Gave some examples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gave some examples - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привел некоторые примеры
Translate

- gave [verb]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • get some - получить

  • some help - немного помощи

  • some passengers - некоторые пассажиры

  • some party - некоторые из сторон

  • some power - какая-то сила

  • some patrons - некоторые завсегдатаи

  • in some prisons - в некоторых тюрьмах

  • caused some confusion - вызвало некоторое замешательство

  • some considerations for - некоторые соображения

  • some two decades - некоторые два десятилетия

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- examples [noun]

noun: пример, образец, экземпляр, характерный пример, урок, примерное наказание

verb: служить примером



You just gave two examples of it being used!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что привели два примера его использования!

Just gave relevant examples from relevant areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто привел соответствующие примеры из соответствующих областей.

Also, FYI, a number of the examples you gave are bad like Norman, who was in an opera in 2002 at the age of 57, and Upshaw, who was in an opera in Calgary this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, к вашему сведению, некоторые примеры, которые вы привели, плохи, как Норман, который был в опере в 2002 году в возрасте 57 лет, и Апшоу, который был в опере в Калгари в этом году.

The other examples Aristotle gave of this type of effective plot were Sophocles' Oedipus Rex and a play about Alcmaeon by 4th century BCE tragic playwright Astydamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими примерами такого действенного сюжета, приведенными Аристотелем, были Царь Эдип Софокла и пьеса об Алкмеоне, написанная трагическим драматургом Астидамасом в IV веке до н. э.

It's also true - and, although, you, as a collective, are very special in many ways, you're completely typical in not getting the examples I gave right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так же верно - и, несмотря на то что вы, как группа, очень особенны по многим параметрам, вы совершенно типичны в том что вы ошиблись в примерах которые я приводил.

The examples you gave are references available in a library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные вами примеры являются ссылками, доступными в библиотеке.

He gave blackening of earthen pot and ripening of fruit as examples of this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров этого явления он привел почернение глиняного горшка и созревание плодов.

I gave two real present day examples of Turks and Pathans that live in the Frontier province of Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приобретение привело к тому, что компания была переименована в Western Union Business Solutions.

Two out of the four examples I gave in my first comment here were created in 2005, yet the articles are only a few sentences long each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два из четырех примеров, которые я привел в своем первом комментарии здесь, были созданы в 2005 году, но статьи состоят всего из нескольких предложений.

None of the above examples you gave contain reviews on the Thriller album, I checked them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из приведенных вами примеров не содержит рецензий на альбом Thriller, я проверил их все.

Joseph Liouville first proved the existence of transcendental numbers in 1844, and in 1851 gave the first decimal examples such as the Liouville constant .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Лиувилль впервые доказал существование трансцендентных чисел в 1844 году, а в 1851 году дал первые десятичные примеры, такие как постоянная Лиувилля .

An example he gave was Global warming, and examples of reliable sources being suppressed were The Wall Street Journal, the Telegraph, and the National Post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера он привел глобальное потепление, а примерами надежных источников, которые подавлялись, были Уолл-Стрит Джорнал, Телеграф и Нэшнл пост.

Then he gave two examples of the latter category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он привел два примера из последней категории.

Soon, this gave way to brain specific treatments with the most famous examples including lobotomy, shock therapy and branding the skull with hot iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре это уступило место специфическим методам лечения мозга с самыми известными примерами, включая лоботомию, шоковую терапию и клеймение черепа горячим железом.

The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение.

He gave several examples of minority employees who have worked on his radio and television shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привел несколько примеров сотрудников из числа меньшинств,которые работали на его радио и телевидении.

I gave you examples of solutions that came from just three species, but imagine what those other 100,000 species in your dust bunnies might be able to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привела примеры решений, исходящих лишь от трёх видов организмов, но представьте, что могут сделать те 100 000 видов, что живут в пыли у вас дома.

This tradition began with the founder, Samuel Colt, who regularly gave such examples away as a means of publicity for Colt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция началась с основателя, Сэмюэля Кольта, который регулярно приводил такие примеры в качестве средства рекламы для Кольта.

Others, the stronger ones, gave examples of endurance and courage unknown to men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, наиболее сильные, являли образцы выдержки и храбрости, неведомые мужчинам.

He gave astrology and psychoanalysis as examples of pseudoscience, and Einstein's theory of relativity as an example of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привел астрологию и психоанализ в качестве примеров лженауки, а теорию относительности Эйнштейна-в качестве примера науки.

Harrison also makes note of the Congressman that gave President Roosevelt a letter-opener carved out of bone as examples of the social range of these attitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрисон также отмечает конгрессмена, который дал президенту Рузвельту нож для вскрытия писем, вырезанный из кости, как пример социального диапазона этих отношений.

Examples of viral Bcl-2 proteins include the Epstein-Barr virus BHRF1 protein and the adenovirus E1B 19K protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры вирусных белков Bcl-2 включают белок вируса Эпштейна-Барр BHRF1 и белок аденовируса E1B 19K.

But let us look on some examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рассмотрим несколько примеров.

Now play that tape I gave you, before I went to the Daleks' conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас воспроизведи ленту, которую я дал тебе до того, как пошел на совещание Далеков.

My friends gave me this job, a simple place to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья дали мне эту работу, простое место для проживания.

I gave it to the freaking rubber guns at the property clerk, and now they can't find it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдал его проклятым придуркам в отдел имущества, и теперь они не могут его найти.

Gave onto me a prophetic vision of Harlan and its suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал мне пророческое видение Харлана и его страданий.

