Gave me a hint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
who gave consent - который дал согласие
didn't gave - не дал
gave result - дал результат
gave a hint - дал подсказку
gave tips - дал советы
only gave - только дал
i gave it to him - я отдал его ему
i gave up - я сдался
gave an update - представил обновленную
gave me confidence - дал мне уверенность в себе
Синонимы к gave: supply with, make over to, let someone have, award, accord, proffer, hand (over to), furnish with, donate to, grant (to)
Антонимы к gave: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение gave: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
gives me the impression - дает мне впечатление
please give me feedback - Пожалуйста, дайте мне обратную связь
give me joy - дать мне радость
took me - взял меня
had the greatest impression on me. - имел самое большое впечатление на меня.
take me - возьми меня
it from me - это от меня
it leaves me cold - она оставляет мне холодно
wait for me - Подожди меня
suit me - подходит мне
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
wear to a frazzle - изнашиваться
get a sniff of - обнюхать
get a load of - получить нагрузку
enter into a contract - заключать договор
a whale on - кит на
a bad egg - плохое яйцо
put a patch on - поместить патч на
put into a flap - положить в лоскут
a small fortune - небольшое состояние
fall a victim to - падать жертвой
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
gives us a hint - дает нам подсказку
i give him a hint - я дать ему подсказку
to hint at - намекать на
without any hint - без какого-либо намека на
hint when - намекают, когда
gives no hint - не дает никакого намека
a broad hint - широкий намек
a hint of an accent - намек акцента
i'll give you a hint - я дам вам подсказку
hint of luxury - намек на роскошь
Синонимы к hint: indication, inkling, clue, suggestion, innuendo, intimation, mention, sign, insinuation, whisper
Антонимы к hint: express, convey
Значение hint: a slight or indirect indication or suggestion.
The magic I gave is like a handshake between people who met for the first time. |
Магия, что я создал, была как рукопожатие тех, кто встретился впервые. |
But it gave them a purpose: to rein in the ego. |
Это давало им цель: обуздать своё эго. |
A dissipating haze hung over the ring, and the spotlight shining down from the ceiling gave it a sulfurous glow. |
Дым зависал над рингом, и яркие прожекторы, светившие с потолка, придавали ему желтоватый блеск. |
She had always tried to stay ahead of events, and the poem had offered more than a hint of change to come. |
Она всегда старалась опережать события, а поэма прозрачно намекала на грядущие перемены. |
So I gave a perfectly ordinary answer, like any experienced fortune-teller. |
Поэтому я дала абсолютно заурядный ответ, какой дала бы любая опытная гадалка. |
His excellent performance in the World Series gave him a spot in the team. |
Его отличные выступления на мировых соревнованиях дали ему место в команде. |
I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself. |
Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы. |
She touched a comm link, concealed in a jeweled pin on her shoulder, and gave domestic orders. |
Прикоснувшись к комм-устройству, спрятанному в драгоценной броши на плече, принцесса отдала соответствующие распоряжения. |
It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking. |
Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало. |
Except that an exceptionally bad losing streak gave him a look of surprised bewilderment that delighted Jordan. |
Разве что исключительно неудачная полоса проигрышей придавала ему вид удивленного недоумения, веселивший Джордана. |
I gave to you the clues and every chance to discover the truth, pointing you towards Iago, the original Stephen Norton. |
Я дал вам все улики и обеспечил возможность узнать правду, указав вам на Яго, прототип Стивена Нортона. |
The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court. |
На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда. |
I gave it to Derrick, 'cause he drops his nephew off at school. |
Я отдала его Дерику, потому что он отвозит племянника в школу. |
So I gave it to 'em to seal the deal. |
Я отдал им её в благодарность за сделку. |
Хорошо, что мы их предупредили. |
|
The file gave information on the percentages of the ownership relations for every record. |
По каждой позиции в файле была приведена информация о долях участия во взаимоотношениях на уровне прав собственности. |
Sturmovik losses were heavy and gave rise to a tactic known as the Circle of Death. |
Штурмовики несли большие потери, и из-за этого появился тактический прием под названием «кольцо смерти» или «карусель». |
No one would want to kill him No one would wantto kill him--The opiate Dr. Harley gave herfinally took hold. |
Никому не нужна смерть Джорджа... Никто не мог убить его... Никто не мог... Никто... Опиум, который дал доктор Харли, наконец-то подействовал. |
Я купила им довольно симпатичный торшер. |
|
That is all the Mossad cleanup crew gave me when they dropped him off. |
Это всё, что команда по зачистке из Моссад передала мне когда они привезли тело. |
Turn not thy back to the compass; accept the first hint of the hitching tiller; believe not the artificial fire, when its redness makes all things look ghastly. |
Не поворачивайся спиной к компасу; слушайся указаний толкнувшего тебя в бок румпеля; не доверяй искусственному огню, в красном блеске которого все кажется жутким. |
Мы рады преподнести дань, Великий Хан. |
|
Well, a portion of the cranial bone shows a hint of a beveled edge. |
Часть череной кости подсказывает нам своей скошенной кромкой. |
Then he gave instructions that the open car wasn't to be taken out under any circumstances-and this was strange, because the front right fender needed repair. |
И он строго-настрого запретил выводить из гаража открытую машину - что было странно, так как переднее правое крыло нуждалось в ремонте. |
I took the last bite of food out of my mouth... and gave it to you in the hayloft. |
Я оторвала от себя последнюю крошку... и принесла тебе в сарай. |
Tut, tut, child, he answered, as he produced a vast, brilliant bandanna, what do you suppose the Almighty gave you fingers for? |
