Fulfil their aspirations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fulfil the requirements - выполнить требования
fulfil customer requests - запросы клиентов
is obliged to fulfil - обязан выполнить
way to fulfil - способ выполнения
fulfil the purpose - выполнить цель
fulfil objective - выполнить цель
has failed to fulfil - не выполнил
fulfil their commitments - выполнять свои обязательства
fulfil its mission - выполнить свою миссию
fulfil its tasks - выполнять свои задачи
Синонимы к fulfil: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к fulfil: breach, break, transgress, violate
Значение fulfil: UK spelling of fulfill.
their activities - их деятельность
their survival - их выживание
their interests - их интересы
their share - их доля
their capabilities - их возможности
their contacts - их контакты
their principal - их основной
their revenue - их доход
increasing their participation - расширение их участия
for their inclusion - для их включения
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
ambitious aspirations - честолюбивые устремления
fears and aspirations - страхи и надежды
economic aspirations - экономические устремления
higher aspirations - высшие устремления
aspirations with - стремления с
low aspirations - низкие стремления
educational aspirations - образовательные стремления
careers aspirations - карьеры стремления
unmet aspirations - неудовлетворенные стремления
commercial aspirations - коммерческие устремления
Синонимы к aspirations: ambitions, hopes, yearnings, dreams, goals, longings, aims, desires, objectives, wishes
Антонимы к aspirations: apathy, disinterest, indifference, bad feeling, chaos, confoundment, confusion, disarray, dislike, disorder
Значение aspirations: The definition of an aspiration is a desire or ambition for which someone is motivated to work very hard.
This meant that only Aurobindo might fulfil his father's aspirations but to do so when his father lacked money required that he studied hard for a scholarship. |
Это означало, что только Ауробиндо мог исполнить чаяния своего отца, но для этого, когда у отца не было денег, требовалось усердно учиться, чтобы получить стипендию. |
Unlike Andy, Maggie has no aspirations toward being anything more than an extra. |
В отличие от Энди, Мэгги не стремится быть кем-то большим, чем просто статисткой. |
Are aspirations converging all around the world? |
Неужели стремления становятся схожими по всему миру? |
Так что же делаем мы для осуществления этих стремлений? |
|
Are there new ways of thinking about how we can rise to meet these aspirations? |
Если ли у нас новые идеи касательно того, как нам их осуществить? |
Примените эту жажду в распространении ведических идей |
|
Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace. |
Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
A growth of educational aspirations of young people - a pre-requisite of demographic changes - was delivered by transformation-fuelled reforms. |
Одним из результатов осуществлявшихся в годы перестройки реформ стало большее стремление молодых людей к получению образования, что является предпосылкой демографических изменений. |
The aspiration to peace will never be disappointed. |
Надежда на мир никогда не разочарует. |
Longevity has an intrinsic value, as it permits people to achieve their goals and aspirations. |
Высокая продолжительность жизни на практике означает, что люди имеют возможность полностью реализовать свои цели и задачи. |
We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations. |
Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям. |
She was an accomplished gymnast with aspiration of becoming an Olymic competitor. |
Она была гимнасткой с хорошей подготовкой, мечтавшей стать участницей Олимпийских игр. |
The question seems clear: does America want a grand strategy when it comes to its foreign policy goals and aspirations? |
Вопрос ясен: хочет ли Америка иметь национальную стратегию в связи с ее внешнеполитическими целями и устремлениями? |
But only if we fulfil our work quota. |
И то только в том случае, если выполняем трудовую норму. |
I shall do my duty as conscientiously as I can, and fulfil my promise to the dying man. |
Что мне было поручено? Исполнить последнюю волю умирающего. |
Our one wish is to fulfil your every need. |
Наше единственное желание это удовлетворять любые ваши нужды. |
Her mind seemed wholly taken up with reminiscences of past gaiety, and aspirations after dissipations to come. |
Казалось, ее душа целиком захвачена воспоминанием о былых удовольствиях и мечтами о новых развлечениях. |
All that I am seeking to do is to purchase certain domestic products of yours, for the reason that I have certain Government contracts to fulfil. |
Я хотел было закупать у вас хозяйственные продукты разные, потому что я и казенные подряды тоже веду... |
