Garden birds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Garden birds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
садовые птицы
Translate

- garden [noun]

noun: сад, огород, парк

adjective: садовый, огородный

verb: возделывать, разводить

  • garden tillage - садоводство

  • garden hose - садовый шланг

  • garden deck - сад палубе

  • summer garden party - летний сад сторона

  • garden route - маршрут сада

  • garden tub - сад ванны

  • magical garden - волшебный сад

  • wildlife garden - сад дикой природы

  • garden with a swimming pool - сад с бассейном

  • yard and garden - двор и сад

  • Синонимы к garden: yard, lawn, herb garden, flower bed, victory garden, patch, plot, vegetable garden, bed, flower garden

    Антонимы к garden: high-minded, lofty, noble, sublime, aberrant, abnormal, atypical, exceptional, extraordinary, freak

    Значение garden: a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables.

- birds [adjective]

adjective: птичий

  • chirping birds - щебетание птиц

  • birds and - птицы и

  • birds in motion - птицы в движении

  • nesting birds - гнездящиеся птицы

  • wintering birds - зимующие птицы

  • forest birds - лесные птицы

  • night birds - ночные птицы

  • feed the birds - кормить птиц

  • kinds of birds - виды птиц

  • safe for birds - безопасны для птиц

  • Синонимы к birds: babies, beings, bodies, bods, characters, cookies, creatures, customers, devils, ducks

    Антонимы к birds: blokes, boys, bros, chaps, dudes, fellas, fellows, fish, gentlemen, gents

    Значение birds: plural of bird.



The rain was now over; day had almost come, and the birds were piping in the shrubbery and on the forest trees of the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь перестал; уже почти рассвело, в кустах и ветвях деревьев пели птицы.

A shishi-odoshi is garden device, made of bamboo and wood, designed to scare away birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шиши-одоши-это садовое приспособление, сделанное из бамбука и дерева, предназначенное для отпугивания птиц.

Tehran's Birds Garden is the largest bird park of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тегеранский птичий сад - крупнейший птичий парк Ирана.

Today Whirligigs are used as toys for children, as garden structures designed to keep birds or other garden pests away, as decorative yard art and as art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня водовороты используются как игрушки для детей,как садовые конструкции, предназначенные для защиты от птиц или других садовых вредителей, как декоративное искусство двора и как искусство.

Listened she to the voices of the birds, from garden and grove swelling harmoniously around her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушала ли она мелодичное пение птиц, звенящее над садом и рощей?

Aphids, spider mites, slugs, snails, ants, birds, and even cats are commonly considered to be garden pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тля, паутинный клещ, слизни, улитки, муравьи, птицы и даже кошки обычно считаются садовыми вредителями.

Garden birds also eat bread, fat and peanuts in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садовые птицы также едят хлеб, жир и арахис зимой.

Six years ago, my wife and I, we packed our stuff, we sold our little apartment in Spain, and for the same money we bought a house with a garden and little birds that come singing in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет назад мы с женой собрали вещи, продали нашу квартирку в Испании и купили на эти деньги дом с садом, в который каждое утро прилетают птички и поют нам.

The Fountain of the Owl used a series of bronze pipes like flutes to make the sound of birds but the most famous feature of the garden was the great Organ Fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонтан совы использовал ряд бронзовых труб, похожих на флейты, чтобы издавать звуки птиц, но самой известной особенностью сада был большой фонтан органа.

He laughed, that joyous sound that had brought the singing of birds in the sluagh's dead garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся тем радостным смехом, которому в мертвых садах слуа ответили птицы.

I should remember the rose-garden in summer, and the birds that sang at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду вспоминать розарий летом и птиц, поющих на заре.

The lovely scarlet red flowers are borne in dense racemes in spring before leaves and attract numerous birds and insects to the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасные ало-красные цветы весной появляются в густых кистях перед листьями и привлекают в сад множество птиц и насекомых.

She mainly painted flowers and birds seen in an ordinary garden, contrasting with the paintings of the imperial court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном она рисовала цветы и птиц, встречающихся в обычном саду, контрастируя с картинами императорского двора.

