Gonna kill us all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this is gonna be the best - это собирается быть лучшим
he was gonna give me - он собирался дать мне
we were gonna be together - мы собирались вместе
i am gonna need - я буду необходимость
where you gonna get - где вы собираетесь получить
is gonna love it - собирается любить его
i was gonna cut - я собирался вырезать
is not gonna believe - не поверишь
is gonna make sure - собирается убедиться,
are gonna kill - добьют
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
a dame to kill for - Женщина, ради которой стоит убивать
kill one another - убивают друг друга
to kill for - чтобы убить
why is someone trying to kill - почему кто-то пытается убить
you want to kill me - ты хочешь убить меня
she is trying to kill - она пытается убить
are trying to kill - пытаются убить
had to kill him - должен был убить его
he will kill me - он меня убьет
before they kill you - прежде чем убить вас
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
protect us from - защитить нас от
among us all - среди всех нас
us state secretary - Госсекретарь США
notify us immediately - немедленно уведомить нас
let us obtain - давайте получим
follow us - Подписывайтесь на нас
wit us - остроумие нас
us side - нам сторона
let us change - давайте изменим
makes us safe - делает нас безопасно
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
all caps - все заглавные буквы
all statistics - вся статистика
all customs - все таможенные
all immigrants - все иммигранты
all down - все вниз
all fears - все страхи
all optical - все оптические
all might - все мощь
all genders - все гендерная
at all times and in all - во все времена и во всех
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
When this gets out, it's gonna kill tourism. |
Когда об этом узнают, туризму конец. |
no missteps, no mistakes... and I-I thought, he beat cancer, and I'm gonna kill him. |
никаких ошибок или оплошностей... и я подумала: он победил рак, а я убью его. |
If I have to lay here one more minute, I'm gonna kill myself and then kill you. |
Если я пролежу тут еще одну минуту, я сначала убью себя, а потом тебя. |
It's gonna kill the rest of my day. |
На это уйдет весь день |
Bunch of corrupt cops were gonna kill some Russians over a pile of missing drugs. |
Группа коррумпированных полицейских собирались убить некоторых русских за кучку пропавших наркотиков. |
Dorota's gonna kill you if you get glue on that comforter. |
Дорота убьет вас, если вы заляпаете клеем это стеганое одеяло. |
And how many of us you think they gonna kill in retaliation? |
А как думаешь, скольких из нас они убьют, чтобы отомстить? |
They're gonna circle aroun, take small bites, an then they will come in for the kill. |
Они окружают, откусывают по маленькому кусочку, а потом убивают. |
It knows i'm gonna kill it. |
Он знает, что я уничтожу его. |
Mom, like, freaks about lipstick, like purple's gonna kill me. |
Мать - она просто чокнулась на моей помаде, как будто фиолетовый цвет меня убьёт. |
Lead the way, I'm gonna kill that scumbag. |
Покажи дорогу, Я убью этого подонка. |
You gonna send him out to do multiplication or kill towel heads? |
Вы хотите, чтобы он умножал или убивал полотенцеголовых? |
Jax told me about how he was gonna kill Rip in 1776, and about how you stopped him. |
Джекс рассказал мне о том, как он собирался убить Рипа в 1776, и о том, как ты его остановила. |
Like you were gonna kill that teller? |
Так же, как собираешься убить ту кассиршу? |
Every time I look at people, all I can see is what's gonna kill them... smoking, obesity, accident-prone. |
Всякий раз как я смотрю на людей, я вижу, что убивает их. Курение, ожирение, неудача. |
Mrs. Coulter and them- they're gonna kill him. |
Миссис Колтер и остальные- Они хотят его убить. |
He told me he was gonna kill you and make off with the money. |
Он признался мне, что собирался вас убить и сбежать с деньгами. |
Don't worry... that slurry chemicals, they're gonna kill all the ballistics. |
Не волнуйся. Шлам не оставит ничего для баллистики. |
I'm gonna let him, uh, spin out for a bit, then go in for the kill, so to speak. |
Я позволю ему немного оттянуться, а потом, как говорится, срублю наповал. |
Твой девичник будет просто убийственным. |
|
Собирался перебить весь гарнизон? |
|
I'm gonna kill you. - I'm gonna slice you up. |
Я убью тебя и порежу на ленточки. |
That's gonna be injected directly into your blood oh, uh, along with the pills, will kill you very pleasantly. |
Это попадет непосредственно в твою кровь ах, да, вместе с таблетками, ты умрешь очень мило. |
Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire. |
Грей и Шепард поубивают друг друга, а я умру в перестрелке. |
The people who hired me are gonna find me and kill me unless you let me grab my go-bag and we all get out of here. |
Люди, нанявшие меня, найдут меня и убьют, если вы не дадите мне взять сумку и мы все отсюда не уберёмся. |
But this ship's gonna kill everyone on Earth, the human race has nothing to do with the Titanic, that contravenes your orders! |
