Genetic heterogeneity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetic engineering - генная инженерия
genetic aberration - генетическая аберрация
genetic variety - генетическая разновидность
genetic manipulation - генное воздействие
genetic linguistics - генетическая лингвистика
genetic defect - генетический дефект
genetic polymorphism - генетический полиморфизм
genetic modification - генетическая модификация
genetic drift - генетический дрейф
genetic counseling - генетическая консультация
Синонимы к genetic: genetical, transmissible, hereditary, inherited, familial, transmitted, genic
Антонимы к genetic: acquired, noninheritable, psychogenic, artificial, born another way, cacogenic, created this way, designed this way, dysgenic, made this way
Значение genetic: of or relating to genes or heredity.
idiotypic heterogeneity - идиотипическая гетерогенность
electrophoretic heterogeneity - электрофоретическая гетерогенность
heterogeneity of the population - разнородность населения
heterogeneity index - степень полидисперсности
immunochemical heterogeneity - антигенное разнообразие
restricted heterogeneity - ограниченное разнообразие
structural heterogeneity - структурная неоднородность
Синонимы к heterogeneity: diverseness, diversification, multiformity, variety, variability, variation, diversity, heterogeneousness, variousness, polymorphism
Антонимы к heterogeneity: homogeneity, uniformity
Значение heterogeneity: Diversity.
There has also been increasing awareness of tumour heterogeneity, or genetic diversity within a single tumour. |
Кроме того, растет понимание гетерогенности опухоли или генетического разнообразия в пределах одной опухоли. |
Это пример аллельной генетической гетерогенности. |
|
Four distinct genotypes have been found in a single individual, and there is potential for even greater genetic heterogeneity. |
Четыре различных генотипа были обнаружены в одном индивидууме, и существует потенциал для еще большей генетической гетерогенности. |
The identification of two different genetic mutations suggests that there is heterogeneity of this disorder. |
Идентификация двух различных генетических мутаций предполагает наличие гетерогенности этого расстройства. |
Genetic evidence indicates that megabats originated during the early Eocene, and belong within the four major lines of microbats. |
Генетические данные указывают на то, что мегабаты возникли в раннем эоцене и принадлежат к четырем основным линиям микробатов. |
Genetic engineering began in the 1970s when scientists began to clone and alter genes. |
Генная инженерия началась в 1970-х годах, когда ученые начали клонировать и изменять гены. |
And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged. |
Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли. |
What is the right path forward with human genetic modification? |
Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло? |
I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really? |
Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле? |
The genetic variability of tree species will probably mean that most species will be able to acclimatize to changes in temperature and precipitation. |
Генетическая изменчивость древесных пород, вероятно, позволит большинству видов акклиматизироваться к изменениям температуры и осадков. |
Some say it's the genetic blueprint for the soul. |
Некоторые говорят, что это генетическая копия души. |
Corporate felt genetic modification would up the wow factor. |
Финансисты решили, что генетическая модификация произведет фурор. |
Empirical data from several sources provides strong converging lines of evidence that indicate that there is some degree of... of genetic predisposition for crime! |
Эмпирические данные из нескольких источников обеспечивают сильные сходящейся линии доказательства и показывает, что существует определенная генетическая предрасположенность преступника! |
Simply an unimportant genetic experiment. |
Просто незначительный генетический эксперимент. |
The first target was an office at the University of Washington, where a scientist was doing genetic research on trees... with a grant from the timber industry.. |
Первой мишенью был офис в университете Вашингтона, где ученые проводили генетические опыты над деревьями... с граном от древообрабатывающей промышленности. |
Has her genetic structure changed as well, or just her outward appearance? |
А у нее изменилась и генетическая, структура или лишь внешний вид? |
If we can isolate the genetic sequence of instructions to express that protein on your cells... |
Если мы сможем выделить генетическую последовательность инструкций, чтобы доставить белок в твою клетку... |
You know that I'm not at liberty to reveal the asset's genetic makeup. |