Nothing proceeds more directly and more sincerely from the very depth of our soul, than our unpremeditated and boundless aspirations towards the splendors of destiny. |
Нет ничего более непосредственно исходящего из сокровенных глубин нашей души, чем наши безотчетные и безудержные стремления к великому жребию. |
The lottery is an expression of those fundamental ideals and aspirations. |
Лотерея отражает эти главные идеалы и стремления. |
Так мне должно быть стыдно за мои стремления? |
|
Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation. |
Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта. |
Humanistic psychology acknowledges spiritual aspiration as an integral part of the psyche. |
Гуманистическая психология признает духовное устремление как неотъемлемую часть психики. |
It was an aspiration of each member to undertake such a task, but the producers had created a challenge for each 'teacher', one which proved difficult from the start. |
Каждый участник стремился взять на себя такую задачу, но продюсеры создали для каждого учителя задачу, которая с самого начала оказалась трудной. |
The embalmer moves the trocar in the same manner used when aspirating the cavities in order to fully and evenly distribute the chemical. |
Бальзамировщик перемещает троакар тем же способом, который используется при аспирации полостей, чтобы полностью и равномерно распределить химическое вещество. |
In 2000, Maharishi Mahesh Yogi announced his aspiration to build thousands of Peace Palaces around the world. |
В 2000 году Махариши Махеш Йоги объявил о своем стремлении построить тысячи дворцов мира по всему миру. |
As a young man, Proust was a dilettante and a social climber whose aspirations as a writer were hampered by his lack of self-discipline. |
В молодости Пруст был дилетантом и социальным альпинистом, чьи писательские устремления сдерживались отсутствием самодисциплины. |
She arrived in Zagreb at the end of 1970s with aspirations of studying special education. |
Она приехала в Загреб в конце 1970-х годов с намерением получить специальное образование. |
After insertion, the cap is placed on the lesion and the mucosa containing the lesion is drawn up inside the cap by aspiration. |
После введения колпачок помещают на очаг поражения, и содержащая очаг слизистая оболочка втягивается внутрь колпачка путем аспирации. |
Having failed in his aspirations to become a lawyer himself, Babbitt hopes his son, Ted, will go to law school. |
Потерпев неудачу в своем стремлении стать адвокатом, Бэббит надеется, что его сын Тед поступит в юридическую школу. |
An aspiration, using a 20 mL syringe, yields approximately 300 μL of bone marrow. |
Аспирация с помощью шприца объемом 20 мл дает приблизительно 300 мкл костного мозга. |
She became interested in pursuing a career in the entertainment industry after performing in recitals, with the aspiration of getting more people to look at her. |
Она заинтересовалась карьерой в индустрии развлечений после выступлений на концертах, стремясь привлечь к себе больше людей. |
Cataract extraction by aspiration of lens material through a tube to which suction is applied was performed by Philadelphia surgeon Philip Syng Physick in 1815. |
Удаление катаракты путем аспирации материала хрусталика через трубку, к которой применяется отсос, было выполнено Филадельфийским хирургом Филипом Сингом физиком в 1815 году. |
They also kept it in mind that they wished to keep the power aspirations of the Holy See and the Holy Roman Empire outside. |
Они также имели в виду, что они хотели бы сохранить властные устремления Святого Престола и Священной Римской Империи за пределами. |
Zionist literature published throughout the world used the imagery of a domed structure on the Temple Mount to symbolize their national aspirations. |
Сионистская литература, издаваемая во всем мире, использовала образ куполообразного сооружения на Храмовой горе, чтобы символизировать свои национальные устремления. |
The Biturbo family was extremely successful at exploiting the aspirational image of the Maserati name—selling 40,000 units. |
Семья битурбо была чрезвычайно успешна в использовании желаемого имиджа имени Maserati-продажи 40 000 единиц. |
The song was originally written for Somalia and aspirations of its people for freedom. |
Песня изначально была написана для Сомали и стремления ее народа к свободе. |
For small breast abscesses, ultrasound-guided fine needle aspiration such as to completely drain the abscess is widely recognized as a preferred initial management. |
При небольших абсцессах молочной железы предпочтительным начальным методом лечения является ультразвуковая тонкоигольная аспирация, например для полного дренирования абсцесса. |
It is not known whether such inscriptions always reflect reality, or whether they may state ideal conditions or aspirations rather than true conditions. |
