Front stand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Front stand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
передняя стойка
Translate

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- stand [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

  • dominant stand - господствующее насаждение

  • as stand-in - в качестве дублера

  • stand committed - стоять совершено

  • your stand is located - Ваш стенд расположен

  • i will stand ready - я буду стоять готов

  • one stand - один стенд

  • i stand on this - я стою на этом

  • vote and stand - голосование и стенд

  • which stand out - которые выделяются

  • they stand together - они стоят вместе

  • Синонимы к stand: way of thinking, approach, thinking, opinion, outlook, position, viewpoint, stance, policy, standpoint

    Антонимы к stand: sit, lie, yield, sit down, take a seat, throw in the towel, cave in, decline, give way, go

    Значение stand: an attitude toward a particular issue; a position taken in an argument.



He sat in front of the drum platform in between Krieger and Manzarek's solos, but did not stand up to finish the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел перед барабанной платформой между соло Кригера и Манзарека, но не встал, чтобы закончить песню.

I won't stand up in front of Judge Hays tomorrow and say you're shy of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду стоять завтра перед судьей Hays и умолчать, что не закрыты несколько часов.

From the front they appear to stand, and from the side, walk, and in earlier versions have five legs, as is apparent when viewed obliquely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спереди они кажутся стоящими, а сбоку ходят, и в более ранних версиях имеют пять ног, что очевидно при взгляде наискось.

You're about to stand up in front of everyone we know, in front of everyone that we love, and declare yourself to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься встать перед всеми, кого мы знаем, перед всеми, кого мы любим, и заявить, что я твоя.

And some few, among whom were Front-de-Boeuf and the Templar, in sullen disdain suffered their goblets to stand untasted before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, в том числе Фрон де Беф и храмовник, вовсе не притронулись к своим кубкам, причем лица их не выражали угрюмое презрение.

The first design criteria was that the front fenders were flat, so you could stand a beer on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, о чём думали дизайнеры: это сделать крыло ровным, чтобы туда можно было поставить банку пива

I'll stand there like you, front stage, and I'll nix the character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выйду на сцену и разнесу свою героиню в пух и прах.

And you stand in front of a tree... If you look at its branches, you swear it will fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты стоишь перед деревом то глядя на ветви ты думаешь, что оно упадет.

For example, the scene where Grey was to stand in front of Swayze with her back to him and put her arm up behind his head while he trailed his fingers down her arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сцена, в которой Грей встает перед Суэйзи спиной к нему и кладет руку ему за голову, в то время как он проводит пальцами по ее руке.

But I want to stand up in front of everyone we know and proclaim my love for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу встать перед всеми знакомыми и заявить о любви к тебе.

He came to stand in front of her; at seven he was tall, slender, gracefully strong, and had a face of delicate porcelain beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел и стал перед Мэгги; в свои семь лет он был высокий, изящный и тоненький, но крепкий, с точеным фарфоровым личиком.

And you Spend your time... putting on a show on deck as a stand-up comedian, in front of twenty-two wankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем занимаешься ты, устраиваешь представления на палубе, словно шансоньетка перед 22 кобелями.

You shouldn't stand in front of the entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен стоять в проходе.

In front of you in pangs to stand, To pale, to fade... That is the blessing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пред вами в муках замирать, Бледнеть и гаснуть... вот блаженство!

I don't want anyone to stand in front of you one day and tell you that you're a woman that can be bought and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы однажды вам сказали в лицо, что вас можно продавать и покупать.

And, uh, now as I stand here in front of the real thing,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, когда я стою тут, напротив настоящих картин,

You're going to stand in front of the chosen door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты встаешь перед выбранной дверью.

All Miss Delaine and Miss Ramirez have to do is to take them home and stand by their front door and kiss them and there is somebody there to take their photograph, from a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что остаётся сделать Мисс Делейн и Мисс Рамирез это привести к своему дому и поцеловать его, пока они ещё стоят на пороге в то время как издалека делают снимок.

I stand out front in a tight T-shirt and beg people to come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я торчу перед входом в футболке в обтяжку и зазываю людей внутрь.

The two stand in front of a decaying building, symbolic of their moral bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое стоят перед ветхим зданием, символизирующим их моральное банкротство.

Abramović would stand in front of the public dressed in her regular clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрамович будет стоять перед публикой в своей обычной одежде.

I'm not gonna go stand in front of those cameras and lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь стоять перед этими камерами и лгать.

Welcome to the United Arab Emirates, where, as you can see, it takes quite a lot to stand out on the car front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Объединенные Арабские Эмираты, где, как вы видите. довольно сложно выделится с помощью автомобиля.

I am not a nice person, and I should not have to stand in front of the whole town and pretend to be a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нехороший человек и я не должен стоять перед всем городом и притворяться хорошим.

With some help, they had set up a lemonade and cookie stand outside the front door, a very strategic location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью взрослых они соорудили стенд с лимонадом и печеньем на входе, очень стратегическое положение.

Protestors have the courage to stand out in front for what they believe in, not hide behind a computer screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У протестантов есть мужество выступать перед всеми за то, во что верят, они не прячутся за экраном компьютера.

Right by the front door, by that old brass umbrella stand with the swan on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

прямо у парадной двери, возле того старого, латунного зонтика, с лебедем.

So unless you wanna be disgraced in front of your friends, family, colleagues, stockholders, and the press, I wouldn't stand here arguing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если не хочешь опозориться перед друзьями, семьёй, коллегами, акционерами и прессой, лучше не спорь тут со мной.

