General elections held on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general tip - общий совет
general client - общий клиент
general ventilation - общая вентиляция
general memorandum - общий меморандум
general prediction - общее предсказание
general declaration - общая декларация
general key - общий ключ
general office supplies - общие офисные принадлежности
behavior in general - поведение в целом
tools in general - инструменты в целом
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
peaceful elections - мирные выборы
held elections - проведены выборы
elections in the central african republic - выборы в Центральноафриканской Республике
for the conduct of elections - для проведения выборов
in the context of elections - в контексте выборов
until after the elections - до и после выборов
in the elections for - на выборах
elections are scheduled for - выборы назначены на
elections could be held - выборы могут быть проведены
holding of free elections - проведение свободных выборов
Синонимы к elections: primary, vote, poll(s), acclamation, ballot box, ballot, popular vote
Антонимы к elections: disinterests, dislikes, abstain, antipathy, coercions, disinterest, dismissals, inferior, lower, refuse
Значение elections: a formal and organized process of electing or being elected, especially of members of a political body.
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
conference be held - Конференция состоится
festival held - фестиваль состоялся
asset held - проведен актив
group will be held - группа будет проходить
group of experts held - Группа экспертов провела
held during the year - провел в течение года
events were held at - мероприятия были проведены в
be held in beijing - которая состоится в Пекине
meetings held on - заседаниях, состоявшихся
held in reserve - в резерве
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on hunting - на охоте
tower on - башня на
planted on - посадили на
on delayed - на задержке
on mode - в режиме
wave on - волна на
chase on - гоняют по
on craft - на корабле
cock on - взвести на
waiver on - отказ от
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
The other circumstance which permitted the postponement of a general election was the existence of a state of war. |
Вторым обстоятельством, которое позволяло оттянуть всеобщие выборы, было состояние войны. |
In the 1892 general election, the Liberal Unionists did well in Birmingham and made gains in neighbouring towns in the Black Country. |
На всеобщих выборах 1892 года либеральные юнионисты преуспели в Бирмингеме и добились успехов в соседних городах черной страны. |
Trump’s campaign gave Putin pause to hope: unlike his opponents in the primaries and then general elections, Trump refused to bad mouth Putin. |
Кампания Трампа предоставила в распоряжение Путина паузу и надежду — в отличие от своих оппонентов, в ходе первичных выборов и всеобщих выборов Трамп воздерживался от резкой критики в адрес Путина. |
Usually, this is the leader of the political party that is returned to Parliament with a majority of seats after a general election. |
Обычно это лидер политической партии, которая возвращается в парламент с большинством мест после всеобщих выборов. |
You know everyone in this room agrees with the reforms you want, but we're thinking about the general election, and the NRA is a terrible enemy for us to make. |
Вы знаете, что все в этой комнате согласны с вашей реформой, но мы думаем о всеобщих выборах, и НСА - очень опасный противник. |
Based on the 1965 constitution, the country held its first general elections under universal suffrage and gained independence on 30 September 1966. |
В соответствии с Конституцией 1965 года страна провела свои первые всеобщие выборы при всеобщем голосовании и получила независимость 30 сентября 1966 года. |
Lastly, and perhaps most importantly, the market doesn’t like it when central banks get pressurised by politicians especially as there is a General Election in June. |
И наконец, возможно, самое важное, что рынок не любит, когда политики оказывают давление на центральные банки, особенно учитывая, что в июне состоятся общенациональные выборы. |
The Natural Law Party contested New Zealand general elections such as the 1996 election. |
Партия естественного права оспаривала всеобщие выборы в Новой Зеландии, такие как выборы 1996 года. |
The NLP did not run any candidates for Parliament in the 2001 general election or in the succeeding by-elections. |
НЛП не выдвигала никаких кандидатов в парламент ни на всеобщих выборах 2001 года, ни на последующих дополнительных выборах. |
Yet, the majority of Turkey analysts sighed with relief when the AKP failed to get a large majority in last Sunday’s general election. |
При этом большинство турецких аналитиков с облегчением вздохнули, когда Белая партия не смогла получить подавляющее большинство на всеобщих выборах, прошедших в прошлое воскресенье. |
The General Assembly should be encouraged to make increased use of modern technology, including for the counting of votes during elections or the drawing of lots. |
Генеральной Ассамблее следует рекомендовать шире использовать современные технологии, в том числе при подсчете голосов во время выборов или в ходе жеребьевок. |
Okay, I have cnn, I have bbc, I have the u.N. Elections inspector general |
У меня на проводе СНН, ББС и главный инспектор ОНН по выборам. |
In the 2017 general election, approximately 58 per cent of British Indians voted for Labour, while 40 per cent of British Indians voted for the Conservatives. |
На всеобщих выборах 2017 года примерно 58% британских индейцев проголосовали за лейбористов, в то время как 40% британских индейцев проголосовали за консерваторов. |
