardens of the Retiro, the beautiful park running through the center of Madrid, feeding the pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня, в 9 утра, Трейси сидела на лавочке в саду Ретиро, одном из самых прекрасных парков в центре Мадрида, и кормила голубей.

Real Madrid and the fans celebrate this very important victory for Carlo Ancelotti's team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реал Мадрид и фанаты празднуют эту очень важную победу для команды Карло Анчелотти.

Spain's RTVE delayed their broadcast of the second semi-final in the 2009 Contest, due to the Madrid Open tennis tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанская RTVE отложила трансляцию второго полуфинала конкурса 2009 года из-за открытого теннисного турнира в Мадриде.

The king and queen preside over many official functions at the Oriente Palace in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король и королева председательствуют на многих официальных мероприятиях во Дворце Ориенте в Мадриде.

Surviving examples include ones at Capodimonte, Naples, the Royal Palace of Madrid and the nearby Royal Palace of Aranjuez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранившиеся примеры включают в себя Каподимонте, Неаполь, Королевский дворец Мадрида и близлежащий Королевский дворец Аранхуэса.

Arias Madrid was declared the winner of elections that were marked by violence and accusations of fraud against Alianza del Pueblo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариас Мадрид был объявлен победителем выборов, которые были отмечены насилием и обвинениями в мошенничестве против Альянса дель Пуэбло.

The need for the lodging of his wedding guests prompted the construction of the luxurious Hotel Palace in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость размещения его свадебных гостей побудила к строительству роскошного отеля Palace в Мадриде.

It was transferred to canvas after Goya's death and has since been held in the Museo del Prado in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была перенесена на холст После смерти Гойи и с тех пор хранится в музее Прадо в Мадриде.

The tapestry in the background is based on Titian's The Rape of Europa, or, more probably, the copy that Rubens painted in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен на заднем плане основан на изнасиловании Европы Тициана или, что более вероятно, на копии, которую Рубенс написал в Мадриде.

Page 2a of the Madrid codex is an almanac of the synodic cycle of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница 2а мадридского кодекса представляет собой альманах синодического цикла Марса.

In May 2016, Madrid, Murcia and the Balearic Islands all passed laws protecting transgender people from discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года Мадрид, Мурсия и Балеарские острова приняли законы, защищающие трансгендеров от дискриминации.

To gain his freedom, Francis ceded Burgundy to Charles in the Treaty of Madrid, as well as renouncing his support of Henry II's claim over Navarre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить свободу, Франциск уступил Бургундию Карлу по мадридскому договору, а также отказался от поддержки притязаний Генриха II на Наварру.

Habsburg Madrid and Brussels were concerned that the French aimed to join Mansfeld's forces and retrieve Artois for France, and the project was let slide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габсбург Мадрид и Брюссель были обеспокоены тем, что французы намеревались присоединиться к войскам Мансфельда и вернуть артуа для Франции, и проект был спущен на тормозах.

The magazine was published in Madrid, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал издавался в Мадриде, Испания.

Columbus's letter on the first voyage to the royal court in Madrid was extravagant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо Колумба во время первого путешествия к королевскому двору в Мадриде было экстравагантным.

The Gasperini Room, Royal Palace of Madrid, Spain, 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал Гасперини, Королевский дворец Мадрида, Испания, 1927 год.

The Neapolitan pattern retains less features of the Madrid pattern than its more conservative Sicilian sibling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неаполитанский узор сохраняет меньше черт мадридского узора, чем его более консервативный Сицилийский собрат.

Buffon saved a Luís Figo penalty in the second leg of the semi-finals, against defending champions Real Madrid, in Turin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буффон спас пенальти Луиса Фигу во втором матче полуфинала против действующего чемпиона мадридского Реала в Турине.

The company's first studio outside of London was in Brighton and it has since established studios in Guilford, Madrid and Leamington Spa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Студия компании за пределами Лондона находилась в Брайтоне, и с тех пор она основала студии в Гилфорде, Мадриде и Лимингтон-Спа.

Soviet officers were in effective charge of military operations on the Madrid front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские офицеры фактически руководили военными операциями на мадридском фронте.

