Gave birth to a baby - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gave birth to a baby - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
родила ребенка
Translate

- gave [verb]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • preterm birth - преждевременные роды

  • day of a birth - день рождения

  • birth woman - рождение женщины

  • calculated birth date - расчетная дата рождения

  • hospital birth - больница рождения

  • birth-assigned sex - при рождении назначается секс

  • low birth weight babies - дети с низким весом при рождении

  • immediately after birth - сразу после рождения

  • your birth date - дата рождения

  • birth registration rate - Скорость регистрации рождения

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- baby [adjective]

noun: ребенок, младенец, малыш, дитя, крошка, девочка, детеныш, малютка, самый маленький

adjective: детский, младенческий, ребяческий, малый, небольшой, инфантильный

verb: баловать

  • baby cot - детская люлька

  • baby changing facility - пеленальный столик

  • baby step - маленький шаг

  • baby shower - детский душ

  • baby pink - ребенок розовый

  • tar baby - деготь ребенка

  • small baby - Маленький ребенок

  • we are not having a baby - мы не рожаем

  • the father of my baby - отец моего ребенка

  • your beautiful baby - ваш красивый ребенок

  • Синонимы к baby: little, midget, itty-bitty, small-scale, teensy-weensy, dwarf, little-bitty, miniature, bite-sized, teeny

    Антонимы к baby: adult, giant, adolescent, grown-up, large, big

    Значение baby: comparatively small or immature of its kind.



From the volcanic eruptions that gave birth to it, the island has gained mountains, and offers a variety of landscapes from its spectacular coastlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательные вулканические извержения, приведшие к образованию острова... (радио) рельеф острова постоянно изменяется...(радио)

But her body shows that she already gave birth to a full-term infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но её тело говорит о том, что она произвела на свет доношенного ребёнка.

In my opinion, this woman gave birth between a week to ten days before she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, эта женщина родила за семь-десять дней до смерти.

It's just... family matters always trickle down to the kids, you know, and... One of your kids I gave birth to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто... семейные проблемы всегда влияют на детей... и... одного из твоих детей родила я.

Are your mothers so weak that they cannot send a son... to defend the land which gave them birth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ваши матери настолько бессильны, что не могут послать сыновей... защищать землю давшую им жизнь?

But he forgot to kill Jarl Borg's wife, who subsequently gave birth to a son, and who is now my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он позабыл убить жену ярла Борга, которая впоследствии родила сына и теперь она моя жена.

Only 49 per cent of illiterate women gave birth with a qualified person in attendance, compared to 94 per cent for women with secondary-level or higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля женщин, рожавших под медицинским наблюдением, составила среди неграмотных женщин только 49 процентов, в то время как среди женщин со средним и более высоким уровнем образования - 94 процента.

So many that they gave birth to a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так много, что из них родился бизнес.

Land of bear and land of eagle Land that gave us birth and blessing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна медведя и орла, она дала нам жизнь и благословление.

Ironforge, nestled in the mountains of Dun Morogh faired no better, the dwarven stronghold melting back into the magma that gave it birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее печальная участь постигла и Стальгорн, скрытый в горах Дун Морога: крепость дворфов расплавилась в магму, из которой некогда и родилась.

In 1988, the second woman cosmonaut, Svetlana Savitskaya, who went into orbit twice and even worked in open space, gave birth to a son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году у второй женщины-космонавта Светланы Савицкой, дважды побывавшей на орбите и даже поработавшей в открытом космосе, родился сын.

Professor Schickedanz and I gave birth to the idea of looking beyond our own musical noses rather than stewing in our own juices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с профессором Чикедансом родилась идея перестать вариться в собственном соку, а начать смотреть в будущее музыки.

A woman in Chicago's 39 weeks pregnant ran the marathon Sunday and then gave birth to a daughter after she'd finished the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чикаго женщина на 39-й неделе беременности приняла участие в воскресном марафоне, а сразу после окончания бегов - родила ребенка.

Considering I almost gave birth in a hair salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что практически родила в парикмахерской.

That sow right there gave birth to a litter of eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта свиноматка только что родила восьмерых.

Only once she cried aloud, at the stinging thought of the faithlessness which gave birth to that abasing falsehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только однажды она заплакала навзрыд - ее буквально обожгла мысль о недоверии, порожденном той низкой ложью.

I feel like I just gave birth to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, будто я заново родился.

Gave birth to you right there on that greasy bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вы и родились, прямо на грязной барной стойке.

Paganism gave birth to Christianity. Bequeathed her festivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язычество стало началом христианства, унаследовавшего его праздники.

The death of father thomas gave birth to some... some evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть отца Томаса дала жизнь... какому-то злу.

Since straight lines do not normally appear in nature, Schiaparelli sketches gave birth to the idea that some form of intelligent life must exist on Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как в природе нет прямых линий, рисунки Скьяпарелли породили идею о существовании жизни на Марсе.

This woman gave birth seven times and we had seven funerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина семь раз рожала и семь раз хоронила.

Still, the woman gave birth to a brilliant mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя женщина дала жизнь замечательному уму.

You gave birth in a power outage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рожала без электричества.

I gave birth to our daughter Cady, and we loved her and each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я родила нашу дочь Кэди, и мы любили её и друг друга.

So that I might never again see the atrocity I gave birth to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мне никогда не видеть отродья, что я родила.

