Good for everyone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good deed - хороший поступок
Good afternoon! - Добрый день!
good usage - хорошее использование
good economics - хорошая экономика
a good graduation - хороший выпускной
good suitable - хорошо подходит
good but - хорошо, но
good capacities - хорошие возможности
good representation - хорошее представление
good consultation - хорошая консультация
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
innovator for - новатор для
improvements for - улучшения для
still for - до сих пор для
dream for - помечтать
for carriers - для носителей
disability for - инвалидности для
represents for - представляет для
cut for - покрой для
sober for - трезвый
lock for - замок для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
it is in everyone's interest - это в интересах каждого
i thank everyone - я благодарю всех
cater for everyone - Катер для всех
everyone dies - Everyone Dies
everyone might - каждый мог
everyone shall have the right to recognition - каждый человек имеет право на признание
everyone has the right to leave - каждый человек имеет право покидать
was better for everyone - было лучше для всех
list of everyone who - список всех, кто
painful for everyone - болезненным для всех
Синонимы к everyone: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к everyone: nobody, none, no one
Значение everyone: every person.
Он был рад, что мальчик сыграет роль буфера между ним и Терри. |
|
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
The system only works when everyone participates. |
Система работает только при условии всеобщего сотрудничества. |
Because she knew everyone in the mi-lieu she was writing about, and because they believed she could be trusted, few people kept any secrets from her. |
Дороти хорошо знала среду, в которой вращалась столько лет, и, поскольку люди доверяли ей и ничего не утаивали, всегда была в курсе всех событий. |
Ты пригласил их всех просто для развлечения, а не ради меня.. |
|
Actually, everyone uses algorithms. |
Каждый из нас использует алгоритмы. |
And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks. |
А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение. |
Какие бы ни были на то причины. |
|
Now, governments, private institutions, hospitals, physicians - everyone responds openly and quickly. |
Правительства, частные организации, больницы, врачи — все отвечают открыто и быстро. |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
Their message to me was: uncover your soul and look for that soul-spark in everyone else. |
Их посланием для меня было: отыщи свою душу и находи эту искру души во всех остальных. |
В мягком утреннем свете убогие домики выглядели очень милыми. |
|
If you are good at humanities you should choose something in this field. |
Если вы хорошо знаете гуманитарные науки, вы должны выбрать что-то в этой области. |
He can remember harm for a long time, but he can forget good the next day. |
Он может долго помнить зло, а добро забыть на следующий день. |
A pastor's obligation to keep parishioners' secrets ends where his duty to the greater good begins. |
Обязательство пастора хранить секреты прихожан заканчивается там, где начинается его долг во благо. |
There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall. |
Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал. |
A good plan executed now is better than a perfect plan executed next week. |
Хороший план, выполненный сейчас, лучше отличного плана на следующей неделе. |
Although the folk of Viscesment spoke the Connecten dialect of Arnhander and everyone in the region considered the city Connecten. |
Жители области разговаривали на конекийском диалекте арнхандерского языка и считали, что Орминден принадлежит Конеку. |
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
In future, the selected decisions should be published regularly and in good time. |
Впредь сборники решений должны публиковаться регулярно и своевременно. |
Скатертью дорога, жалкий мешок... |
|
Я не позволю чтобы хороший человек был убит опять. |
|
Нет, информации о льве, более чем достаточно для меня. |
|
Now, with the wisdom and contribution of everyone, we must take the second step by quickly adopting a programme of work for 2010. |
И вот теперь, благодаря мудрости и лепте каждого из нас, нам надлежит предпринять второй такой шаг - быстро принять программу работы на 2010 год. |
Это наверно не самая хорошая идея сегодня, мисс. |
|
Well, all of my ex-boyfriends had some good qualities, so maybe they've got the right stuff to be a donor. |
Ну, все мои парни были по своему в чём-то хороши, так что каждый понемногу подходит на роль донора. |
Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck. |
Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи. |
Now, can I trust you to be a good girl and behave yourself while I'm gone? |
Итак, могу я надеяться, что ты будешь хорошей девочкой и будешь хорошо вести себя, пока меня не будет? |
Good linkage policies should combine mandatory requirements, encouragement measures and partial deregulation. |
Надлежащая политика по поощрению связей между предприятиями должна сочетать обязательные требования, стимулирующие меры и частичное дерегулирование. |
