Genetical merit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetical purity - генетическая чистота
genetical mutation - генетическая мутация
genetical demography - генетическая демография
genetical fund - генетический фонд
genetical inheritance - генетическая наследственность
genetical storage cell - генетическая ячейка памяти
genetical modification - генетическая модификация
genetical pedology - генетическое почвоведение
genetical affinity - филогенетическое родство
genetical merit - наследственное качество
Синонимы к genetical: genetic, genic
Антонимы к genetical: nonhereditary
Значение genetical: genetic; relating to genesis or origin.
gain band merit - показатель "усиление-полоса"
certificate of merit - сертификат качества
merit consideration - заслуживают рассмотрения
with merit pass - с заслугами перевалом
his merit - его заслуга
merit from - заслуга от
literary work having little aesthetic merit - литературное произведение, не имеющее художественного достоинства
figure-of-merit curve - кривая показателя качества
power-band merit - показатель "усиление-мощность"
relative merit - сравнительное достоинство
Синонимы к merit: distinction, value, credit, worthiness, excellence, caliber, quality, worth, eminence, strong point
Антонимы к merit: disadvantage, demerit, fault, weakness
Значение merit: the quality of being particularly good or worthy, especially so as to deserve praise or reward.
The Polaris Music Prize is awarded annually to the best full-length Canadian album based on artistic merit. |
Поларис музыкальная премия ежегодно присуждается за лучший полнометражный канадский альбом, основанный на художественных достоинств. |
The King is Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and the Royal Norwegian Order of Merit. |
Король является великим магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги. |
We should not allow creating genetically modified people, because it's just too dangerous and too unpredictable. |
Мы не должны позволить создавать ГМ-людей, потому что это слишком опасно и непредсказуемо. |
A possible treatment using stem cells from a genetically compatible donor. |
Возможно лечение с использованием стволовых клеток от генетически совместимого донора. |
They had illegally put a genetically engineered bug into the environment and it was creating a toxic catastrophe. |
Они выпустили в окружающую среду трансгенную бактерию, и это привело к токсической катастрофе. |
Americans are not genetically different from the rest of the world. |
Между американцами и остальным миром нет никакой генетической разницы. |
For this reason although the complainant had very good performance ratings by her immediate superiors was given a very poor mark by the Selection Board for merit. |
По этой причине заявительница, имевшая прекрасную служебную характеристику от своего непосредственного начальника, была очень низко оценена отборочным советом. |
Но я признаю, что достоинства его поражают, как удары кузнечного молота по голове. |
|
There was no other merit in this, than my having sense enough to feel my deficiencies. |
В этом не было большой заслуги, - просто у меня хватало ума понимать, как мало я знаю. |
On Earth, unknowingly abetting a criminal doesn't merit this kind of punishment. |
В нашем мире несознательное соучастие в преступлении не наказывается таким наказанием. |
But I'm not genetically programmed for housework. |
Но я генетически не запрограммированна на уборку в доме. |
Genetically, humans and cows are separated by only a couple lines of DNA. |
Генетически корову от человека отделяет лишь пара наборов хромосом. |
She was genetically predisposed. |
Она была генетически предрасположена. |
Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit, Second Class. |
Посмертно награжден почетным ордером второй степени за особые заслуги. |
Thing is, genetically speaking, you're half your dad and half me, which is mostly a good thing. |
Дело в том, что, с генетической точки зрения, ты часть твоего папы и часть меня, что, в большинстве своем, неплохо. |
My stitching has more merit and admirers than your two scribblings put together. |
У моих стежков больше достоинств и почитателей, чем у вашей писанины. |
There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer. |
Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака. |
It would allow the genetically inferior to survive, and so would weaken society. |
Это позволяет низкосортным генам выживать, что ослабляет общество. |
Well, actually, I think that twins are genetically determined by the mother. |