Но этот корабль уничтожит все живое на Земле! Люди не смогут ничего сделать с Титаником, а ведь это противоречит вашим приказам! |
An' them people that owns it is gonna hang on to it if they got ta kill ever'body in the worl' to do it. |
А они так держатся за свое добро, что убить за него готовы. |
Leah is gonna kill me when she sees that fender. |
Лея меня убьёт, когда увидит, что с бампером стало. |
You're gonna kill Beverly Tanner. |
Вы собираетесь убить Беверли Таннер? |
But we gonna run it on the kill line. |
На этот раз на линии глушения. |
He was ranting about making another call, said someone was gonna kill his wife. |
Он требовал сделать еще один звонок Сказал кто-то собирается убить его жену. |
Littering bad, recycling good, global warming's gonna kill us all. |
Мусорить - плохо, переработка отходов - хорошо, и глобальное потепление всех нас убьет. |
He has all the abilities foretold in the prophecy... and he's gonna try and kill Sageeth. |
У него есть все способности, на которые ссылается пророчество и он попробует убить Сехета. |
I'm not gonna even discuss the absurdity... of representing an ex-lover who tried to kill you. But how do you not at least tell me? |
Я даже обсуждать не хочу абсурдность того, что ты представляешь ту, что пыталась тебя убить, но почему ты мне даже не сказал? |
Люди здесь убьют тебя, если ты попробуешь продать этих женщин. |
|
Your obsession is gonna kill her! |
Ваша одержимость её убьёт! |
And it's gonna kill me if I think that you're sleeping in a shelter with homeless people peeing on you. |
И это убьет меня, если я буду думать, что ты спишь в ночлежке с бездомными, которые то и дело мочатся на тебя. |
Like, we're gonna go kill the rest of those body-swapping guys, and it's all, like, top secret, so it's off of books, and all I had to do was write, like, an e-mail. |
Мы добьём оставшихся парней, меняющих души, и это всё станет совершенно секретным, ни в какие отчёты это не попадёт, мне нужно лишь написать... эл. письмо. |
I just feel like once I've been in them for a couple hours, though, I'm gonna feel like I wanna kill myself. |
Только, наверное, через пару часов в этих туфлях я просто взвою. |
You know if they find out I'm talking to you, they're gonna kill me. |
Вы знаете, если они узнают, что я говорил с вами, они убъют меня. |
I can't believe you're just gonna stand by and let these H-vamps kill our town. |
Как ты можешь стоять сложа руки и позволять вампирам уничтожать наш город? |
The only way this bill is gonna kill me is if I die from boredom. |
Единственный способ, которым этот закон может убить меня, это если я умру от скуки. |
After I kill you I swear I'm gonna boil you down for axle grease! |
Я убью вас а потом сварю из вас колёсную мазь! |
Not gonna be able to take out both boilers, so if you want to kill her, gotta damage the shaft. |
Оба котла из строя не вывести, так что, если хотите остановить их, должны повредить вал. |
One night off is not gonna kill her. |
От одного выходного она не умрет. |
Qualifiers for the Olympics are in about a week, so that better stop, or they're gonna kill their chances or kill each other. |
Отборочные на Олимпиаду через неделю, так что лучше это прекратить, иначе они убьют свои шансы или друг друга. |
When that scoreboard clock begins counting down from 30, if you haven't given me Derek, then Jackson is gonna kill someone. |
Когда на табло пойдет отсчет с тридцати, и если к тому времени ты не сдашь мне Дерека, Джексон кого-нибудь убьет. |
Yeah, you might get to headline one match, but I'm gonna kill you in that ring tomorrow. |
Ты можешь стать хедлайнером не один бой, но я собираюсь убить тебя на ринге завтра. |
Look, this stuff is gonna give Mike superhuman strength but Lauren says it's also going to kill him, and soon. |
Вобщем, эта штука дает Майку нечеловеческую силу но она же, как сказала Лорен, убъет его, причем достаточно скоро |
Two thousand environmentalists are gonna try to kill me. |
Две тысячи зеленых постараются убить меня. |
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ... |
|
Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him! |
Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай! |
Если мы извлечем это силой, это убьет Кару. |
|
No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling. |
Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
Contact Miller and kill everyone who was conspiring with him. |
Узнай через Миллера, кто был связан с ним, и убей. |
'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.' |
Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал. |
Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gonna kill us all».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gonna kill us all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gonna, kill, us, all , а также произношение и транскрипцию к «gonna kill us all». Также, к фразе «gonna kill us all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.