A dame to kill for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A dame to kill for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Женщина, ради которой стоит убивать
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dame [noun]

noun: дама, госпожа, женщина, пожилая женщина, начальница школы, титул супруги барона, кавалерственная дама

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

  • kill fighter - ликвидировать боевика

  • kill rate - количество убийств

  • kill time - убивать время

  • Licence to Kill - Лицензия на убийство

  • combination kill - комбинированный убой

  • fish kill - замор рыб

  • kill bacteria - уничтожать бактерии

  • kill the president - убийство президента

  • kill zone - зона поражения

  • dressed to kill - отпадно одета

  • Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch

    Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize

    Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



Why would I want to kill that dumpy dame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне убивать эту никчемную бабёнку?

That there is a dame to kill for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За такую женщину стоит убивать.

The film by Frank Miller and Robert Rodriguez, Sin City 2: A Dame to Kill For, accomplished a totally different revolution than one might have expected it to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Фрэнка Миллера и Роберта Родригеса Город грехов-2: Женщина, ради которой стоит убивать совершил совсем не ту революцию, которую от него можно было ожидать.

They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых.

It was sanctified by the Catholic Church in 1834 and is supported by the basilique Notre-Dame du Perpetuel Secours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был освящен Католической Церковью в 1834 году и поддерживается базиликой Нотр-Дам дю Перпетуэль Секур.

All murderers are punished eventually... unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем убийцам воздастся за дела их. За исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар.

Such were Dame Daphne's instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы были указания леди Дафни, сэр.

The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный, который способен убить древних и уничтожить весь род вампиров?

Do you believe that I asked the Volturi to kill me because I felt guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что я попросил Волтари убить меня, потому что я чувствовал себя виновным?

I can't fault his eagerness, but I'm not sure what Dame Alice would think of the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу упрекнуть его за рвение, но не уверен, что его одобрит дама Элис.

If you dare to tell others, I will kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты посмеешь сказать другим, я тебя убью.

I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.

We cannot win unless the number of people the extremists recruit is lower than the number we kill and deter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем одержать победу, если количество людей, завербованных экстремистами, не будет меньше числа экстремистов, сдерживаемых и уничтожаемых нами.

I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму.

'll kill people who have developed devices to Eldridge in the water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты убьешь людей, развернувших установки на Элдридже?

Hang on a sec, let me kill this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повиси на телефоне, я вырублю звук.

Even if you kill them all, the sleeper can destroy the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крот всё равно может взорвать самолёт.

Either we cripple one son or kill the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мы покалечим одного сына, либо убьём другого.

He needs to surpass the rush of the last kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно превзойти удовольствие от предыдущего убийства.

Because I gave my wife Fatma a needle full of ricin to kill president Jamal Al Fayeed, at the behest of Ihab Rashid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я дал своей жене Фатме шприц, полный рицина, чтобы она убила президента Джамала Аль-Файеда, по приказу Ихаба Рашида.

I didn't kill your meathead boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не убивал твоего придурка-парня.

So, a classic Ripper fan will kill twice, but if it's an alternative theorist, once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, классический фанат Потрошителя убьет дважды, но, если он альтернативный теоретик, единожды.

The light doesn't kill them, it only repels them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь их не убивает, лишь отгоняет.

Yeah, you might get to headline one match, but I'm gonna kill you in that ring tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь стать хедлайнером не один бой, но я собираюсь убить тебя на ринге завтра.

We gotta get Bob all riled up, so he tries to kill you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны взбесить Боба, чтобы он попытался тебя снова убить.

In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери.

Now that I'm a little better regulated, I realize they will kill me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мне уже лучше, и теперь я понял, что они меня убьют!

He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение.

There was hardly a spectator in that crowd who had not or who did not believe that he had reason to complain of the malevolent hunchback of Notre-Dame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей этой толпе не было человека, который бы не считал себя вправе пожаловаться на зловредного горбуна Собора Парижской Богоматери.

An enterprise like that which the vagabonds were now undertaking against Notre-Dame was not a very rare thing in the cities of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения, подобные тому, какое бродяги намеревались совершить на Собор Богоматери, были нередки в городах средневековья.

I've arranged for Dame Nellie's accompanist to sleep with the male servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккомпаниатор дамы Нелли будет спать в комнате слуг.

Knowing it would kill the whole organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же весь клан погубит.

People don't get to kill each other willy-nilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не должны просто так убивать друг друга.

Let's just kill off the bottle, shall we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай-ка добьём бутылочку.

Now, Neil kept her death quiet by cashing her social-security checks for the last two years but, he did not kill her for the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, хотя Нил скрыл ее смерть и получал за нее деньги в соц.службе все эти два года, но он не убил ее ради денег.

Aren't we off to kill the person responsible for this contagion so we can send the CDC packing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не собираемся убить ответственного за заражение, чтобы ЦКЗ свалило?

And that guy needs a certain kind of dame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этому мужчине нужна особая женщина.