Я думала, близнецы передаются по линии матери. |
In other news tonight, a South Park bio company is coming under fire for genetically engineering body parts onto laboratory mice. |
Другие новости: био-компания Сауз Парка была подвергнута жесткой критике за выращивание частей человеческого тела на лабороторных мышах. |
Especially when they're genetically engineered? |
Особенно если они генно модифицированы? |
Now, supposing I am deceived, supposing this man has not been unhappy enough to merit happiness. |
Что, если я ошибся, и этот человек не настолько несчастлив, чтобы заслужить счастье? |
That's not an idea without merit. |
Эта мысль заслуживает внимания. |
Заслуживают ли эти темы собственных статей? |
|
The hybrid cultivar 'Boydii' has gained the Royal Horticultural Society's Award of Garden Merit. |
Гибридный сорт 'Boydii' получил награду Королевского садоводческого общества За заслуги в области садоводства. |
Merit badges and rank may be earned by any registered Scout until their eighteenth birthday. |
Знаки отличия и звание могут быть получены любым зарегистрированным разведчиком до его восемнадцатилетия. |
NS can be confirmed genetically by the presence of any of the known mutations listed above. |
НС может быть подтвержден генетически наличием любой из известных мутаций, перечисленных выше. |
This plant, together with its cultivars 'Apoyama group' and 'Mariesii', have gained the Royal Horticultural Society's Award of Garden Merit. |
Это растение, вместе с его сортами Апояма Груп и Мариесии, получило награду Королевского садоводческого общества За заслуги в саду. |
Known as the Hicklin test no cognisance was taken of the literary merit of a book or on the extent of the offending text within the book in question. |
Известный как тест Хиклина, никто не принимал во внимание литературные достоинства книги или степень оскорбительного текста в рассматриваемой книге. |
The Barnstar of Iran's Merit of Excellence. |
Барнстар иранской заслуги превосходства. |
For it is evident that it was their merit, far more than the ties of kinship, that she rewarded; and one could hardly pay her a higher compliment than that. |
Ибо очевидно, что она вознаграждала их за заслуги гораздо больше, чем за родственные узы, и едва ли можно было сделать ей более высокий комплимент. |
James, therefore, did not believe that by good works we merit the remission of sins and grace. |
Поэтому Иаков не верил, что добрыми делами мы заслужили прощение грехов и благодать. |
We are accounted righteous before God only for the merit of our Lord and Saviour Jesus Christ, by faith, and not for our own works or deservings. |
Мы признаем себя праведными перед Богом только за заслуги нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа, по вере, а не за наши собственные дела или заслуги. |
Other scholars attempt to assess the merit of groupthink by reexamining case studies that Janis had originally used to buttress his model. |
Другие ученые пытаются оценить достоинства группового мышления, переосмысливая примеры, которые Дженис первоначально использовала для подкрепления своей модели. |
Large ensemble works and the integration of various instrumental combinations of performers from Group A and Group B are other aspects that merit exploration. |
Большие ансамблевые работы и интеграция различных инструментальных комбинаций исполнителей из группы А и группы В-это другие аспекты, заслуживающие изучения. |
They both seem to me to merit articles if anyone can find out enough to write one. |
Они оба, как мне кажется, заслуживают статей, если кто-то может узнать достаточно, чтобы написать одну. |
Total non-merit subsidy for the Central and State governments taken together amount to Rs. 1021452.4 million in 1994-95, which is 10.71% of GDP at market prices. |
Общая сумма субсидий, не связанных с заслугами, для центрального правительства и правительства Штатов, взятых вместе, составляет Rs. 1021452,4 млн в 1994-95 гг., что составляет 10,71% ВВП в рыночных ценах. |
Jean-Louis de Rambures was made a Chevalier des Arts et des Lettres and was honoured with the Cross of Merit of the Federal Republic of Germany. |
Жан-Луи де Рамбюр был произведен в кавалеры Ордена Искусств и литературы и награжден Крестом За заслуги Федеративной Республики Германия. |
Those varieties marked agm have gained the Royal Horticultural Society's Award of Garden Merit. |
Эти сорта, отмеченные agm, получили награду Королевского садоводческого общества за садовые заслуги. |
