From israel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From israel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от израиля
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- israel [noun]

noun: Израиль, евреи, еврейский народ



These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

During the Russell Tribunal on Palestine, Blumenthal made a comparison between Israel and ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время трибунала Рассела по Палестине Блюменталь провел сравнение между Израилем и ИГИЛ.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

It's been four years, and I've still never been as well as I was the minute before I walked home from my neurologist's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло четыре года, но мне ещё ни разу не было лучше, чем за минуту до того, как я вышла от невролога.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

I've never made political capital from my military record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не набирал политический капитал моими армейскими достижениями.

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

Many hope that, under pressure to reform municipal boundaries, Israel will consider this solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие надеются, что если Израилю под давлением придется реформировать границы, он рассмотрит это решение.

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

New Zealand welcomes the recent Saudi initiative, which holds out an unprecedented prospect of normalizing relations between Israel and the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия приветствует недавнюю инициативу Саудовской Аравии, которая открывает беспрецедентные перспективы нормализации отношений между Израилем и арабским миром.

But Israel, too, must show compromise as regards a further partial withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и Израилю необходимо продемонстрировать дух компромисса в том, что касается продолжения процесса частичной передислокации своих сил.

This resolution is unbalanced, distorting the role and policy of the Government of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция является несбалансированной и создает искаженное представление о роли и политике правительства Израиля.

It is therefore our collective responsibility to ensure compliance by Israel with the provisions of the Geneva Convention of 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы несем коллективную ответственность за то, чтобы заставить Израиль соблюдать положения Женевской конвенции 1949 года.

Israel is accountable for the implementation of the Convention, including the reporting obligation, in all areas over which it exercises effective control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль несет ответственность за осуществление Конвенции, включая обязательство по представлению докладов, во всех реально контролируемых им районах.

Is it the effect of Israel’s increasingly prominent Russian-speaking minority?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние все более заметного русскоговорящего меньшинства в Израиле?

A major concern is that a nuclear capable Iran would be emboldened to further support Hezbollah, Hamas and other terrorist organizations in the region at the expense of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную озабоченность вызывает то, что ядерный Иран захочет дальше поддерживать движение «Хезболла», а также ХАМАС и другие террористические организации в регионе за счет Израиля.

After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его ухода Израилю станет не хватать его решительного противодействия насилию и его поддержки сотрудничества в сфере обеспечения безопасности.

The wiretaps on Serna and Padiche, mention of Israel's heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись разговора Серна с Падишем. Упоминание о сердце Израэла?

He has worked in Rwanda, Croatia, Israel, Pakistan, Somalia, Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в Руанде, Хорватии, Сомили, Ираке и Афганистане.

What I say will not be directed to the children of the double-cross but to the children of Israel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вечером я обращусь не к детям Двойного Креста, а к сынам Израиля.

In Israel I travel with a team of armed guards behind 4-inch bulletproof glass separating me from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле, я путешествую с группой вооруженных охранников и сидя за 4-дюймовым непробиваемым стеклом, которое отделяет меня от мира.

The angel of death has descended upon the people of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо ангел смерти уже сошёл. Многие погибнут из народа Израиля.

However, Israel's spending per capita is below that of the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако расходы Израиля на душу населения ниже, чем в США.

Israel has also supplied Turkey with Israeli-made missiles, and the two nations have engaged in naval cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль также поставляет Турции ракеты израильского производства, и обе страны участвуют в военно-морском сотрудничестве.

She was born in Bucharest, Romania, grew up in Haifa, Israel, and presently resides in Bloomfield Hills, Michigan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она родилась в Бухаресте, Румыния, выросла в Хайфе, Израиль, и в настоящее время проживает в Блумфилд-Хиллз, Мичиган.

Her numerous individual poems have been published in Israel, Canada, and in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее многочисленные отдельные стихи были опубликованы в Израиле, Канаде и Соединенных Штатах.

