Furniture satin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Furniture satin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мебельный атлас
Translate

- furniture [noun]

noun: мебель, обстановка, оборудование, инвентарь, оснастка, гарнитура, пробельный материал, содержимое

  • cabinet furniture - корпусная мебель

  • bungalow furniture - дачная мебель

  • laboratory furniture - лабораторная мебель

  • furniture denim - мебельный тик

  • furniture upholstery - мебельный обивочный материал

  • furniture plush - мебельный плюш

  • furniture bumper - прокладка для предохранения поверхности мебели при перевозке

  • rattan furniture - плетеная мебель

  • buy new furniture - купить новую мебель

  • furniture restorer - реставратор мебели

  • Синонимы к furniture: effects, movables, appointments, chattels, furnishings, fittings, things, stuff, article of furniture, piece of furniture

    Антонимы к furniture: abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, constituent elements, critical poverty, debt, debts, deep poverty

    Значение furniture: large movable equipment, such as tables and chairs, used to make a house, office, or other space suitable for living or working.

- satin [noun]

noun: атлас

adjective: атласный

verb: сатинировать, глянцевать

  • bridal satin - свадебный атлас

  • satin hard boilings - сатинированная карамель

  • shoe satin - обувной атлас

  • satin velvet - бархат атласного грунтового переплетения с разрезным ворсом

  • satin stitch embroidery - вышивка гладью

  • satin lunule - атласный блеск

  • cotton-back satin - полушелковый атлас

  • five-end satin - пятинитный атлас

  • gaufre satin - атлас-гофре

  • grenadine satin - полушелковый подкладной атлас

  • Синонимы к satin: silky, satiny, silk, sateen, silken, velvet, smooth, atlas, downy, glossy

    Антонимы к satin: dim, dull, flat, lusterless, matte, mat, matt

    Значение satin: a smooth, glossy fabric, typically of silk, produced by a weave in which the threads of the warp are caught and looped by the weft only at certain intervals.



Pleasant, subdued colours; little old, lovely furniture; a soft blue carpet, pastel-tinted curtains, cosy little armchairs upholstered in faded satin . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие приглушенные тона, старинная красивая мебель, бледно-голубой ковер, шторы, точно расписанные пастелью, маленькие удобные кресла, обитые поблекшим бархатом.

Currently, out of 10,000,000 tonnes annually discarded furniture in the EU, most of it ends in landfills or incineration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время из 10 000 000 тонн ежегодно выбрасываемой мебели в ЕС большая ее часть попадает на свалки или сжигается.

It's an ivory satin-draped bodice Wita Broad yoke and a gored skirt, trimmed with the lilies of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремовый атласный корсаж с широкой кокеткой и юбка клином, украшенная ландышами.

You can imagine what it looked like, against a pale blue satin crinoline, or whatever the dress was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь, как выглядели ее стриженые волосы при бледно-голубом атласном кринолине, или какое оно там было, это платье.

All wore gowns of white satin embroidered with gold thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они были одеты в платья из белого атласа, расшитые золотой нитью.

Looks like low-grade foam rubber, the kind used in inexpensive throw pillows, chair cushions, and cheap furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на низкосортный поролон, который используется в дешевых подушках, обивке в стульях и мебели.

Sixteen-foot draperies of peach velvet with gold satin lining and miles of gold cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцатифутовые портьеры из желто-оранжевого бархата, отороченные золотистым атласом, снабженные милями золотого витого шнура с кистями.

We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда этот субъект немедленно нагрянет сюда со скандалом и переломает нам всю мебель.

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу.

It's duchess satin with gold frayed embroidery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это королевский атлас, расшитый золотом.

And I think even a satin faced georgette would have been better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умело сшил шорты, и конструкция топа удачная. Принт не такой уж захватывающий.

Now - Now, this satin is lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... да, этот атлас прекрасен.

Miss Satin didn't realise that you were in the shop after she closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Сатин не поняла, что вы были в магазине после того как она его закрыла.

Satin and Eveson fall asleep by 11.30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатин и Ивсон уснут к 11:30.

This calf-length tunic in printed crêpe chiffon makes a fantastic alternative to a classic evening gown! Satin ribbons nicely shape the trendy bodice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепная альтернатива вечернему платью - длинная туника из набивного креп-шифона, отделанная атласными бейками.

Full skirt in ivory satin, and tulle edged with creamy lace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбка из атласа цвета слоновой кости...

I dress in red satin, Father, not in armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одет в красный атлас, а не в латы, отец.

Satin lining or lightly quilted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атласная обивка со стёганой отделкой.

We can make this out of organza, silk, batiste, shantung, brocade, or satin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать его из органзы, шелка, батиста, шаньдуня, парчи или сатина.

That is absolutely everything, he got into bed and pulled the satin quilt up to his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот решительно все, что было, - и натянул атласное одеяло до носа.

It was a nice painting of white satin and pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были превосходно изображены белый атлас и жемчуга.

And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что Нейт Арчибальд действительно хотел пойти со мной на свидание если бы он знал, что я живу на 5-ом этаже, над винным погребом с флуорисцентным освещением и мебелью из Икеи, которую сама собирала?

The child bent her curly head and seemed to be looking down at her lovely little satin slippers with gold rosebuds instead of pompons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка опустила голову с растрёпанными волосами и, казалось, смотрела вниз, на свои милые ножки в атласных туфельках с золотыми розами вместо помпонов.