On May 31, the group released their 48th single Negaigoto no Mochigusare, which contained ballots for the general election. |
31 мая группа выпустила свой 48-й сингл Negaigoto no Mochigusare, в котором содержались бюллетени для всеобщих выборов. |
In 2007 she was directly elected, but failed to be returned at the General Election of April 2011. |
В 2007 году она была избрана напрямую, но не была возвращена на всеобщих выборах в апреле 2011 года. |
The Electoral Commission had consulted disability groups in preparation for the November 2011 general election and referendum on the voting system. |
Избирательная комиссия консультировала группы инвалидов по вопросам избирательной системы в рамках подготовки к запланированным на ноябрь 2011 года всеобщим выборам и референдуму. |
I hereby call a general election to be held on Tuesday, June 11th. |
Этим указом я назначаю всеобщие выборы на вторник, 11 июня. |
Academic research in the build-up to the 2015 general election indicated that 69 per cent of British Indians supported Labour and 24 per cent the Conservatives. |
Научные исследования в преддверии всеобщих выборов 2015 года показали, что 69% британских индейцев поддерживают лейбористов, а 24% - консерваторов. |
By May 1991 it reached a peace agreement with UNITA, the Bicesse Accords, which scheduled new general elections for September 1992. |
К маю 1991 года она достигла мирного соглашения с УНИТА-Бисесских соглашений, в соответствии с которыми на сентябрь 1992 года были назначены новые всеобщие выборы. |
Jack started to protest but the clamor changed from the general wish for a chief to an election by acclaim of Ralph himself. |
Джек было начал спорить, но кругом уже не просто хотели главного, но кричали о выборах и чуть не все предлагали Ральфа. |
In 2017, several European countries will hold general elections, and there is a risk that isolationist, anti-European populist movements will make a strong showing. |
В 2017 году некоторые европейские страны будут проводить всеобщие выборы, и существует риск того, что изоляционистские, антиевропейские популистские движения сильно укрепят свои позиции. |
It looks like Putin is trying to guarantee loyalty ahead of 2018's general election. |
Создается впечатление, что Путин пытается гарантировать верность этих министерств накануне выборов 2018 года. |
In the 2019 United Kingdom general election, the Conservative party won an overall majority. |
На всеобщих выборах в Соединенном Королевстве в 2019 году консервативная партия получила абсолютное большинство голосов. |
Lamont stood as a candidate for Member of Parliament in the June 1970 general election for Kingston upon Hull East. |
Ламонт был кандидатом в члены парламента на всеобщих выборах в Кингстон-апон-Халл-Ист в июне 1970 года. |
Parliament was immediately dissolved, and a General Election ensued. |
Парламент был немедленно распущен, и последовали всеобщие выборы. |
He won election to the Continental Congress before serving on the Baltimore District Criminal Court and the Maryland General Court. |
Он выиграл выборы в Континентальном конгрессе, прежде чем служить в окружном уголовном суде Балтимора и Генеральном суде штата Мэриленд. |
I find it wrong and arrogant of the PM not to call a general election. |
Я нахожу неверным и дерзким тот факт, что ПМ не созвала общие выборы. |
For example, during the 2004 general election, voter registration campaigns contributed to registering around 10 million citizens. |
Так, например, во время выборов 2004 года кампания по регистрации избирателей помогла внести в списки около 10 миллионов граждан. |
'Westminster is alive with speculation today 'as the government decides on a new leader 'to take them forward into the General Election.' |
(РАДИО) 'Вестминстер сегодня переполнен размышлениями' 'поскольку парламент принимает решение о новом лидере 'который приведет их к Главным Выборам' |
It was a big weekend for Japan with a general election and the Q4 Tankan index. |
Эти выходные в Японии имели ключевое значение, учитывая, что проходили общенациональные выборы, и был опубликован индекс Tankan за 4-й квартал. |
In the 2004 general election she faced a re-match with Sanchez, winning re-election by again taking nearly 66 percent of more than 34,000 votes. |
На всеобщих выборах 2004 года она столкнулась с повторным матчем с Санчесом, выиграв переизбрание, снова взяв почти 66 процентов из более чем 34 000 голосов. |
On 5 April, three days before local elections and a day before a planned general strike, the government banned all demonstrations. |
Пятого апреля, за три дня до выборов в местные органы власти и за день до планировавшейся всеобщей забастовки, правительство запретило проведение любых демонстраций. |
Our fifty-three leaders, Presidents, Kings and Foreign Ministers, will in full measure celebrate your election during the forthcoming general debate. |
Наши 53 лидера, президенты, короли и министры иностранных дел будут всецело приветствовать Ваше избрание в ходе предстоящих общих прений. |
She also won the general election for this seat. |
Она также выиграла всеобщие выборы на это место. |
However, it is looking increasingly unlikely that the government’s candidate will win enough votes, which could spark a collapse in the government and a general election next year. |
Однако кажется очень маловероятным, что кандидат от правительства наберет достаточно голосов, что может привести к распаду правительства и общенациональным выборам в следующем году. |
The Electoral Assistance Division continues to maintain a roster of elections experts, as requested in General Assembly resolution 46/137. |