Ты же знаешь, что мне нельзя разглашать генетическую структуру особи. |
Эта прото-дрянь и генетическое заболевание. |
|
Nobody would have targeted that facility had we known... that there was no genetic engineering going on there at the time. |
Если бы мы знали, что там сейчас не занимаются генным модифицированием растений... мы бы никогда не выбрали этот объект нашей мишенью. |
Your genetic markers ensure that you will never contract any strain of avian flu. |
Ваши генетические маркеры показывают что вы никогад не заразитесь любым штаммом птичьего гриппа. |
Then four years ago, he picks up his scientific work at the Duk-Hee Genetic Institute... part of an international team. |
Затем четыре года назад, он берётся за научную работу в институте генетики Дюк-Хи... участвуя в международной команде. |
Не думая о генетической чистоте. |
|
Other genetic factors are being investigated, of which many are likely. |
Изучаются и другие генетические факторы, многие из которых вполне вероятны. |
Young giant squid specimens were found off the coast of southern Japan in 2013 and confirmed through genetic analysis. |
Молодые гигантские кальмары были найдены у берегов Южной Японии в 2013 году и подтверждены генетическим анализом. |
The similarities between the pig and human genomes mean that the new data may have wide applications in the study and treatment of human genetic diseases. |
Сходство между геномами свиньи и человека означает, что новые данные могут иметь широкое применение в изучении и лечении генетических заболеваний человека. |
This last mechanism restricts even more the genetic interchange between the two species of fly in the wild. |
Этот последний механизм еще больше ограничивает генетический обмен между двумя видами мух в дикой природе. |
Who coined the term genetic code and published it for the first time? |
Кто придумал термин генетический код и впервые опубликовал его? |
The completion of the Human Genome Project is also seen as a major development, not only advancing chemical engineering but genetic engineering and genomics as well. |
Завершение проекта Геном человека также рассматривается как крупное событие, не только в области химической инженерии, но и в области генной инженерии и геномики. |
As a result, Piaget created a field known as genetic epistemology with its own methods and problems. |
В результате Пиаже создал область, известную как генетическая эпистемология, со своими собственными методами и проблемами. |
PGD has the potential to screen for genetic issues unrelated to medical necessity, such as intelligence and beauty, and against negative traits such as disabilities. |
ПГД имеет потенциал для скрининга генетических проблем, не связанных с медицинской необходимостью, таких как интеллект и красота, и против негативных черт, таких как инвалидность. |
During the 1960s, Crick became concerned with the origins of the genetic code. |
В 1960-х годах крик заинтересовался происхождением генетического кода. |
This example provided proof of concept of the use of whole-exome sequencing as a clinical tool in evaluation of patients with undiagnosed genetic illnesses. |
Этот пример послужил доказательством концепции использования цельно-экзомного секвенирования в качестве клинического инструмента при оценке пациентов с недиагностированными генетическими заболеваниями. |
His work at Harvard focused on RNA and its role in the transfer of genetic information. |
Его работа в Гарварде была сосредоточена на РНК и ее роли в передаче генетической информации. |
A value of one implies that all genetic variation is explained by the population structure, and that the two populations do not share any genetic diversity. |
Значение единицы означает, что все генетические вариации объясняются структурой популяции и что обе популяции не имеют общего генетического разнообразия. |
Genetic testing can be used to arrive at a definitive diagnosis in order to provide better prognosis as well as medical management and/or treatment options. |
Генетическое тестирование может быть использовано для установления окончательного диагноза, чтобы обеспечить лучший прогноз, а также медицинское управление и/или варианты лечения. |
Down syndrome can be identified during pregnancy by prenatal screening followed by diagnostic testing or after birth by direct observation and genetic testing. |
Синдром Дауна может быть выявлен во время беременности путем пренатального скрининга с последующим диагностическим тестированием или после рождения путем непосредственного наблюдения и генетического тестирования. |
However, it is believed to involve a combination of genetic and environmental factors. |
Однако считается, что это связано с сочетанием генетических и экологических факторов. |