Ладно, ладно,- ответил он, доставая огромный, огненного цвета платок,- а скажи на милость, для чего господь бог снабдил тебя пальцами? |
Часть зернистого алкоголя, часть дури, чуток Red Bull |
|
One part grain alcohol, dash of hash, a hint of Red Bull and a soupcon of my super secret ingredient. |
Одна часть зернистого алкоголя, чуточку дури, немножечко Red Bull и... ложечку моего супер-секретного ингредиента. |
Немного слюны; адгизив зубного протеза... |
|
Yet he labored stoically on, never shirking, never grunting a hint of complaint. |
Но он не сдавался, стоически продолжал путь, не увиливая от дела, без единой жалобы. |
Catching myself at that, I took my own hint, and spreading myself out upon the turf I had a long and refreshing sleep. |
Поймав себя на этом, я не стал противиться и, растянувшись на дерне, погрузился в долгий освежающий сон. |
This was his first hint at graft, favoritism; and Cowperwood distinctly caught the sound of it in his voice. |
Это был первый намек на взятку, на возможность купить известные послабления, и Каупервуд тотчас же понял, что к чему. |
But if these suspicions were really his, he sagaciously refrained from verbally expressing them, however his actions might seem to hint them. |
Но каковы бы ни были его подозрения, он предусмотрительно воздерживался выражать их словами, даже если поступки и выдавали его недоверие. |
I have exceptional survival skills, keen situational instincts that alert me to even the slightest hint of danger. |
У меня исключительные навыки выживания, безошибочное ситуативное чутьё, которое предупреждает меня о малейшем намеке на опасность. |
I thought it best to hint, through the medium of a meditative look, that this might be occasioned by circumstances over which I had no control. |
Я счел нужным выразить с помощью задумчиво устремленного вдаль взора, что причиной тому -обстоятельства, над которыми я не властен. |
But he did not hint to me that when I had been better looking he had had this same proceeding in his thoughts and had refrained from it. |
Но он ни одним намеком не дал мне понять, что обдумывал все это еще в то время, когда я была красивее, чем теперь, но тогда решил ничего мне не говорить. |
No indeed!—There was not a hint of Mr. Martin. |
Вот уж нет!Об нем не было сделано и намека. |
Неужто я слышу нотки зависти, Гас? |
|
A tiny hint of chili pepper... to play against the sweetness. |
Лёгкая острота чили-перца оттеняет сладость. |
Ваниль и немного мускатного ореха. |
|
You look good, Chinita patronized, looking out from behind her camera now with a hint of concern. |
Ты выглядишь отлично, - покровительственно заметила Макри, глядя на него из-за камеры. |
You're gonna have to give me a hint. |
Ты должна дать мне намек. |
On the first day when his father formally gave him the hint that he was to place his affections at Miss Swartz's feet, George temporised with the old gentleman. |
В первый день, когда мистер Осборн сделал ему недвусмысленный намек, что он должен повергнуть свои чувства к ногам мисс Суорц, Джордж попытался оттянуть решение. |
They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation. |
Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение. |
But I must be content with a hint. |
Но я вынужден ограничиться лишь кое-какими намеками. |
But he never justified himself by a hint tending that way, or tried to bend the past out of its eternal shape. |
Но он никогда на это не ссылался и не делал попыток перетолковать в свою пользу прошлое, неумолимо тяготевшее над ним. |
Already summer was in the air, the first hint of Georgia summer when the high tide of spring gives way reluctantly before a fiercer heat. |
Дыхание лета уже чувствовалось в воздухе -первое дуновение зноя, который придет на смену весне, начинавшей мало-помалу сдавать свои позиции. |
Now, me, if I was up in the sky in a battleship, monitoring all Earth communications, I'd take that as a hint. |
Теперь, если бы я сидел в боевом корабле в небе, сканируя всю информацию Земли, я бы принял это как подсказку. |
I can read Mr Carson's hint. |
Я понял, на что намекал мистер Карсон. |
His hint was wasted. |
Но его намек пропал даром. |
с намёком на вишневый оттенок |
|
Derek gets a hint that something is hidden in their cellar, and becomes more and more interested while the children attempt to hide it from him. |
Дерек получает намек на то, что что-то спрятано в их подвале, и становится все более и более заинтересованным, в то время как дети пытаются скрыть это от него. |
In the event, Julius II's bull against simony had all the participants on alert, and there is no hint of simony at the Conclave of 1513. |
В этом случае Булла Юлия II против симонии привела всех участников в состояние боевой готовности, и на конклаве 1513 года нет даже намека на симонию. |
Nirvana's acoustic Unplugged set, which was released posthumously as an album in 1994, may have provided a hint of Cobain's future musical direction. |
Акустический сет Nirvana Unplugged, который был выпущен посмертно в качестве альбома в 1994 году, возможно, дал намек на будущее музыкальное направление Кобейна. |
May be that will give you some hint before censoring my contributions here. |
Может быть, это даст вам какой-то намек, прежде чем подвергать цензуре мой вклад здесь. |
Bachchan towers in every sense, but without a hint of showboating. |
Баччан Тауэрс во всех смыслах этого слова, но без намека на показуху. |
Instead, it has a clean, subtle nutty flavor with a bit of sheepiness and the barest hint of tang. |
Вместо этого он имеет чистый, тонкий ореховый вкус с небольшим оттенком овечьего и едва заметным привкусом Тана. |
Этот алгоритм дает подсказку, но не является доказательством. |
|
They lead a quiet and reclusive life, and their conversations and behavior hint at a complicated past and psychological hardship. |
Они ведут тихую и замкнутую жизнь, а их разговоры и поведение намекают на сложное прошлое и психологические трудности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gave me a hint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gave me a hint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gave, me, a, hint , а также произношение и транскрипцию к «gave me a hint». Также, к фразе «gave me a hint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.