Government secrecy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government secrecy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право правительства на секретность своей деятельности
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- secrecy [noun]

noun: тайна, секретность, скрытность, конспирация, сокровенность, умение хранить тайну

  • secrecy obligation - секретное обязательство

  • obligation to secrecy - обязательство секретности

  • maintain strict secrecy - сохранять строгую секретность

  • secrecy of confidential information - секретность конфиденциальной информации

  • secrecy of deliberations - Секретность обсуждений

  • to secrecy - секретности

  • of secrecy - секретность

  • tax secrecy - налоговая тайна

  • bank secrecy is not - банковская тайна не

  • under conditions of secrecy - в условиях секретности

  • Синонимы к secrecy: classified nature, confidentiality, covertness, furtiveness, stealth, stealthiness, secretiveness, surreptitiousness, concealment, privateness

    Антонимы к secrecy: forthrightness, publicity, revelation, openness, honesty

    Значение secrecy: the action of keeping something secret or the state of being kept secret.



The Canadian government's wartime secrecy saw censors forbid media reporting of incidents; so the only news came from local gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретность канадского правительства в военное время заключалась в том, что цензоры запрещали СМИ сообщать об инцидентах, поэтому единственные новости поступали из местных сплетен.

An important factor in the nature of U.S. involvement concerned changing domestic perceptions of the CIA and government secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным фактором в характере американского вмешательства было изменение внутреннего восприятия ЦРУ и государственной тайны.

One of the great dilemmas in weaponry and weapons development is the secrecy with which such issues are treated by Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из серьезных проблем, касающаяся вооружений и их разработки, связана с обстановкой секретности, в которой такие вопросы обсуждаются правительствами.

And now the government has to contend with something much bigger than a locked iPhone: secrecy for a billion people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас государству приходится мириться с чем-то большим, нежели заблокированный айфон — с секретностью информации миллиарда человек.

In addition to your home government secrecy as thick smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же вокруг вашего дома сгущается непроглядная атмосфера секретности.

The whole Stalinist system of government was built on absolute secrecy, in which only the General Secretary himself knew the whole story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся система правления Сталина была построена на абсолютной секретности, где только сам Генеральный Секретарь обладал полной информацией.

The project was highly secret, and survived in secrecy through four different governments before being revealed in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был строго засекречен и сохранялся в тайне через четыре различных правительства, прежде чем был раскрыт в 1980 году.

Let this case be an end to the great lies of Government, to the pretence that our security requires great cloaks of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть это дело станет концом всей этой лжи правительства о том, что наша безопасность требует плотной секретной завесы.

Those who'd already left the island were sworn to secrecy by the government who gave them powerful jobs if they complied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто успел покинуть остров, заставило молчать правительство, дав им взамен власть и важные посты.

And that kind of secrecy appeals to Americans who consider their relationship with their firearms a highly personal affair that the government should keep out of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода секретность нравится американцам, считающим свои отношения с огнестрельным оружием глубоко личным делом, до которого власти не должны иметь никакого касательства.

Right, and what branch of the United States government demands total secrecy, even from one's own family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, и какое подразделение правительства Соединенных Штатов требует полной секретности даже от собственной семьи?

This is why the Soviet government approved of the KGB's secrecy about Yuzhmash and its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему советское правительство одобрило секретность КГБ в отношении Южмаша и его продукции.

I have every right to question this government's piss-weak stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя.

You wake up one morning, however, and you discover that the reason there are no rules is because there's no government, and there are no laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаетесь вы однажды утром и обнаруживаете, что причина отсутствия правил в том, что больше нет ни правительства, ни законов.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

India's government predicts 6.9% annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9%, что будет самым низким показателем с 2009 года.

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

We also support the efforts of the Government of Lebanon to extend its authority over all of its territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также поддерживаем усилия правительства Ливана по установлению контроля над всеми его территориями.

To prevent further departures by boat, in January 1992 the United States Government started processing asylum requests at its Embassy in Port-au-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предупреждения дальнейшей переправки морем в январе 1992 года правительство Соединенных Штатов начало рассматривать заявления о предоставлении убежища в своем посольстве в Порт-о-Пренсе.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

It is regarded as a departure from the principles of the inviolability of personality and secrecy of correspondence and other forms of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рассматривается в качестве отступления от принципов неприкосновенности личности и тайны переписки и всех других форм коммуникации.

