Gated urbanization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gated flip-flop - стробированный триггер
gated flip flop - стробированный триггер
gated parking - закрытый паркинг
be gated - стробироваться
field programmable gated array - поле программируемого коттеджного массива
gated entry - вход коттеджный
fenced and gated - огорожена и закрытого типа
gated urbanization - коттеджный урбанизация
located in a gated community - находится в закрытом сообществе
in a gated complex - в комплексе закрытого типа
Синонимы к gated: ported, accessed, entranced, shuttered, dammed, exited, passaged, sluiced, draw, active
Антонимы к gated: clear off, cleared, free, free burning, open, open chain, open circuit, open up, unclogged, unobstructed
Значение gated: Designating or of a private, residential community, access to which is restricted and controlled by a gate, fences or walls, security guards, etc.
urbanization level - уровень урбанизации
process of urbanization - Процесс урбанизации
world urbanization prospects: the 2011 revision - мировой урбанизации перспективы: пересмотр 2011
global urbanization - глобальная урбанизация
continued urbanization - продолжение урбанизации
urbanization development - развитие урбанизации
in a private urbanization - в частной урбанизации
promote sustainable urbanization - содействия устойчивой урбанизации
challenges of urbanization - Проблемы урбанизации
environment and urbanization - окружающая среда и урбанизация
Синонимы к urbanization: urbanisation, urban sprawl, urbanizing, development, urbanism, urban expansion, urban growth, sprawl, suburbanization, urbanized
Антонимы к urbanization: ruralization, de urbanization, counterurbanization, urban migration, moving to the country, act of becoming ruralized, becoming ruralized, downshifting, ends of the earth, forsaken place
Значение urbanization: Urbanization (or urbanisation) refers to the population shift from rural to urban areas, the corresponding decrease in the proportion of people living in rural areas, and the ways in which societies adapt to this change. It is predominantly the process by which towns and cities are formed and become larger as more people begin living and working in central areas.
gated community, closed community, closed complex
The drug binds to and activates glutamate-gated chloride channels. |
Препарат связывает и активирует глутамат-отстробированные каналы хлорида. |
There were no police reports linked to Lisa's address, but I checked with the private security firm that works her gated community. |
Полицейских рапортов по Лизиному адресу нет, Но я выяснил у частной охранной компании, которая работает в их охраняемом поселке. |
The first five-year plan was associated with rapid urbanization. |
Первый пятилетний план был связан с быстрой урбанизацией. |
Два других фактора-курение и урбанизация. |
|
This is attributed to a change in diet, a lack of physical activity, urbanization, and new technologies. |
Это объясняется изменением рациона питания, отсутствием физической активности, урбанизацией и новыми технологиями. |
To implement a ban on driving and re-create the event as a pedestrian/bicycle/art-car-only event, it was decided to move to private gated property. |
Чтобы реализовать запрет на вождение и воссоздать мероприятие как пешеходное/велосипедное / арт-автомобильное мероприятие, было решено переехать в частную закрытую собственность. |
Remnants of the old British Empire, for example, can still be seen in the form of gated communities staffed by domestic workers. |
Остатки старой Британской империи, например, все еще можно увидеть в виде закрытых сообществ, укомплектованных домашней прислугой. |
Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States. |
Наука, урбанизация и демократия были важными факторами, приведшими к изменениям в письменном и устном языке Соединенных Штатов. |
In a model gated synapse, the gate is either open or closed by default. |
В модели закрытого синапса ворота либо открыты, либо закрыты по умолчанию. |
Historians link modernization to the processes of urbanization and industrialization and the spread of education. |
Историки связывают модернизацию с процессами урбанизации и индустриализации, а также с распространением образования. |
Once it reaches the terminal bouton, the action potential causes a Ca2+ ion influx into the terminal by way of the voltage-gated calcium channels. |
Как только он достигает терминального бутона, потенциал действия вызывает приток Иона Ca2+ в терминал через кальциевые каналы, закрытые напряжением. |
The calvary is surrounded by a gated fence. |
Голгофа окружена забором закрытого типа. |
Rapid industrialization was accompanied by mass collectivization of agriculture and by rapid urbanization. |
Стремительная индустриализация сопровождалась массовой коллективизацией сельского хозяйства и быстрой урбанизацией. |
Market forces tend, however, to maximise financial value over social, environmental and cultural values that are critical to sustainable urbanization. |
Однако рыночные механизмы подталкивают к извлечению как можно большей финансовой выгоды в ущерб социальным, экологическим и культурным благам, крайне важным с точки зрения устойчивой урбанизации. |
Major driving forces are population growth, urbanization and industrialization. |