Отдел по оказанию помощи в проведении выборов продолжает вести реестр экспертов по выборам в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 46/137 Генеральной Ассамблеи. |
The Popular Front won the general election of 3 May 1936, with 386 seats out of 608. |
Народный фронт победил на всеобщих выборах 3 мая 1936 года, получив 386 мест из 608. |
With the 1844 general election in the United States approaching, the leadership in both the Democratic and Whig parties remained unequivocally anti-Texas. |
С приближением всеобщих выборов 1844 года в Соединенных Штатах лидерство как в Демократической, так и Вигистской партиях оставалось однозначно анти-Техасским. |
Should he win in the general election, which seems likely since Utah hasn't sent a Democrat to the Senate in 40 years, he'll have to swear an oath to protect and defend the Constitution. |
Если он выиграет во всеобщих выборах, что вероятно с учётом 40 лет без демократов от Юты в Сенат, он должен будет дать клятву защищать Конституцию. |
The polls had you beating Hollis Doyle in the general election. |
По опросам вы выигрываете у Холлиса Дойла на всеобщих выборах. |
The MPLA selected the Soviet-educated Defense Minister General João Lourenço, and went on to win the staged election. |
МПЛА выбрала образованного в СССР министра обороны генерала Жуана Лоренсу и одержала победу на инсценированных выборах. |
Remarkably, Cross has managed to right his campaign, and now, as you see, the District Attorney has just won the election for Attorney General. |
Однако Кроссу удалось выправить свою кампанию и, как видите, окружной прокурор выиграл выборы и стал генеральным. |
Accordingly, the stage is set for a general election at mid-year. |
Соответственно, создаются условия для проведения новых всеобщих выборов в середине года. |
Cambodia, too, seemed like it had reached a political breakthrough after the opposition coalition nearly won the 2013 general election. |
Камбоджа, также, казалось, что достигла политического прорыва, после чего оппозиционная коалиция практически выиграла всеобщие выборы в 2013 году. |
Izzard confirmed his support for Labour in the 2015 general election, attending a party rally with fellow comedian Ben Elton and actress Sally Lindsay in April 2015. |
Иззард подтвердил свою поддержку лейбористам на всеобщих выборах 2015 года, посетив партийный митинг с коллегой-комиком Беном Элтоном и актрисой Салли Линдсей в апреле 2015 года. |
In May 2017, Izzard declared his intention to become a Labour politician after endorsing Labour Party leader Jeremy Corbyn in the 2017 UK general election. |
В мае 2017 года Иззард заявил о своем намерении стать лейбористским политиком после одобрения лидера Лейбористской партии Джереми Корбина на всеобщих выборах в Великобритании в 2017 году. |
He appeared in a party political broadcast for the Labour Party in the run-up to the 2005 general election. |
Он появился в партийной политической трансляции для Лейбористской партии в преддверии всеобщих выборов 2005 года. |
Once a General Election has been announced by the king, political parties nominate their candidates to stand for the presidency of the government. |
После объявления королем всеобщих выборов политические партии выдвигают своих кандидатов на пост председателя правительства. |
He also ran for UKIP in the 2005 General Election, 2007 Welsh Assembly Elections and 2008 Powys County Council election. |
Он также баллотировался в UKIP на всеобщих выборах 2005 года, выборах в валлийскую Ассамблею 2007 года и выборах в совет округа повис в 2008 году. |
The only question is whether that taboo will fall before or after next year's German general election. |
Единственный вопрос - будет ли запрет отменен до или после всеобщих выборов в Германии, которые пройдут в следующем году. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
Therefore, we would highly appreciate support for our country at this election. |
В связи с этим мы были бы весьма признательны за поддержку нашей страны на этих выборах. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement. |
Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения. |
In general, choose Fibre Channel disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements. |
Обычно диски Fibre Channel следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований. |
Following the election, the Halloween massacre occurred from 30 October to 1 November, where MPLA forces killed thousands of UNITA supporters. |
После выборов с 30 октября по 1 ноября произошла резня на Хэллоуин, в ходе которой силы МПЛА убили тысячи сторонников УНИТА. |
Давайте выберем городские выборы из шаблонов выборов в Штатах. |
|
Later that day the Senate granted the power to impose direct rule and Mr Rajoy dissolved the Catalan parliament and called a new election. |
Позже в тот же день Сенат предоставил полномочия на установление прямого правления, и господин Рахой распустил каталонский парламент и назначил новые выборы. |
Thomas Jefferson defeated Adams for the presidency in the 1800 election. |
Томас Джефферсон победил Адамса на президентских выборах 1800 года. |
For the 2019 European Parliament election Montserrat was the head candidate for Spain with the People's Party. |
На выборах в Европейский парламент 2019 года Монтсеррат была главным кандидатом от Народной партии Испании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general elections held on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general elections held on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, elections, held, on , а также произношение и транскрипцию к «general elections held on». Также, к фразе «general elections held on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.