The issue for LGBT rights and acceptance began to slowly shift towards the center of Israel's political spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема прав и признания ЛГБТ начала медленно смещаться в центр политического спектра Израиля.

In December 2013, the two Chief Rabbis of Israel, David Lau and Yitzhak Yosef, reiterated the ban on Jews entering the Temple Mount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2013 года два главных раввина Израиля, Давид Лау и Ицхак Йосеф, повторили запрет на въезд евреев на Храмовую гору.

Israel should withdraw from the West Bank as it did from the Gaza Strip in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль должен уйти с Западного берега, как он сделал это с Сектором Газа в 2005 году.

However, I think you gave in turn too much space to quotes from Israel's denial of intent; better to let the documents speak for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Сименса в области близнецовых исследований имеет большое влияние на современную генетику и используется для решения экологических и генетических проблем, влияющих на признаки.

Indeed, when it comes to lineage, all the people of Israel are brethren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воистину, когда речь заходит о происхождении, весь народ Израиля-братья.

Its secrecy was broken first by Aleister Crowley in 1905 and later by Israel Regardie in 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его секретность была нарушена сначала Алистером Кроули в 1905 году, а затем израильской Росгвардией в 1937 году.

Security was intensified, causing one shipper to compare it to Israel's El Al, at least in terms of delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность была усилена, в результате чего один грузоотправитель сравнил его с израильским Эль-Аль, по крайней мере с точки зрения задержек.

But we never contemplated any significant grant of territory to Israel as a result of the June 1967 war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы никогда не предполагали какого-либо значительного предоставления территории Израилю в результате июньской войны 1967 года.

In Israel, almost all security guards carry a firearm, primarily to prevent terror attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле почти все охранники носят огнестрельное оружие, в первую очередь для предотвращения терактов.

In the Room of Names, names of all known Jewish Holocaust victims obtained from the Yad Vashem memorial in Israel are read out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате имен вслух зачитываются имена всех известных еврейских жертв Холокоста, полученные из мемориала Яд ва-Шем в Израиле.

Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь.

No country agreed to help, except Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна страна не согласилась помочь, кроме Израиля.

Panama formally recognized the State of Israel on 18 June 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панама официально признала государство Израиль 18 июня 1948 года.

Since the 1980s, Israel has also provided humanitarian aid to places affected by natural disasters and terrorist attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980-х годов Израиль также оказывает гуманитарную помощь местам, пострадавшим от стихийных бедствий и террористических нападений.

In November 2014, Oleg Vyshniakov, a Ukrainian entrepreneur and public figure, was appointed to Israel's honorary consul in western Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2014 года Олег Вишняков, украинский предприниматель и общественный деятель, был назначен почетным консулом Израиля в Западной Украине.

Since the 1970s, the majority of the remaining Jewish population emigrated to Israel and other countries, shrinking the Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1970-х годов большая часть оставшегося еврейского населения эмигрировала в Израиль и другие страны, сокращая еврейскую общину.

Major oil export partners include Israel, Italy, France and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными партнерами по экспорту нефти являются Израиль, Италия, Франция и Греция.

Is far as I know, membership in the Communist Party does not disqualify Israel Epstein as a good source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, членство в компартии не лишает Израиля Эпштейна статуса хорошего источника информации.

It was much more focused on criticism of Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была гораздо больше сосредоточена на критике Израиля.

A refugee Pole, Israel Zamosc, taught him mathematics, and a young Jewish physician taught him Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляк-беженец Исраэль Замосць учил его математике, а молодой еврейский врач-латыни.

On June 24, 2018 a single Israeli Patriot missile was fired toward a drone which was approaching Israel from Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июня 2018 года одна израильская ракета Patriot была выпущена в сторону беспилотника, который приближался к Израилю из Сирии.

The Báb's tomb, located in Haifa, Israel, is an important place of pilgrimage for Baháʼís.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробница Баба, расположенная в Хайфе, Израиль, является важным местом паломничества для Бахаи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from israel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from israel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, israel , а также произношение и транскрипцию к «from israel». Также, к фразе «from israel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information