Основные причины этих изменений состоят в росте населения, урбанизации и индустриализации. |
Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle. |
Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни. |
For the past decade or so, a massive urbanization and development have let us witness a lot of reports on the forced demolition of private property. |
Приблизительно в последние десять лет мы стали свидетелями того, как из-за программы урбанизации зачастую сносят объекты, находящиеся в частной собственности. |
Мой приятель патрулирует охраняемый коттеджный поселок. |
|
Огорожена... туннельные системы, легко защищаемая... |
|
You separate yourselves in gated communities with golf courses... from the world you're destroying. |
Вы отгораживаетесь в закрытых обществах с гольф клубами от мира, который разрушаете. |
The economic downturn had a wide-ranging negative impact on Indiana, such as the decline of urbanization. |
Экономический спад оказал огромное негативное воздействие на Индиану, в частности, спад урбанизации. |
Urbanization has covered different zones of the range, especially in locations close to Sitges, as well as on the Castelldefels side. |
Урбанизация охватила различные зоны ареала, особенно в местах, близких к Ситжесу, а также на стороне Кастельдефельса. |
As urbanization continues, municipal solid waste grows faster than urban populations because of increasing consumption and shortening product life spans. |
По мере продолжения урбанизации твердые бытовые отходы растут быстрее, чем городское население, из-за увеличения потребления и сокращения продолжительности жизни продуктов. |
Many California endemics have become endangered, as urbanization, logging, overgrazing, and the introduction of exotic species have encroached on their habitat. |
Многие калифорнийские эндемики оказались под угрозой исчезновения, поскольку урбанизация, лесозаготовки, чрезмерный выпас скота и интродукция экзотических видов вторглись в их среду обитания. |
Cities and towns boomed under the Mughal Empire, which had a relatively high degree of urbanization for its time, with 15% of its population living in urban centres. |
Города и поселки процветали при Империи Великих Моголов, которая имела относительно высокую степень урбанизации для своего времени, и 15% ее населения жило в городских центрах. |
Once the blocks are all written once, garbage collection will begin and the performance will be gated by the speed and efficiency of that process. |
Как только все блоки будут записаны один раз, начнется сборка мусора, и производительность будет зависеть от скорости и эффективности этого процесса. |
The model for gated synapses was originally derived from the model electronic circuit, in which the gatekeeper serves as a transistor in a circuit. |
Модель для стробированных синапсов была первоначально получена из модели электронной схемы, в которой привратник служит транзистором в цепи. |
However, as a result of urbanization, infrastructure development, and pesticide use, suitable porcupine habitat is currently declining. |
Однако, в результате урбанизации, развития инфраструктуры и использования пестицидов, подходящая среда обитания дикобраза в настоящее время сокращается. |
Urbanization is the process of migration from rural into urban areas, driven by various political, economic, and cultural factors. |
Урбанизация - это процесс миграции из сельских районов в городские, обусловленный различными политическими, экономическими и культурными факторами. |
Landless urban workers, contrasted with peasants and known as the proletariat, form a growing stratum of society in the age of urbanization. |
Безземельные городские рабочие, противопоставленные крестьянам и известные как пролетариат, образуют растущий слой общества в эпоху урбанизации. |
Gradual urbanization and its consequences affect the traditional, social and family structures in a growing small town in India. |
Постепенная урбанизация и ее последствия влияют на традиционные, социальные и семейные структуры растущего небольшого города в Индии. |
The modern image of cigarette girl developed in the 1920s with the urbanization of America. |
Современный образ девушки-Сигаретницы сложился в 1920-е годы с урбанизацией Америки. |
Thus a gated D-latch may be considered as a one-input synchronous SR latch. |
Таким образом, стробированная D-защелка может рассматриваться как синхронная SR-защелка с одним входом. |
It is also known as transparent latch, data latch, or simply gated latch. |
Он также известен как прозрачная защелка, защелка данных или просто закрытая защелка. |
Закрытая защелка D на основе защелки SR NAND. |
|
The classic gated latch designs have some undesirable characteristics. |
Классические конструкции защелок закрытого типа имеют некоторые нежелательные характеристики. |
The site is gated and one must inquire about accessing the church. |
Сайт огорожен, и нужно спросить о доступе к церкви. |
A2A receptors are coupled to Gs proteins which activate adenylate cyclase and some voltage gated Ca2+ channels. |
Рецепторы A2A связаны с белками Gs, которые активируют аденилатциклазу и некоторые закрытые напряжением Ca2+ каналы. |
In November 2019, Lewis sold her $2.25 million Californian ranch, in Glendale, upscaling to a $3.7 million property in the guard-gated Hidden Hills, Los Angeles. |
