From disposal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From disposal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от выбытия
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- disposal [noun]

noun: удаление, распоряжение, размещение, избавление, продажа, устранение, передача, расположение, расстановка, возможность распорядиться

  • ash disposal area - золоотвал

  • gains from disposal - доходы от реализации

  • disposal note - удаление примечание

  • disposal of waste oil - утилизация отработанного масла

  • commercial disposal - коммерческая утилизация

  • disposal options - варианты утилизации

  • disposal group held for sale - группа выбытия, удерживаемые для продажи

  • demolition and disposal - снос и утилизация

  • water supply and disposal - водоснабжение и водоотведение

  • disposal and release - удаление и освобождение

  • Синонимы к disposal: chucking, jettisoning, throwing away, ditching, dumping, recycling, scrapping, discarding, deep-sixing, placement

    Антонимы к disposal: collection, accumulation, acquirement, beginning, start, retention, keeping, hold

    Значение disposal: the action or process of throwing away or getting rid of something.



The sludge disposal is a problem here too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилизация осадка-это тоже проблема.

His other disposal methods included dismemberment, burial, or placing the body in the trunk of a car and having it crushed in a junkyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие способы избавления от трупа включали расчленение, захоронение или помещение тела в багажник автомобиля и его раздавление на свалке.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

And like Everest, the remote location and inadequate infrastructure of the orbital environment make waste disposal a challenging problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с Эверестом, удалённость и отсутствие надлежащей инфраструктуры орбитальной среды делают переработку отходов сложной задачей.

This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.

These are Phonak hearing aids, and the reason why these are so interesting is because they cross the threshold from where prosthetics are something for somebody who is disabled and they become something that somebody who is normal might want to actually have, because what this prosthetic does, which is really interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слуховые аппараты Phonak, интересные тем, что они пересекают черту, до которой протезы — для людей с ограниченными возможностями, становясь тем, что и здоровый человек может захотеть приобрести, поскольку они дают интересные возможности.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

Both unidentified DNA samples are from the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

The British isles are separated from the European continent by the North Sea and the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские острова отделены от Европейского континента Северным морем и Ла-Маншем.

Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых авторов.

It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса.

Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила.

I've already arranged with the World Committee to have a ship at your disposal instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже договорился с Всемирным комитетом, чтобы вам тотчас предоставили корабль.

One of the most important of the NASA guidelines is the planned disposal of spacecraft and upper stages at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важнейших руководящих принципов НАСА является планируемое удаление космического аппарата и последних ступеней с орбиты по завершении полезного срока их эксплуатации.

We are at your disposal for any query that you may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем рады разъяснить любые вопросы, которые у вас есть.

An overall implementation plan should be drawn up for the disposal of properties in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо составить общий план реализации собственности на местах.

His Government was committed to using all means at its disposal to combat terrorism and address its underlying causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство привержено использованию всех имеющихся в его распоряжении средств для борьбы с терроризмом и устранения его коренных причин.

A variety of equipment and materials, such as sampling and detection equipment, explosive ordnance disposal equipment and decontamination equipment were provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предоставлены разнообразные виды оборудования и материалов, такие, как оборудование для взятия проб и обнаружения, оборудование для обезвреживания боеприпасов взрывного действия и дезактивационное оборудование.

Disposal: in all types of drum or plastic bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление и хранение: в бочках любой категории или в пластиковых мешках.

I am engaged at this moment upon a monograph on the genus duck. But I am at your disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас занят монографией об утке, как особом виде... Впрочем, я к вашим услугам.

Under the new emergency laws, Category 1 patients must be taken for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новым чрезвычайным законам пациенты первой категории должны быть отправлены на ликвидацию.

In case I'm on that list of yours, harvesting apitoxin in that amount would require much more sophisticated equipment than I have at my disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если я в вашем списке, сбор апитомина в таком количестве потребовал бы гораздо более сложного оборудования, чем есть в моём расположении.

He has more at his disposal this time though, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, на этот раз, его расположение намного лучше, сэр

There's a ritual involved with the disposal of the body, it was arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С расположением тела связан ритуал, это было организовано.