The lore says they reproduced quickly - as in, after mating, they gave birth within 36 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В легендах говорится, что они очень быстро размножаются, дети появляются на свет спустя тридцать шесть часов после зачатия.

Where you there when your wife gave birth to Ali?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был со своей женой, когда родился Али?

On September seventh, these exact conditions gave birth to Hurricane Faith, currently barreling toward the Eastern seaboard of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 сентября в точности такие условия породили ураган Фейт, несущийся сейчас в сторону восточного побережья США.

I gave them the name of someone but I forgot the date of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал им чьё то имя но забыл дату рождения.

A forest ranger I knew years ago told me about a mother brown bear who gave birth to three cubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесник, которого я знала много лет назад, рассказал мне о маме-медведице, родившей трех медвежат.

He kidnapped Eva, held her captive until she gave birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похитил Еву, держал её в заложниках, пока она не родила.

You gave birth to me and delivered me up to that bitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты родила меня... и отдала меня этой стерве?

It's more likely that an angel inseminated her, and she gave birth to a magical wizard who could rise from the dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть версия о том, что она зачала от святого духа и дала жизнь волшебнику, который мог воскрешать из мертвых, тебе кажется более вероятной?

Mickey gave birth to Fay's 'Mickey' L-64, who was then bred to Fay's Ernie L-1, which yielded both Fay's 'Erna' L-76 and Fay's 'Myrna' L-77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микки родила Фэй Микки л-64, которая затем была скрещена с Фэй Эрни Л-1, что дало Фэй Эрну л-76 и Фэй Мирну л-77.

So this girl who is now 16 just gave birth, and then she or whoever she's with discarded the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эта девченка, которое сейчас 16 лет только что родила а затем она или кто-то еще выбрасывают ребенка?

She was just on the eve of her confinement; when he turned her out she gave birth to a daughter, that is, not a daughter but a son, to be sure, a little son. He was christened Volodka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А та была уж на сносях; как выгнали ее, она и родила дочь... то есть не дочь, а сына, именно сынишку, Володькой и окрестили.

My father remarried and his new wife gave birth to a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец женился снова, и его новая жена родила девочку.

A lady on the block gave birth to triplets. I thought she was bitten by a Great Dane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, женщина в нашем квартале родила тройню, я думал, ее покусал датский дог.

My great-grandmother gave birth in a field in Maine and went right back to picking blueberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя прабабушка родила в поле в штате Мэн и вернулась к собиранию черники.

At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок.

On the birth of a second son, my junior by seven years, my parents gave up entirely their wandering life and fixed themselves in their native country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С рождением второго сына - спустя семь лет после меня - родители мои отказались от странствий и поселились на родине.

They gave birth on the sea ice, but with this platform now gone, they need a new place to haul out and nurse their young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они родили на морском льду, но, с его уходом, нуждаются в новом месте, чтобы ухаживать и нянчить молодёжь.

She gave birth maybe five to eight days ago, and she had an episiotomy, So maybe that will help you identify her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она родила 5-8 дней назад, и ей сделали эпизиотомию, так что, может, это поможет установить её личность.

You gave birth to a freak of nature, doesn't mean it's a good idea to treat him like one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа подарила вам уродца. Это ещё не значит, что к нему надо относиться, как к уродцу.

A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

It's what you gave me your third year at the convent on the date of our Virgin Mother's birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подарила мне это в третий год служения, на день рождения Святой Девы Марии.

‘I gave birth to 15 naturally,’ she says, ‘and three by caesarean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я родила 15 детишек обычным образом, — рассказывает она. — Еще троих через кесарево сечение.

This fever of conquering intelligence that fascinates itself to know it gave birth to a new field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой лихорадки завоевывающего разума, восхищающей самой по себе тем, что дала рождение новой области науки.

Because that bombshell just gave birth to a bigger bombshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она привела к ещё большей новости.

I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы.

Travelers on Ophion often remarked on the feeling of timelessness the river gave them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественники по Офиону часто отмечали чувство безвременья, какое давала им река.

She's a little self-conscious about her body since giving birth to twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного стесняется своего тела после рождения близняшек.

Well, I know that I gave you a rave as a leader and as a great decider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я восторгался тобой как лидером и прекрасным руководителем.

Birth certificate, medical files, school records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельство о рождении, медицинская карта, школьный табель.

The speaker is saying that nature gives gifts at birth, and calls on people, giving something inhuman human-like characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорящий говорит, что природа дает дары при рождении и призывает людей, наделяя их чем-то нечеловеческим, человекоподобным.

I am considering adding a section for youth reproductive rights, particularly access to birth control through the legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю возможность добавления раздела, посвященного репродуктивным правам молодежи, в частности доступу к контролю над рождаемостью через правовую систему.

The term homunculus was later used in the discussion of conception and birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин гомункулус позднее использовался при обсуждении зачатия и рождения.

Her work focuses on men and women dealing with the Great Depression, World War II, the birth of the women’s movement, the Sixties counterculture and the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работа сосредоточена на мужчинах и женщинах, имеющих дело с Великой депрессией, Второй мировой войной, рождением женского движения, контркультурой шестидесятых годов и войной во Вьетнаме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gave birth to a baby». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gave birth to a baby» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gave, birth, to, a, baby , а также произношение и транскрипцию к «gave birth to a baby». Также, к фразе «gave birth to a baby» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information