В ноябре 2019 года Льюис продала свое калифорнийское ранчо за 2,25 миллиона долларов в Глендейле, увеличив его стоимость до 3,7 миллиона долларов в охраняемом комплексе Hidden Hills в Лос-Анджелесе. |
Approximately 70% of the island, including most of the tourist areas, is located inside gated communities. |
Примерно 70% территории острова, включая большинство туристических зон, расположено внутри закрытых сообществ. |
De Hogeweyk, operated by nursing home Hogewey, is a gated model village in Weesp, Netherlands. |
De Hogeweyk, управляемый домом престарелых Hogewey, является закрытой образцовой деревней в Weesp, Нидерланды. |
Leaves of Grass also responded to the impact that recent urbanization in the United States had on the masses. |
Листья травы также реагировали на воздействие, которое недавняя урбанизация в Соединенных Штатах оказала на массы. |
The significant urbanization within New York city has led to an urban heat island, which causes temperatures to be warmer overnight in all seasons. |
Значительная урбанизация в пределах Нью-Йорка привела к городскому острову тепла, который заставляет температуру быть теплее ночью во все времена года. |
The geography of Paris is characterized by the urbanization of the area it lies within, and its position in the Petite Couronne, Grande Couronne, and Île-de-France. |
География Парижа характеризуется урбанизацией района, в котором он находится, и его положением в Petite Couronne, Grande Couronne и Иль-де-Франс. |
Middle-class South Africans seek security in gated communities. |
Средний класс Южной Африки ищет безопасности в закрытых сообществах. |
The United Nations System has been involved in a series of events and declarations dealing with the development of cities during this period of rapid urbanization. |
Система Организации Объединенных Наций участвовала в ряде мероприятий и деклараций, касающихся развития городов в этот период быстрой урбанизации. |
The demands that urbanization, industrialization, and immigration placed on poor and working-class families in the late 19th century left many children unattended. |
Требования, которые урбанизация, индустриализация и иммиграция предъявляли к бедным и рабочим семьям в конце XIX века, оставляли многих детей без присмотра. |
This includes sewage discharge and pollution from urbanization and land use. |
Это включает в себя сброс сточных вод и загрязнение в результате урбанизации и землепользования. |
The rise of irrigation and urbanization, especially in ancient Sumer and later Egypt, unified the ideas of wealth and control of land and agriculture. |
Подъем ирригации и урбанизации, особенно в древнем Шумере и более позднем Египте, объединил идеи богатства и контроля над землей и сельским хозяйством. |
In 1468 the region came under Ottoman rule and the urbanization of the settlement began. |
В 1468 году регион перешел под власть османов, и началась урбанизация поселения. |
Vedbæk station opened in 1897, leading to increased urbanization. |
Станция ведбек была открыта в 1897 году, что привело к росту урбанизации. |
Please remove the uncited, and apparently unciteable, suggestion that the dad's fiancee lived in the gated community. |
Пожалуйста, уберите неуместное и, по-видимому, неуместное предположение, что невеста отца жила в закрытом сообществе. |
They neglected rapidly spreading slums due to increased rural-urban migration caused by urbanization. |
Они пренебрегли быстро распространяющимися трущобами из-за увеличения миграции из сельских районов в города, вызванной урбанизацией. |
In 1923, architect Đorđe Kovaljevski created the first urbanization plan of the area that envisaged a bridge over Ada Ciganlija. |
В 1923 году архитектор Джордж Ковалевский создал первый план урбанизации этого района, который предусматривал строительство моста через аду Сиганлию. |
Nevertheless, the rate of urbanization is growing steadily, at around 2.5% annually. |
Тем не менее темпы урбанизации неуклонно растут, составляя около 2,5% в год. |
Coastal cities in Africa are also under threat due to rapid urbanization and the growth of informal settlements along the coast. |
Прибрежные города в Африке также находятся под угрозой из-за быстрой урбанизации и роста неформальных поселений вдоль побережья. |
During this time, the process of urbanization that started in the last centuries of the early Preclassic period was consolidated. |
За это время был закреплен процесс урбанизации, начавшийся в последние века раннего доклассического периода. |
Rapid industrialization was accompanied with mass collective farming and rapid urbanization. |
Стремительная индустриализация сопровождалась массовым коллективным хозяйством и быстрой урбанизацией. |
Throughout the twentieth and twenty-first centuries, global warming has coincided with world's urbanization. |
На протяжении всего двадцатого и двадцать первого веков глобальное потепление совпало с урбанизацией мира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gated urbanization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gated urbanization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gated, urbanization , а также произношение и транскрипцию к «gated urbanization». Также, к фразе «gated urbanization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.