The social status of physicians made them feel like they merit deference. |
Социальный статус врачей заставлял их чувствовать, что они заслуживают уважения. |
A profound belief that chess merit resided in the players' genius rather than inherent in the position on the board pervaded chess practice. |
Глубокая вера в то, что шахматные заслуги заключаются скорее в гениальности игроков, чем в их положении на доске, пронизывала всю шахматную практику. |
Their tactics resulted in heavy losses among Spanish military officers, and also provided an opportunity to earn promotion through merit. |
Их тактика приводила к тяжелым потерям среди испанских военных офицеров, а также давала возможность заслужить повышение по службе За заслуги. |
Several considered Holbrooke's role in the Dayton Accords to merit the Nobel Peace Prize. |
Некоторые считали, что роль Холбрука в Дейтонских соглашениях заслуживает Нобелевской премии мира. |
Damorbel explicated his points, resulting discussions are fully preserved, but there is no merit to continue them further. |
Даморбель изложил свои соображения, в результате чего дискуссии полностью сохранились, но нет никакой заслуги продолжать их дальше. |
On this account, both received the Légion d’Honneur, the Greatest Order of Merit for in France. |
По этой причине оба они получили орден Почетного легиона-самый большой орден За заслуги во Франции. |
This is beyond the level of absurdity a nd this does not merit this much attention. |
Это выше уровня абсурда, и это не заслуживает такого большого внимания. |
Это помогло Хайфилду финишировать 38-м на Ордене За заслуги. |
|
They are cited correctly, but their merit relative to the Frens and Brust methods has been challenged by several users. |
Они цитируются правильно, но их заслуга по отношению к методам Frens и Brust была оспорена несколькими пользователями. |
But to the extent the article is accurate, I think it has some merit. |
Но в той мере, в какой статья точна, я думаю, что она имеет некоторые достоинства. |
It's the deadliest single act of terrorism in Northern Ireland history, but does it merit being rating 'High' in importance for his Project? |
Это самый смертоносный террористический акт в истории Северной Ирландии, но заслуживает ли он того, чтобы быть оцененным высоко по важности для его проекта? |
Transferring merit to another person, usually deceased relatives, is simply done by a mental wish. |
Передача заслуг другому человеку, обычно умершему родственнику, происходит просто по мысленному желанию. |
The merit transferred cannot always be received, however. |
Однако переданная заслуга не всегда может быть получена. |
Merit release is a ritual of releasing animals from captivity, as a way to make merit. |
Освобождение от заслуг-это ритуал освобождения животных из плена, как способ сделать заслугу. |
Merit release is a practice common in many Buddhist societies, and has since the 2010s made a comeback in some societies. |
Освобождение от заслуг-это практика, распространенная во многих буддийских обществах, и с 2010-х годов она вернулась в некоторые общества. |
It isn't the difference between 'slight merit' and 'substantial merit'; it's the difference 'completely detracts' and 'tolerable'. |
Это не разница между незначительной заслугой и существенной заслугой; это разница полностью умаляет и терпимо. |
According to Plutarch, the 300 hand-picked men were chosen by Gorgidas purely for ability and merit, regardless of social class. |
Согласно Плутарху, 300 отобранных вручную людей были выбраны Горгидасом исключительно за способности и заслуги, независимо от социального класса. |
That said it is clear that Pedant17 is not 'wrong' and that his or her argument has merit. |
Тем не менее ясно, что Педант17 не является неправым и что его или ее аргумент имеет смысл. |
The video footage was all filmed in the back warehouse of publisher Merit Software. |
Все видеозаписи были сняты на заднем складе издательства Merit Software. |
Moreover there is no indication that this book or theory was notable enought to merit so much content. |
Более того, нет никаких указаний на то, что эта книга или теория были достаточно заметны, чтобы заслужить такое большое содержание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genetical merit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genetical merit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genetical, merit , а также произношение и транскрипцию к «genetical merit». Также, к фразе «genetical merit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.