We gave her a sedative last night, and today she's much calmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дали ей успокоительное прошлой ночью, и сегодня она намного спокойнее.

Alec grabbed her by the nape of her neck and gave her a long, hard kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ответа Алек притянул жену к себе и крепко поцеловал в губы.

You didn't say that when I gave you the neck job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не говорила такого, когда я тебя страстно целовал.

I'll ask the coin which you gave me as alms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрошу у монеты, которую ты подал мне как милостыню.

Examples might include cases involving perishable goods; actions relating to preservation or quantification of a claim against the debtor; and, in some situations, secured creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести дела, связанные со скоропортящимися продуктами; иски, касающиеся сохранения или определения количественных параметров требований к должнику; и, в некоторых ситуациях, интересы обеспеченных кредиторов.

When we visited, it gave some of the people we were with this strange little cough after being only there for just a few hours or so - not just miners, but everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы там были, у некоторых людей из нашей делегации появился этакий странный кашель после пребывания там в течение всего нескольких часов - и не только у шахтеров, у всех.

Um, so, I gave my landlord that letter, and he completely backed off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдала хозяину квартиры то письмо, и он сразу отвалил.

And more complicated than it first appeared, which just about gave me the vapors, I can tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И более сложная, чем кажется на первый взгляд, я чуть в обморок не упал, работая над ней.

He turned and gave Langdon an ominous smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с мрачной ухмылкой обернулся к Лэнгдону.

Alex told me they were exposed to a fatal virus when the government gave them faulty hazmat suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс говорила мне, что они были подвержены опасному вирусу, когда правительство дало им неисправные защитные костюмы.

Oh, they gave you the kiddie size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, они дали тебе детский.

The antibiotic we gave you in case you had meningitis can turn your tears reddish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотик, который мы дали тебе на тот случай, если у тебя менингит, может окрашивать слезы в красный цвет.

My parents gave me this tablet some 3,000 years ago, entrusting me with one of my people's most prized possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители дали мне эту пластину три тысяч лет назад. Они вверили мне величайшую драгоценность нашего народа.

A cheerful, if slightly formal, greeting from Berenice, which gave no least hint of difficulties, was waiting for Cowperwood when he reached his hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беренис встретила Каупервуда весело, хотя, быть может, чуть официально, и ничем не показала, что у нее неспокойно на душе.

The mold gave us kerf marks on the blade- they're bent and irregular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по форме ран, на лезвии есть зазубрины - изогнутые и неравномерные.

My dear, I need that padd I gave you for safekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, мне нужен тот падд, что я дал тебе сохранить.

A few small claws followed them for a little while and then gave up, turning back and going off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мелких когтей преследовали их какое-то время, но затем отстали.

Salem witches are heroic examples of individualism and nonconformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салемские ведьмы это отличный пример индивидуиализма и неподчинения

Examples of alternative splicing in immunoglobin gene transcripts in mammals were also observed in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры альтернативного сплайсинга в транскриптах генов иммуноглобулинов у млекопитающих также наблюдались в начале 1980-х годов.

Students that study animal behaviors have only identified intraspecific examples of gene-dependent behavioral phenotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, изучающие поведение животных, выявили только внутривидовые примеры генозависимых поведенческих фенотипов.

Other examples of modern furniture in the film are the bright red Djinn chairs seen prominently throughout the space station and Eero Saarinen's 1956 pedestal tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими примерами современной мебели в фильме являются ярко-красные стулья джиннов, которые можно увидеть по всей космической станции, и столы-пьедесталы Ээро Сааринена 1956 года.

More examples are listed in the table below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры приведены в таблице ниже.

The ISO week date and the Weekdate Dating System are examples of leap week calendars that eliminate the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСО-дата недели и система датирования по дням недели являются примерами високосных календарей, исключающих месяц.

These minor examples include gifts of stickers and pens distributed by charities and flowers handed out by members of the Hare Krishna group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти незначительные примеры включают в себя подарки в виде наклеек и ручек, распространяемые благотворительными организациями, и цветы, раздаваемые членами группы Харе Кришна.

Here are some examples of probability vectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот несколько примеров вероятностных векторов.

As part of the Ottoman Empire until 1878, Podgorica has some examples of Ottoman architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью Османской Империи до 1878 года, Подгорица имеет несколько примеров османской архитектуры.

In the 18th century the debates about primitivism centered around the examples of the people of Scotland as often as the American Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVIII веке споры о примитивизме сосредоточивались вокруг примеров жителей Шотландии, а также американских индейцев.

Examples of Aulus, Numerius, Sextus, Tiberius, and Titus are found in inscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры Авла, нумера, Секста, Тиберия и Тита можно найти в надписях.

Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание.

In both of these examples, an economically powerful firm uses the RPM agreement to exclude or raise entry barriers for its competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих этих примерах экономически мощная фирма использует соглашение о РПМ для исключения или повышения барьеров входа для своей конкуренции.

Examples of surface vehicles using turbines are M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE and the Millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами наземных транспортных средств, использующих турбины, являются M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE и Millennium.

Some viral infections can also be latent, examples of latent viral infections are any of those from the Herpesviridae family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вирусные инфекции также могут быть латентными, примерами латентных вирусных инфекций являются любые из тех, что относятся к семейству Herpesviridae.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gave some examples». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gave some examples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gave, some, examples , а также произношение и транскрипцию к «gave some examples». Также, к фразе «gave some examples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information