She's an emotional wreck, and she's only willing to admit to improper disposal of human remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё эмоциональное потрясение, и единственное, в чём она хотела бы признаться, это ненадлежащее избавление от человеческих останков.

All you can get me for is unlawful disposal of body parts, but I... I had nothing to do with that girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что вы можете мне вменить, это незаконное избавление от частей тела, но я... я ничего не делал с этой девушкой.

Call Bomb Disposal -What was in there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звони в отдел по обезвреживанию бомб.

You do have one indentured servant at your disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоем распоряжение есть один раб.

The problem isn't the scraping out of the ear matter but the disposal. Where does one put it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема не в ковырянии, а том, куда потом это денешь

I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда.

We've got the world's best fighting machine and an entire naval base at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем распоряжении лучшие боевые машины и целая военно-морская база.

We haven't more than twenty-four hours at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем распоряжении не больше суток.

I want you to know my entire police force is at your disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что, все мои полицейские силы в вашем распоряжении.

As we speak, the space shuttle is docking at the International Space Station where it will deploy the Wolowitz Zero-Gravity Waste Disposal System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы разговариваем, Шаттл стыкуется с Международной космической станцией, где будет введена в строй система Воловица по утилизации отходов в невесомости.

I've already made plans to clean my garbage disposal and treat myself to a bubble bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собиралась почистить измельчитель мусора и поваляться в ванне с пенкой.

Nothing about positions, locations, troop disposal, or troop movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни слова о расположении войск, о местностях, частях, передвижениях; никаких названий.

It says that Innatron contracts its waste disposal to an independent contractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у Innatron договор об утилизации отходов с независимым подрядчиком.

This was found in a hazardous waste disposal facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было найдено в центре по утилизации опасных отходов.

Yeah, can't you just see me? Rushing home to a hot apartment to listen to the automatic laundry and the electric dishwasher and the garbage disposal and the nagging wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты представляешь, я каждый день возвращаюсь домой, чтобы слышать там звуки стиральной машины, электрической посудомойки кухонного комбайна и, конечно же, ворчание жены.

At the second turn, the count stopped the carriage, and requested permission to withdraw, leaving the vehicle at their disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как они два раза проехали по Корсо, граф воспользовался остановкой в движении экипажей и попросил у своих спутников разрешения покинуть их, оставив коляску в их распоряжении.

It can provide a safe and cost-effective option for wastes that would normally have to be dealt with through disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может обеспечить безопасный и экономически эффективный вариант для отходов, которые обычно должны быть устранены путем удаления.

It is suggested that the water regime of soils that are to be used for organic wastes disposal is taken into account in the preparation of waste management regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается при разработке правил обращения с отходами учитывать водный режим почв, предназначенных для захоронения органических отходов.

Filtering systems or cyclones collect dirt for later disposal but don't necessarily improve the machines ability to remove dirt from the surface being cleaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрующие системы или циклоны собирают грязь для последующего удаления, но не обязательно улучшают способность машин удалять грязь с очищаемой поверхности.

Historically, landfills have been the most common method of organized waste disposal and remain so in many places around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически свалки были наиболее распространенным методом организованного захоронения отходов и остаются таковыми во многих местах по всему миру.

Incineration is a disposal method in which solid organic wastes are subjected to combustion so as to convert them into residue and gaseous products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжигание-это метод утилизации, при котором твердые органические отходы подвергаются сжиганию с целью превращения их в осадок и газообразные продукты.

The traditional disposal way for construction waste is to send it to landfill sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный способ утилизации строительного мусора-это отправка его на свалки.

Although small in terms of power, the disposal of waste heat from microchips and other electronic components, represents a significant engineering challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на небольшую мощность, утилизация тепла, выделяемого микрочипами и другими электронными компонентами, представляет собой значительную инженерную проблему.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from disposal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from disposal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, disposal , а также произношение и транскрипцию к «from disposal». Также, к фразе «from disposal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information