You can take the whole lot of them and cut their throats in front of my eyes, and I'll stand by and watch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберите их всех, перережьте им глотки у меня на глазах - я буду стоять и смотреть.

Why don't you go and stand in front of the window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаньте напротив окна.

Each debater will stand in front of the room for the length of his or her speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник дискуссии будет стоять перед залом на протяжении всей своей речи.

Are you telling me I have to stand up in front of an international gathering of scholars and talk about Dracula?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты предлагаешь мне выступить на международной научной конференции с легендой о нем?

Lily, I want you to put this on and then stand in front of the tree, and we'll pop a shot off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили, я хочу, чтобы ты надела это, а потом стала перед деревом, а мы сделаем фотку.

Stand-up comedy is a comic style in which a comedian performs in front of a live audience, usually speaking directly to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стендап-комедия-это комический стиль, в котором комик выступает перед живой аудиторией, обычно обращаясь непосредственно к ней.

You were violent and abusive in front of dozens of witnesses, and I will stand up in any court of law and say just that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были агрессивны и жестоки, этому есть десятки свидетелей, и я готов предстать перед любым судом и повторить это.

Did you stand in front of him like a peeled banana while he looked over your best parts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стояла напротив него как очищенный банан, в то время как он разглядывал твои прелести?

She grabbed hold of the mike stand at the front of the stage with both hands and clung to it like it was the only thing holding her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россиньоль обеими руками вцепилась в стойку микрофона, будто боялась yпасть.

You stand in front of one of Pollock's works, the chaos fades away and you see the discipline, the balance of restraint and abandon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда смотришь на работы Поллока, то видишь не хаос, а упорядоченность, тонкий баланс строгости и безудержной энергии.

By St Michael, answered Front-de-Boeuf, I would thou couldst stand the whole brunt of this adventure thyself, De Bracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь святым Михаилом, - отвечал Фрон де Беф, - было бы гораздо лучше, если бы ты один отвечал за эту затею, де Браси!

In one week, you will stand in front of a judicial inquiry and pronounce what took my sergeant from this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю вы будете стоять перед судом присяжных и высказывать своё мнение о том, что лишило жизни моего сержанта.

Please stand in front of the video monitor and push the simple red button to begin your emergency transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, встаньте по центру видеомонитора и нажмите простую красную кнопку для начала аварийной передачи.

She'll stand in front of the fish vendors over there refusing to leave even if they shoo her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдет к местным рыбакам, остановится напротив них. Даже если будут гнать, не уйдет.

This was a large glass panel, placed directly in front of where the two drivers would stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутый инструмент представлял собой обширную стеклянную панель, установленную прямо перед местами пилотов.

And they will manacle you with so many injunctions. Until you stand by, hopelessly watching everything that you own drain away in front of your greedy little eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они навесят на вас столько судебных запретов, что вам останется только наблюдать, как всё, чего вы достигли, рушится прямо перед вашими маленькими, жадными глазами.

Can stand up in front of a congregation and speak with confidence about matters I don't feel confident about even when alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способен встать перед своей паствой и уверенно говорить о таких вещах, в которых я не чувствую себя уверенным даже наедине с собой.

Oh, could Hope stand in the front row of the Christmas choir so I could get a good picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может Хоуп встать в первый ряд рождественского хора, чтобы я могла сделать хорошую фотографию?

What forgiveness are you entitled to while you stand back in the shadows pushing James out in front of the world to be laid bear for the sake of the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого прощения вы ожидаете, пока стоите в тени толкая Джеймса перед всем миром покаяться во имя правды?

He's not gonna stand in front of the cameras and rub gravel through his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не собирается становиться перед камерами и посыпать голову пеплом.

You just passed through my front door and you entered my home's zoned perimeter, which means we are both standing within my domicile and I'm legally entitled to stand my ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что прошел через мой парадный вход и вошел в зону периметра дома, что означает, мы оба находимся внутри моего местожительства, и я имею законное право защищать свой дом.

He, uh, would stand in front of it, at a distance from me, silhouetted, very still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял передо мной, на растоянии, лишь силуэт, почти неподвижно.

It is with great humility that I stand before you, asking to represent you in the senate today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромной покорностью, что я стою перед вами, с просьбой представлять вас в сенате.

I have to flee my home because you won't stand up to your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна бежать из своего дома, потому что ты не можешь справится со своим братом.

It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава.

Now, don't stand around like a lamppost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стой как фонарный столб.

When death hath overcome them all, as they rot and stink repulsively, t'is I who'll stand forever tall, never to perish, divinity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда смерть всех поглотит, когда они будут гнить и омерзительно вонять, я буду духом и телом возвышаться вечно на троне светлом!

This early midlife crisis is so you, I can't stand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кризис среднего возраста так типичен для тебя.Не могу удержаться.

You'll have to stand by and watch her walk this planet, trampling everyone underfoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придётся стоять и смотреть, как она спускается на эту планету, втаптывая всех в землю.

In a week we'll cut and burn a whole stand of trees, which would be enough for an entire year of conscientious housekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведем и спалим в неделю лесной косяк, которого хватило бы на целый год более совестливого хозяйничанья.

I can't stand it here alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу оставаться здесь одна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «front stand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «front stand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: front, stand , а также произношение и транскрипцию к «front stand». Также, к фразе «front stand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information