Неизвестно, всегда ли такие надписи отражают действительность, или же они могут указывать скорее на идеальные условия или стремления, чем на истинные условия. |
Using his extensive military influence, Echenique continued on the progress of Castilla's government to further advance the social and economic aspirations of Peru. |
Используя свое обширное военное влияние, Эченике продолжал оказывать содействие правительству Кастильи в дальнейшем продвижении социально-экономических устремлений Перу. |
The founding of Juan Valdez Café fulfilled the aspirations of Colombian coffee makers, who for decades advocated for the creation of a national brand. |
Создание Juan Valdez Café осуществило чаяния колумбийских кофеваров, которые на протяжении десятилетий выступали за создание национального бренда. |
Death from aspiration pneumonia is twice as common in individuals with PD as in the healthy population. |
Смерть от аспирационной пневмонии в два раза чаще встречается у лиц с БП, чем у здорового населения. |
And a noble-hearted man though advanced in years Never abandons his proud aspirations. |
А благородный человек, несмотря на преклонный возраст, никогда не оставляет своих гордых устремлений. |
Individuals with such difficulties can be at increase risk of over or undernutrition, failure to thrive and aspiration. |
Люди с такими трудностями могут подвергаться повышенному риску чрезмерного или недостаточного питания, неспособности к процветанию и стремлению к успеху. |
Да, я бы посоветовал вам отказаться от стремления к точности. |
|
His parents were supportive of Primus' aspirations and helped the family financially, often sending gifts of money or food. |
Его родители поддерживали устремления Примуса и помогали семье материально, часто посылая подарки деньгами или едой. |
When food or other objects travel down the respiratory tract rather than down the esophagus to the stomach, this is called aspiration. |
Когда пища или другие предметы перемещаются вниз по дыхательным путям, а не по пищеводу в желудок, это называется аспирацией. |
One reason aspiration can occur is because of failure of the esophagus to close completely. |
Одна из причин, по которой может произойти аспирация, - это неспособность пищевода полностью закрыться. |
Adam walks off the show after the host falsely suggests that he owns a hobby farm and has political aspirations. |
Адам уходит с шоу после того, как ведущий ложно предполагает, что у него есть хобби-ферма и есть политические устремления. |
From there, Kerensky prepared to defend the capital against Kornilov's advancing troops and aspirations of gaining power. |
Оттуда Керенский готовился защищать столицу от наступающих войск Корнилова и стремления к власти. |
Our Government will take steps to endorse this aspirational document in a manner fully consistent with Canada’s Constitution and laws. |
Наше правительство предпримет шаги для одобрения этого желательного документа таким образом, чтобы он полностью соответствовал Конституции и законам Канады. |
On 12 November 2010, Canada officially endorsed the declaration but without changing its position that it was 'aspirational'. |
12 ноября 2010 года Канада официально одобрила эту декларацию, но не изменила своей позиции относительно того, что она является желательной. |
In 1271, Niccolò, Maffeo and Marco Polo embarked on their voyage to fulfil Kublai's request. |
В 1271 году Никколо, Маффео и Марко Поло отправились в свое путешествие, чтобы выполнить просьбу Хубилая. |
In patients at imminent risk of aspiration, tracheal intubation by a trained health professional provides the best protection. |
У пациентов с неизбежным риском аспирации интубация трахеи квалифицированным медицинским работником обеспечивает наилучшую защиту. |
The ingestion and aspiration of foreign objects poses a common and dangerous problem in young children. |
Заглатывание и аспирация инородных предметов представляет собой обычную и опасную проблему для маленьких детей. |
They fear stirring the working class into fighting for its own revolutionary aspirations against their exploitation by capitalism. |
Они боятся подтолкнуть рабочий класс к борьбе за свои собственные революционные устремления против их эксплуатации капитализмом. |
The TPG specifically state the purpose of a talk page, so anything that doesn't fulfil that is a violation which can be removed. |
В TPG специально указывается цель страницы разговора, поэтому все, что не соответствует этому, является нарушением, которое может быть удалено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fulfil their aspirations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fulfil their aspirations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fulfil, their, aspirations , а также произношение и транскрипцию к «fulfil their aspirations». Также, к фразе «fulfil their aspirations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.