Then she came down again and went off with Crale to the Battery Garden. And presently, no doubt, she poured him out some beer and he tossed it down in his usual way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сошла вниз и через некоторое время влила яд в пиво, которое Эмиас по привычке выпил залпом.

Most of the birds were juveniles, so it is very unlikely that a breeding ground will be established there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство птиц были молодыми, так что очень маловероятно, что там будет создан гнездовой участок.

The birds, who were singing, suddenly went quiet and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птички, которые весело щебетали, вдруг смолкли и улетели навсегда.

Neat garden walls separated the patio on either side trom the gardens of neighbouring houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От соседних домов с садами дворик с обеих сторон отделяла садовая ограда.

But it lends a melancholy beauty to the garden, and so we must be grateful to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он придает печальное очарование саду, и за это мы должны быть ему благодарны.

We were told to be ready for air raids, so the first thing I did was go into the garden and dig a big trench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам сказали, что надо быть готовыми к воздушным налетам, и поэтому я в первую очередь пошел в сад и выкопал глубокую траншею.

European health officials had expected wild birds migrating from Africa to Europe in spring to carry the disease into Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские сотрудники по вопросам здравоохранения ожидали миграцию диких птиц из Африки в Европу весной, которая перенесёт болезнь в Западную Европу.

I remember where a toad may live and what time the birds awaken in the summer-and what trees and seasons smelled like-how people looked and walked and smelled even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, где водились лягушки; когда просыпались летом птицы; как пахли деревья и времена года, помню здешних людей, их лица, походку и даже запах.

He's in the center garden of the Palais Royale near the colonnade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в центральном парке Пале-Рояля, там, где колоннада.

The garden had special attractions for me. As soon as I showed myself on the hillock there, the boys in the causeway started to throw stones at me, and I returned the charge with a will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне именно и нужно было в сад: как только я появлялся в нём, на горке, - мальчишки из оврага начинали метать в меня камнями, а я с удовольствием отвечал им тем же.

Not once you picked out the stones, not once you weeded the garden!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни разу ты не убрал камни, ни разу не прополол землю!

It could not have entered his head that they had visitors, that the horse's neighing was coming from the direction of the Mikulitsyns' porch, from the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему в голову не могло прийти, что у них гости и что ржание коня доносится со стороны микулицынского крыльца, из сада.

I just got some, er... authentic Spanish tiles for my garden and... and a water feature, and it's slate, but the water sort of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно получил настоящую испанскую плитку для сада, специальную воду и шифер, но вода...

Well, you could use the gate in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, можете воспользоваться воротами в саду.

Philip went into the garden to smoke his pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип вышел в сад, чтобы выкурить трубку.

I've known her since the herb garden days

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю её со времён аптекарского огорода.

The sky, delightfully blue, gave the garden an air of eternal peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо, синее и прелестное, вечным покоем расстилалось над садом.

We were riding a couple of horses that couldn't exactly fly, but they could catch birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ехали на лошадях, которые если не могли летать, то во всяком случае могли догнать птицу.

In the ruined garden of the Reich Chancellery, he awarded Iron Crosses to boy soldiers of the Hitler Youth, who were now fighting the Red Army at the front near Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разрушенном саду рейхсканцелярии он награждал Железными крестами мальчиков-солдат Гитлерюгенда, которые теперь сражались с Красной Армией на фронте под Берлином.

This garden then used borrowed scenery to seemingly blend with the wider landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сад затем использовал заимствованные декорации, чтобы, казалось бы, смешаться с более широким ландшафтом.

Accipitridae is a family of birds of prey which includes hawks, eagles, kites, harriers, and Old World vultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accipitridae-это семейство хищных птиц, которое включает ястребов, орлов, воздушных змеев, луней и стервятников Старого Света.

The hybrid cultivar 'Boydii' has gained the Royal Horticultural Society's Award of Garden Merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридный сорт 'Boydii' получил награду Королевского садоводческого общества За заслуги в области садоводства.

In general they are shy and secretive birds, making them difficult to observe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом это застенчивые и скрытные птицы, что затрудняет их наблюдение.

Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности.

Owls are part of a small group of birds that live nocturnally, but do not use echolocation to guide them in flight in low-light situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совы являются частью небольшой группы птиц, которые живут ночью, но не используют эхолокацию, чтобы направлять их в полете в условиях низкой освещенности.