Ronaldo received the number 9 shirt, which was presented to him by former Madrid player Alfredo Di Stéfano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роналду получил футболку с номером 9, которую ему подарил бывший игрок мадридцев Альфредо Ди Стефано.

Madrid finished in second-place in La Liga in the 2014–15 season and exited at the semi-final stage in the Champions League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадрид занял второе место в Ла Лиге в сезоне 2014-15 и вышел в полуфинал Лиги чемпионов.

San Lorenzo's Monastery was built between 1562 and 1584; previously, in 1561, Felipe II moved The Court from Toledo to Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастырь Сан-Лоренцо был построен между 1562 и 1584 годами; ранее, в 1561 году, Фелипе II перенес двор из Толедо в Мадрид.

This was Real Madrid's fifth consecutive title, a record that still stands today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был пятый подряд титул мадридского Реала, рекорд которого сохранился и по сей день.

Among them were Real Madrid, when Zinedine Zidane resigned following the club's third consecutive UEFA Champions League victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них был и мадридский Реал, когда Зинедин Зидан подал в отставку после третьей подряд победы клуба в Лиге Чемпионов УЕФА.

During the 1960s–1970s Real Madrid dominated La Liga winning 14 titles, with Atlético Madrid winning four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-1970-е годы мадридский Реал доминировал в Ла лиге, выиграв 14 титулов, а мадридский Атлетико - четыре.

Atlético Madrid, Espanyol, and Europa qualified as Copa del Rey runners-up and Racing de Santander qualified through a knockout competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлетико Мадрид, Эспаньол и Европа заняли второе место в Копа-Дель-Рей, а Расинг де Сантандер прошел квалификацию в нокауте.

Atletico Madrid were crowned La Liga champions four times in 1966, 1970, 1973, and 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадридский Атлетико четырежды становился чемпионом Ла Лиги в 1966, 1970, 1973 и 1977 годах.

Ecuadorian environmental activist Helena Gualinga participated in the COP25 in Madrid, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквадорская экологическая активистка Хелена Гуалинга приняла участие в КС-25 в Мадриде, Испания.

Madrid-Barajas Airport serving Madrid, Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадрид-аэропорт Барахас, обслуживающий Мадрид, Испания.

In Spain they visit Talavera de la Reina, Toledo, Madrid, where they met with Philip II who was king of Spain and Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании они посещают Талавера-де-ла-Рейна, Толедо, Мадрид, где они встретились с Филиппом II, который был королем Испании и Португалии.

The club has a long-standing rivalry with Real Madrid; matches between the two teams are referred to as El Clásico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб имеет давнее соперничество с мадридским Реалом; матчи между этими двумя командами называются El Clásico.

Real Madrid comfortably won the second leg, beating Barcelona 11–1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадридский Реал уверенно выиграл ответный матч, обыграв Барселону со счетом 11: 1.

The 1960s were less successful for the club, with Real Madrid monopolising La Liga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1960-е годы были менее успешными для клуба, когда Реал монополизировал Ла Лигу.

The rivalry was strengthened by what Catalonians saw as a provocative representative of Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соперничество усиливалось тем, что каталонцы видели в нем провокационного представителя Мадрида.

During the sport's second world championships held in Madrid in 1985, the Spanish name fútbol sala was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второго чемпионата мира по этому виду спорта, проходившего в Мадриде в 1985 году, использовалось испанское название fútbol sala.

It ended with the capture of Madrid and a complete Nationalist victory in 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончилась взятием Мадрида и полной победой националистов в 1939 году.

He was educated in Madrid by Pedro de las Cuevas and was taken under the protective wing of the influential Giovanni Battista Crescenzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил образование в Мадриде у Педро де лас Куэваса и был взят под покровительство влиятельного Джованни Баттиста Крессенци.

The Humberts had already fled the country, but they were arrested in Madrid in December 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамберты уже бежали из страны, но в декабре 1902 года их арестовали в Мадриде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from Madrid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from Madrid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, Madrid , а также произношение и транскрипцию к «from Madrid». Также, к фразе «from Madrid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information