Notre-Dame is not, moreover, what can be called a complete, definite, classified monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собор Парижской Богоматери не может быть, впрочем, назван законченным, цельным, имеющим определенный характер памятником.

After the Napoleonic Wars, Notre-Dame was in such a state of disrepair that Paris officials considered its demolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Наполеоновских войн Собор Парижской Богоматери находился в таком плачевном состоянии, что Парижские чиновники подумывали о его сносе.

The Requiem Mass of Charles de Gaulle was held in Notre-Dame on 12 November 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заупокойная месса Шарля де Голля состоялась в Соборе Парижской Богоматери 12 ноября 1970 года.

Each of the new bells is named with names that have been chosen to pay tribute to saints and others who have shaped the life of Paris and the Notre-Dame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из новых колоколов назван именами, которые были выбраны, чтобы отдать дань уважения святым и другим, кто сформировал жизнь Парижа и Собора Парижской Богоматери.

There are examples on the portals of the cathedrals at Minden, Bamberg and Freiburg Minster in Germany, as well as Notre Dame de Paris and Metz in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть примеры на порталах соборов в Миндене, Бамберге и Фрайбургском соборе в Германии, а также Нотр-Дам-де-Пари и Меце во Франции.

The Boilermakers along with the Notre Dame Fighting Irish have both won a national championship in women's basketball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойлермейкеры вместе с ирландцами из Нотр-Дам Файтинг выиграли национальный чемпионат по женскому баскетболу.

The husbands of Dames have no honorific pre-nominal, so Dame Norma's husband remained John Major until he received his own knighthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужья дам не имеют почетного титула, поэтому муж госпожи нормы оставался Джоном Мейджором до тех пор, пока не получил собственное рыцарское звание.

On 25 March 2014, Abbott announced that he had advised the Queen to reinstate the knight and dame system of honours to the Order of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 марта 2014 года Эббот объявил, что он посоветовал Королеве восстановить систему рыцарских и дамских почестей в Ордене Австралии.

The stained glass windows of Notre-Dame, particularly the three rose windows, are among the most famous features of the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витражи собора Парижской Богоматери, особенно три розовых окна, являются одними из самых известных особенностей собора.

In the first half of the 20th century, Army and Notre Dame were football rivals, but that rivalry has since died out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине 20-го века армия и Нотр-Дам были футбольными соперниками, но это соперничество с тех пор вымерло.

A boat was sent to Sark to collect the Dame of Sark and she was entertained to lunch on HMS Beagle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сарк была послана лодка, чтобы забрать даму Сарка, и она была приглашена на ленч на HMS Beagle.

Former Chairs include Professor Lisa Jardine, Walter Merricks, Shirley Harrison, Lord Richard Harries, Dame Suzi Leather, Baroness Ruth Deech and Colin Campbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди бывших председателей-профессор Лиза Джардин, Уолтер Меррик, Ширли Харрисон, лорд Ричард Харрис, дама Сьюзи Кожан, баронесса Рут Дич и Колин Кэмпбелл.

This lower amount forced them to find cheaper lodgings in the convent of Notre Dame at Meaux-en-Brie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта меньшая сумма заставила их найти более дешевое жилье в монастыре Нотр-Дам в МО-ан-Бри.

In 2014, Hurt received the Will Award, presented by the Shakespeare Theatre Company, along with Stacy Keach and Dame Diana Rigg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Херт получил премию воля, врученную театральной труппой Шекспира вместе со Стейси Кич и дамой Дианой Ригг.

I know it seems like blasphemy to many, but should we be offering a see-also reference to the old Notre Dame squad at the top of the page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что многим это кажется богохульством, но стоит ли нам предлагать ссылку на старый отряд Нотр-Дам в верхней части страницы?

One of the more famous examples is the gargoyles of Notre-Dame de Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из наиболее известных примеров-это горгульи Собора Парижской Богоматери.

The Notre-Dame-de-la-Paix chapel has been classified since 1932 as a monument historique by the French Ministry of Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовня Нотр-Дам-де-ла-Пэ была классифицирована французским министерством культуры с 1932 года как исторический памятник.

Her autobiography, Dame of Sark, was published in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее автобиография дама из Сарка была опубликована в 1961 году.

As the 14th century closed, Dame Sybil became embroiled in some notable events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда XIV век закончился, дама Сибилла оказалась втянутой в некоторые примечательные события.

In early childhood he attended the village Dame school, then was later enrolled at Boarcote school, Bromsgrove, where he was not happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем детстве он посещал деревенскую дамскую школу, а затем был зачислен в школу Боаркота, Бромсгроув, где он не был счастлив.

What is the proof/reference/cite for the proposition that Hayes steered recruits toward Notre Dame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково доказательство / ссылка/цитата для предположения, что Хейс направил рекрутов в Нотр-Дам?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a dame to kill for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a dame to kill for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, dame, to, kill, for , а также произношение и транскрипцию к «a dame to kill for». Также, к фразе «a dame to kill for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information