A tight-fitting little black coat and skirt, white satin blouse, small chic black toque perched at the fashionable outrageous angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета она была в облегающий черный костюм, белую английскую блузку; сдвинутая набок элегантная черная шляпка лишь чудом держалась на ее голове.

Nevertheless, she made her preparations, slipping on a blue satin dressing gown and getting out her little spirit lamp and boiling up water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Сара приготовилась к встрече, облачившись в атласный голубой халат и вскипятив воду на спиртовке.

A dreadful calamity! such an immense quantity of valuable property destroyed: hardly any of the furniture could be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасное несчастье! Сколько ценного имущества погибло, из мебели почти ничего не спасли.

Albert was drawing on the satin pantaloon over his black trousers and varnished boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле Альбер уже натянул атласные штаны поверх черных панталон и лакированных башмаков.

The clumps of blossoms had just been bathed; every sort of velvet, satin, gold and varnish, which springs from the earth in the form of flowers, was irreproachable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы только что умылись; все оттенки бархата, шелка, лазури, золота, выходящие из земли под видом цветов, были безупречны.

Which you didn't pay, so they impounded your furniture

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который вы не заплатили.

The furniture company gave me the name Of the advertising agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебельная компания сказала мне название рекламного агентства.

The furniture doesn't have chi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебедь не обладает ци.

I want the coffin to be white and specially lined with satin, white or deep pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен белый гроб, отделанный атласом; белый или темно - розовый.

The daylight softly and sadly splashed against the red and gold walls, over the candelabra, over the soft red velveteen furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет мягко и скучно расплескался по красным с золотом стенам, по канделябрам, по мягкой красной вельветиновой мебели.

Lumberyards, mills, furniture... you know what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесные склады, фабрики, мебель... знаете что?

Chinese turn it into patio furniture, so... mind at ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы превратят его в садовую мебель, так что.. будьте спокойны.

If we can get through this without you leaping on the furniture every time the dog decides to behave like a dog then you can go to the bathroom on the afternoon flight to Rio de Janeiro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не будешь запрыгивать на стол каждый раз, когда... собака будет вести себя как положено собаке, вечером... ты сможешь сходить в туалет в самолете, летящем в Рио.

There was no furniture in it; and beside a tin box, in which clothes were kept, there was nothing but the beds; there were three of them, one against each wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домике не было мебели; кроме обитого жестью сундука, где лежала одежда, тут стояли только три постели, по одной у каждой стены.

In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь.

He's broken every piece of furniture not nailed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расколошматил всю мебель,кроме той, что была прибита гвоздями.

He knocked against the furniture, tore his hair, and the chemist had never believed that there could be so terrible a sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он натыкался на мебель, рвал на себе волосы -аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены.

In performing that search, did you move or manipulate this piece of furniture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время проведения обыска вы передвигали или трогали этот предмет мебели?

The large room was crammed with furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая комната была перегружена мебелью.

She hung her laundry over the back of a chair and just stood there, gazing around at the furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза развесила белье на спинках стульев и остановилась, тупо оглядываясь по сторонам.

Lucie advanced, half supported by her women, a wreath of orange blossoms in her hair, and paler than the white satin of her gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лючию вели под руки служанки; в волосах у нее была ветка флёрдоранжа; она казалась бледнее своего белого атласного платья.

You order all the office furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты распоряжаешься всей мебелью.

To put his feelings into his furniture and spread it around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вложить в мебель всю душу и распространить везде.

Come on, I'm the co-owner of Branchville Lawn Furniture, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, я теперь совладелец садовой конторы в Бранчвилле.

I wanted to see if my furniture would work when I moved in with you, so I brought fabric snatches. But now your place feels a little crowded, so I will take my snatches and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как впишется моя мебель так что я принесла абзацы. так что я возьму мои абзацы и пойду.

Buyers were given an option of the standard satin finish grille or an optional gold finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупателям была предоставлена возможность выбора стандартной сатинированной решетки радиатора или дополнительной золотой отделки.

Some of this was re-exported to continental Europe, but most was used by British furniture makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были реэкспортированы в континентальную Европу, но большинство использовалось британскими мебельщиками.

Divine and Crackers head to the Marbles' house, where they lick and rub the furniture, which excites them so much that Divine fellates Crackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивайн и крекеры направляются в дом мраморных, где они облизывают и трутся о мебель, что возбуждает их так сильно, что Дивайн отсасывает крекеры.

Company related notices adorn the walls and old furniture and office equipment is stacked in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены украшают объявления о компании, а в углу сложена старая мебель и офисное оборудование.

It is a key ingredient in furniture glue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ключевой ингредиент мебельного клея.

The four main weaves for shirtings are plain weave, oxford, twill and satin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре основных плетения для рубашек-это простое переплетение, Оксфорд, саржа и атлас.

The M-103 only comes in a Black satin finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-103 только в черной атласной отделкой.

The term arts décoratifs had been invented in 1875, giving the designers of furniture, textiles, and other decoration official status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин arts décoratifs был изобретен в 1875 году, придавая дизайнерам мебели, текстиля и других предметов декора официальный статус.

Satin was sometimes worn for evening wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлас иногда надевали для вечернего туалета.

Wicker furniture became fashionable in Victorian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плетеная мебель стала модной в викторианском обществе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «furniture satin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «furniture satin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: furniture, satin , а также произношение и транскрипцию к «furniture satin». Также, к фразе «furniture satin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information