Long-tailed tits are a group of small passerine birds with medium to long tails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длиннохвостые синицы-это группа мелких воробьиных птиц со средними и длинными хвостами.

The Hebrew Bible depicts Adam and Eve as walking around the Garden of Eden naked, due to their innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская Библия изображает Адама и Еву идущими по райскому саду нагими из-за их невинности.

Birds are now recognized as being the sole surviving lineage of theropod dinosaurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы в настоящее время признаны единственной сохранившейся родословной динозавров-тероподов.

These compounds have accumulated in birds and sports fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти соединения накапливаются у птиц и спортивных рыб.

The sexes are similar, but young birds have black vermiculations and ochre specks on the body plumage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол схож, но молодые птицы имеют черные вермикулы и охряные пятна на оперении тела.

Birds will return to these spots during the late afternoon to bathe in dust and to socialize and mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы возвращаются в эти места ближе к вечеру, чтобы искупаться в пыли, пообщаться и спариться.

The Garden features 79 acres of horticultural displays from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саду площадью 79 акров представлены садовые экспонаты со всего мира.

Birds includes gray heron, mallard, tufted duck and cormorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы включают серую цаплю, крякву, хохлатую утку и баклана.

Reptiles include snakes, turtles, chameleons and other families; while birds include such families as vangidae and Cuculidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К рептилиям относятся змеи, черепахи, хамелеоны и другие семейства, в то время как к птицам относятся такие семейства, как vangidae и Cuculidae.

In the metropolitan areas, houses are built extremely close to each other, with narrow straps of green doubling for a garden, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столичных районах дома строятся очень близко друг к другу, с узкими полосами зеленого удвоения для сада, если таковой имеется.

The fantails are small insectivorous birds which are specialist aerial feeders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fantails-это маленькие насекомоядные птицы, которые являются специальными воздушными кормушками.

Most domestic ducks are too heavy to fly, and they are social birds, preferring to live and move around together in groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство домашних уток слишком тяжелы, чтобы летать, и они являются социальными птицами, предпочитая жить и передвигаться вместе в группах.

The Conference of the Birds is a mystical poem of 4647 verses by the 12th century Persian poet Attar of Nishapur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция птиц-мистическая поэма из 4647 стихов персидского поэта XII века Аттара Нишапурского.

Because birds fly at an angle relative to the wind during dynamic soaring, they must be able to achieve flight speeds greater than this head wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку птицы летят под углом к ветру во время динамического парения, они должны быть в состоянии достичь скорости полета, большей, чем этот встречный ветер.

Many plants pollinated by hummingbirds produce flowers in shades of red, orange, and bright pink, though the birds will take nectar from flowers of other colors as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие растения, опыляемые колибри, производят цветы в оттенках красного, оранжевого и ярко-розового, хотя птицы будут брать нектар и из цветов других цветов.

As an illustration of the principle, if people lived in a virtual reality universe, they could see birds in the trees that aren't really there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве иллюстрации этого принципа, если бы люди жили во вселенной виртуальной реальности, они могли бы видеть птиц на деревьях, которых на самом деле нет.

As English-speaking people travelled further, the familiar names were applied to new birds with similar characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как англоговорящие люди путешествовали дальше, знакомые названия применялись к новым птицам с аналогичными характеристиками.

The emberizids are a large family of seed-eating birds with distinctively shaped bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбер-зиды-это большое семейство птиц, питающихся семенами, с четко очерченными клювами.

Build for me, in nearness to Thee, a mansion in the Garden, and save me from Pharaoh and his doings, and save me from those that do wrong'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построй для меня, в близости к тебе, особняк в саду, и спаси меня от Фараона и его деяний, и спаси меня от тех, кто поступает неправильно.

Birds can be a significant source of fecal coliform bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы могут быть важным источником фекальных колиформных бактерий.

Operation Market Garden has remained a controversial battle for several reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Маркет-Гарден остается спорной битвой по нескольким причинам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «garden birds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «garden birds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: garden, birds , а также произношение и транскрипцию к «garden birds». Также, к фразе «garden birds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information