At Caltech he was in Max Delbrück's bacteriophage group and received his PhD in biology under Jean Weigle with thesis A genetic analysis of bacteriophage lambda. |
В Калифорнийском технологическом институте он был в группе бактериофагов Макса Дельбрюка и получил докторскую степень по биологии под руководством Жана Вайгля с диссертацией генетический анализ бактериофага лямбда. |
Genetic engineering is also being used to create microbial art. |
Генная инженерия также используется для создания микробного искусства. |
Genetic diversity within individuals is heavily correlated with IQ. |
Генетическое разнообразие внутри индивидуумов сильно коррелирует с IQ. |
Epigenetic changes modify the activation of certain genes, but not the genetic code sequence of DNA. |
Эпигенетические изменения изменяют активацию определенных генов, но не генетическую кодовую последовательность ДНК. |
In practice, the Moran and Wright–Fisher models give qualitatively similar results, but genetic drift runs twice as fast in the Moran model. |
На практике модели Морана и Райта–Фишера дают качественно сходные результаты, но в модели Морана генетический дрейф протекает в два раза быстрее. |
All genetic engineering processes involve the modification of DNA. |
Все процессы генной инженерии включают модификацию ДНК. |
In general, epistasis is used to denote the departure from 'independence' of the effects of different genetic loci. |
В общем случае эпистаз используется для обозначения отхода от независимости воздействия различных генетических локусов. |
Linkage is a problem for population genetic models that treat one gene locus at a time. |
Связь-это проблема для популяционных генетических моделей, которые одновременно обрабатывают один локус гена. |
Genetic engineering could theoretically be used to create viruses with the virulent genes removed. |
Теоретически генная инженерия может быть использована для создания вирусов с удаленными вирулентными генами. |
Ambling gaits are often genetic in some breeds, known collectively as gaited horses. |
Неторопливая походка часто генетически присуща некоторым породам, известным в совокупности как Аллюр лошадей. |
Genetic testing in 2006 suggests that K. sima may actually represent two species, one in the Atlantic and one in the Indo-Pacific region. |
Генетическое тестирование в 2006 году показало, что К. Сима действительно может представлять два вида, один в Атлантическом и один в Индо-Тихоокеанском регионе. |
Genetic studies in other connective tissue-related genes have mostly yielded negative results. |
Генетические исследования других генов, связанных с соединительной тканью, в основном дали отрицательные результаты. |
Unless a lab has tested viable genetic material from Harvey etc. |
Если только лаборатория не проверила жизнеспособный генетический материал от Харви и т. д. |
Были предложены генетические связи с 13q12.2 и 1p22. |
|
This reflects the genetic effects on relative speeds of migration of melanocytes and X-inactivation in the embryo. |
Это отражает генетическое влияние на относительные скорости миграции меланоцитов и Х-инактивации в эмбрионе. |
A minimum of three cats' genes will needs to be sequenced to obtain the required genetic data. |
Для получения необходимых генетических данных потребуется секвенировать как минимум три гена кошек. |
DNA extraction and the results of genetic analysis from the tissue are extremely variable and to some extent unpredictable. |
Извлечение ДНК и результаты генетического анализа из ткани чрезвычайно изменчивы и в некоторой степени непредсказуемы. |
The availability of a genetic test for narcolepsy makes this an easy disorder to rule out. |
Наличие генетического теста на нарколепсию делает это расстройство легко исключаемым. |
Diagnosis of FASPS can be confirmed through genetic sequencing analysis by locating genetic mutations known to cause the disorder. |
Диагноз FASPS может быть подтвержден с помощью анализа генетического секвенирования путем выявления генетических мутаций, которые, как известно, вызывают это расстройство. |
Genetic epidemiology is an applied science applying both biological and statistical methods. |
Генетическая эпидемиология - это прикладная наука, применяющая как биологические, так и статистические методы. |
The other 20% of cases are often caused by infections, genetic disorders, and heart problems. |
Остальные 20% случаев часто вызваны инфекциями, генетическими нарушениями и проблемами с сердцем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genetic heterogeneity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genetic heterogeneity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genetic, heterogeneity , а также произношение и транскрипцию к «genetic heterogeneity». Также, к фразе «genetic heterogeneity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.