As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here. |
Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться. |
The additional and updated information should be used to identify further good practice examples. |
Для выявления новых примеров надлежащей практики следует использовать дополнительную и обновленную информацию. |
There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. |
В то же время существует оговорка о том, что законы, касающиеся поддержания мира, правопорядка и надлежащего управления Виргинскими островами, принимаются Британской короной. |
Аксиальный срез среднего мозга выглядит хорошо. |
|
Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center. |
Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр. |
Their destiny is in their hands, but they cannot expect everyone else to back a destructive outcome. |
Судьба Украины - в их руках, но они не должны рассчитывать на то, что все остальные поддержат такой деструктивный путь. |
According to Ettinger, “We let everyone in the world sit in the F-16 cockpit.” |
По словам Эттингера, «мы разрешили всем в мире сидеть в кабине F-16». |
Not everyone can be as innately superspiritual as the Russian people, you know. |
Не каждому, знаете ли, присуща свойственная русским людям врожденная сверхдуховность. |
Only pluralities said yes in Poland, Spain, and the United Kingdom. (Yet Poland is insisting that everyone else defend it!) |
Единственными странами, где в поддержку войны выступило относительное большинство респондентов, оказались Польша, Испания и Великобритания (хотя Польша настойчиво заявляет, что защищать ее — задача остальных членов союза!). |
We were all agog until he wrote that his Broadway debut was Candide when everyone knows that it was On the Town. |
Было так захватывающе, пока мистер Бернстайн не назвал своим дебютом на Бродвее Кандида хотя всем известно, что это Увольнение в город. |
Но они далеко не для всех подходят. |
|
But that doesn't mean everyone uses them. |
Но это вовсе не означает, что они пускаются в ход! |
The computer makes changes, then updates the memories of everyone, so no one's the wiser. |
Компьютер делает изменения, тогда обновляет память каждого в этом городе, так чтобы никто не понял этого. |
Everyone's jostling for position as we hit the asphalt again. |
Выехав на асфальт, все начинают бороться за место под солнцем. |
What a dreadful surprise, said Beatty. For everyone nowadays knows, absolutely is certain, that nothing will ever happen to me. |
Ах, скажите, какая неожиданность !-воскликнул Битти.- В наши дни всякий почему-то считает, всякий твердо уверен, что с ним ничего не может случиться. |
We were cramming for the anthro final. Everyone was falling asleep. |
Мы зубрили к экзамену по антропологии, все стали засыпать. |
One world, with space, with open air, with room for everyone, with fertile fields, with friendly homes, with warm people. |
Уникальным! Со своим космосом, открытой атмосферой, с жилищами для каждого, богатейшими полями, дружелюбно распахнутыми домами, сердечными людьми... |
Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense. |
Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля. |
In the morning everyone stood around looking fresh, happy, and normal. |
Когда настало утро, все казались нормальными, веселыми и здоровыми. |
Or you're a classist elitist who thinks everyone who didn't go to an Ivy is beneath you? |
Или ты у нас из элиты, и считаешь, что все, кто не учился в Лиге Плюща, тебе неровня? |
I was the guy everyone called to find out where the new hotspots were clubs, bars, restaurants. |
Я был парнем, которого все звали разведать самые модные места - клубы, бары, рестораны. |
Все звали её Берт, пока я не поколдовала над ней своими щипчиками. |
|
Any time Ross makes a toast, everyone cries and pats him on the back. |
Каждый раз, когда Росс произносит тост, все плачут и хлопают его по спине. |
So, while everyone was busy poncing about, I thought I'd go to work. |
И вот, пока все занимались ерундой, я решил поработать. |
Все ждут тебя чтобы начать чествование. |
|
It is not everyone who calls his mother 'mummy', especially in front of strangers. |
Не всякий называет маму - мамой, особенно при посторонних. |
You're spoiling this for everyone. |
Ты испортил всем вечер. |
As long as that new town were open to the ideals of communal living, everyone pitches in towards a common good. |
Нет, если этот новый город будет открыт идеалам общежития, когда все вносят свою лепту в достижение общественного блага. |
Passionate. Everyone thinks astrology is just a load of crap, but that's because they don't get it. |
Страстная. но её просто никто не понимает. |
She was suffocating; she might certainly make herself comfortable; everyone was not gifted with a skin as dry as touchwood. |
Неужели уж и кофточки нельзя скинуть! Ведь совсем задохнуться можно. Не у всех же такая дубленая шкура! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good for everyone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good for everyone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, for, everyone , а также произношение и транскрипцию к «good for everyone». Также, к фразе «good for everyone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.