The Solomon Islands Government has benefited from specialised medical visits from key development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству Соломоновых Островов была оказана поддержка в ходе специальных визитов ключевых партнеров в целях развития, посвященных вопросам здравоохранения.

As in the 1997 Asian crisis, negative impacts on health and migration are set to become graver as donor funding and government programmes are cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для анализа и обсуждения этой глобальной проблемы в среду 12 августа ЮНЭЙДС организовала вспомогательное заседание в рамках МКСАТ.

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

Paragraph 23 further clarifies that the Government is required to respond separately for the urgent action procedure and the regular procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 23 также содержится разъяснение, что правительство должно представлять отдельные ответы по процедуре незамедлительных действий и по обычной процедуре.

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

To carry them out with maximum efficacy and secrecy, Slavik asserted tighter control over his criminal network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнять эти требования с максимальной эффективностью и в условиях строжайшей секретности, Славик ввел более жесткий контроль над деятельностью своей преступной сети.

It seems likely that the members of the group who remained were convinced to end all contact with others and maintain an intense level of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, оставшихся членов организации убедили пресечь все внешние контакты и поддерживать высокий уровень конспирации.

And into whatsoever atmosphere of secrecy his own shadow may pass, let all concerned in the secrecy beware!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в какую бы тайну ни проникла его собственная тень, все, замешанные в эту тайну, берегитесь!

Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения.

Send Frau Meineke a thank-you gift for her secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошлите г-же Майнеке подарок за ее согласие молчать.

In that case, please ask them to come here at once for a small conference. In the greatest secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае прошу их пригласить сейчас же на маленькое совещание под величайшим секретом.

I've actually been sworn to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, можно сказать, поклялся хранить в тайне.

Schools like this, there's an insularity, a culture of secrecy and self-preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие школы всегда отличает обособленность, политика секретности и самосохранения.

They were alone in the ship's forecastle, and Keawe bound him to secrecy, and told all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были одни в кубрике, и Кэаве, взяв с товарища клятву молчать, поведал ему все.

Very well. First, please realize that anything said here is under the seal of absolute secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знайте, г-н Мольер, то, что я скажу вам, - это абсолютный секрет.

I'm all for secrecy, but I'm not gonna torch a cop car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов помалкивать, но жечь машину копов не стану.

You Americans, you are incapable of secrecy because you are a democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, американцы, не способны на секретность из-за своей демократии.

I swore the man to secrecy before meeting it at Hull in the dead of night and... coming to the Prince forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставил его поклясться сохранить тайну, встретил тело в Халле и... немедленно отправился к принцу.

Why is Tariq contacting tribal leaders, and why the secrecy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем Тарику встречаться с лидерами группировок в такой тайне?

This is partly because of organizational secrecy, but also because the structure itself has been prone to frequent change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это объясняется секретностью организации, но также и тем, что сама структура подвержена частым изменениям.

Any authenticated public key encryption system can be used to build a key exchange with forward secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая аутентифицированная система шифрования с открытым ключом может быть использована для построения обмена ключами с прямой секретностью.

Black is commonly associated with secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный цвет обычно ассоциируется с секретностью.

However, the 1102 had many problems, prompting Intel to begin work on their own improved design, in secrecy to avoid conflict with Honeywell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, 1102 имел много проблем, что побудило Intel начать работу над собственной улучшенной конструкцией, в тайне, чтобы избежать конфликта с Honeywell.

The incident raised questions regarding Apple's secrecy policy and working conditions in their Chinese factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент вызвал вопросы, касающиеся политики секретности Apple и условий работы на ее китайских заводах.

Cast members are generally told ahead of time if they have been written off the show, but otherwise kept to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры, как правило, заранее сообщают, были ли они списаны с шоу, но в остальном держатся в секрете.

To appease her best friend, Mia tells Lilly the truth and swears her to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы успокоить свою лучшую подругу, МИА говорит Лилли правду и клянется хранить ее в тайне.

And as a side question, exactly when and why did their obsession with secrecy begin in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в качестве побочного вопроса, когда именно и почему их одержимость секретностью началась в первую очередь?

The communication itself is not privileged, and one party may not force the other to secrecy merely by using a telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само сообщение не является привилегированным, и одна сторона не может заставить другую соблюдать секретность, просто используя телефон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government secrecy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government secrecy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, secrecy , а также произношение и транскрипцию к «government secrecy». Также, к фразе «government secrecy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information