Grassroots empowerment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
grassroots election - низовые выборы
grassroots fundraising - низовой сбор средств
and grassroots - и низовой
at grassroots level - на низовом уровне
grassroots ngos - низовое нпО
grassroots involvement - участие низового
grassroots research - низовые исследования
grassroots capacity - низовой емкость
grassroots community groups - Массовость общественных групп
in the grassroots - в низовых
Синонимы к grassroots: popular, bottom-up, nonhierarchical, of-the-people, rank-and-file
Значение grassroots: the most basic level of an activity or organization.
concept of empowerment - Концепция расширения прав и возможностей
women's empowerment - расширение прав и возможностей женщин
community empowerment - расширение прав и возможностей сообщества
human empowerment - расширение прав и возможностей человеческого
empowerment programs - программы расширения прав и возможностей
effective empowerment - эффективное расширение прав и возможностей
psychological empowerment - психологическое наделение
true empowerment - истинное расширение прав и возможностей
political and economic empowerment - политические и экономические права и возможности
empowerment of women as - расширение прав и возможностей женщин как
Синонимы к empowerment: strengthening, reinforcement, reinforcing, enhancement, enhancing, power, able, can, upgrading, might
Значение empowerment: the act of conferring legality or sanction or formal warrant.
Murthy's social work covers the healthcare, education, empowerment of women, public hygiene, art and culture, and poverty alleviation at the grassroots level. |
Социальная работа Мерти охватывает здравоохранение, образование, расширение прав и возможностей женщин, общественную гигиену, искусство и культуру, а также борьбу с нищетой на низовом уровне. |
I hear you're our one-woman grassroots effort to revive Maritor, and I do mean grassroots. |
Слыхал, что Вас нам прислали прямо с полей, чтобы оживить Мэритор, и я имею в виду не с простых полей... |
Finally, there is a USA zero-waste organization named the GrassRoots Recycling Network that puts on workshops and conferences about zero-waste activities. |
Наконец, в США существует организация Ноль отходов под названием низовая сеть по переработке отходов, которая проводит семинары и конференции по вопросам деятельности, связанной с нулевыми отходами. |
Amongst them were some amazing women of Flint - mothers concerned about their kids - who came together forming many grassroots coalitions, and these groups started protesting and demanding change. |
Некоторые удивительные женщины Флинта — заботливые мамы — объединились в стихийные коалиции и начали протесты с требованием изменений. |
Your grassroots movement has been meticulously planned from the beginning. |
С самого начала все ваши действия были тщательно спланированы. |
This would ensure that rural women, who often suffer from isolation, could benefit from the personal and professional empowerment offered by technology. |
Это должно обеспечить, чтобы сельские женщины, которые часто страдают от изолированности, могли пользоваться результатами расширения личных и профессиональных возможностей за счет применения новых технологий. |
Empowerment and participation are essential for democracy, harmony and social development. |
Расширение прав и возможностей и участия имеет первостепенную важность для установления демократии, для гармонии и социального развития. |
Access to quality education for girls is essential for their empowerment. |
Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию. |
Inclusion in decision-making and girls' empowerment go hand in hand. |
Включение в процессы принятия решений и расширение прав и возможностей девочек идут рука об руку. |
Chilean policy on indigenous peoples promotes participation, empowerment and entrepreneurship. |
Политика Чили в том, что касается коренных народов, поощряет участие, расширение прав и возможностей и предпринимательство. |
So, with our celebrity readings, our great grassroots marketing campaign... |
Благодаря знаменитостям, которые будут читать отрывки из книги... |
You get grassroots solutions, things that work for people who have no capital or limited access. |
Мы получим решения для широких масс, которые работают на людей, у которых нет капитала или ограничен доступ. |
But perhaps most importantly, the study also showed that empowerment is in some situations a better predictor of behavioral intentions than appeal or engagement. |
Но, пожалуй, самое главное, что было выявлено в исследовании, заключается в том, что ощущение собственных возможностей в некоторых ситуациях может предсказать поведенческие намерения лучше, чем привлекательность или вовлеченность. |
But it’s the third and key element – empowerment – where he shines. |
Но именно в использовании третьего и ключевого элемента — предоставления возможностей — вот где он предстает во всей красе. |
Several months ago, my client attended a self-empowerment seminar that requires him to say yes to any request that's presented. |
Несколько месяцев назад мой клиент посетил семинар по аутотренингу где от него требовалось говорить да на все просьбы в его адрес. |
It is a new way of looking at the world, emphasizing empowerment. |
Это новый способ смотреть на мир подчеркивая полномочия. |
Sadie Hawkins is a metaphor for empowerment, and not just for women, but for everyone who is sick and tired of the status quo. |
Сэди Хоукинс - это метафора для расширения возможностей, и не только для женщин, но для всех, кто устал от текущего положения вещей. |
I give you a quarter million dollars to have them tell me my paperwork is insufficient enough to certify me as a developer in the empowerment zone ? |
Я отдал тебе четверть миллиона ради того, что бы они посчитали мои документы... недостаточно обоснованными, чтобы аккредитовать меня как застройщика... в районе реконструкции? |
And what you were right about was that a grassroots movement could stop them. |
И вы были правы насчет того, что народное движение может их остановить. |
Started small in the party... grassroots organizer in the Western states. |
Начала с низов в партии... организатором кампаний в западных штатах. |
Well, the only way that a book like that happens is on a grassroots level... blogs, suburban book clubs... |
Что ж, единственный путь для таких книг лежит лишь на самый низший уровень... Блоги, местные книжные клубы... |
Каждое движение где-то брало основу. |
|
I mean, you guys won't believe this, but I get so caught up with work and opposing the health care law at a grassroots level that sometimes I just forget to, you know, cut loose and have some fun. |
В смысле, вы не поверите, но я так завяз в работе и на нарушениях закона о здравоохранении, что иногда я просто забываю переключиться и повеселиться. |
Он хочет начать работу. |
|
So I opted for a more grassroots approach To get the word out. |
Поэтому я прибег к более приземлённому способу распространения новостей. |
The corridors of power at the min. Of ag, and the grassroot work I handle in darrowby... |
В минсельхозе я работаю в коридорах власти, а в Дарроуби имею дело с простым народом... |
The Chinese government has built an advanced authoritarian state by twisting technology to put censorship over free expression and citizen control over empowerment, Michael Kratsios, the chief technology officer of the United States, told the 2019 Web Summit in Lisbon, Portugal. |
Правительство Китая построило развитое авторитарное государство, обращая технологии на службу цензуре, подавляя свободу слова и исключая возможность гражданского контроля, – сказал Майкл Крациос, официальный представитель США на IT-конференции Web Summit–2019, которая прошла в столице Португалии Лиссабоне. |
We can’t talk about female empowerment and then involve women in gold extraction using mercury, Chambers said. |
Чеймберс заявил, что нельзя говорить о расширении прав женщин, а затем вовлекать женщин в добычу золота при помощи ртути. |
It must be assumed, therefore, that the implementation of the empowerment concept requires a minimum level of communication and reflectivity of the persons involved. |
Поэтому следует исходить из того, что реализация концепции расширения прав и возможностей требует минимального уровня коммуникации и рефлексивности вовлеченных лиц. |
In economic development, the empowerment approach focuses on mobilizing the self-help efforts of the poor, rather than providing them with social welfare. |
В области экономического развития подход, основанный на расширении прав и возможностей, направлен на мобилизацию усилий бедных слоев населения по оказанию им Самопомощи, а не на обеспечение их социальным обеспечением. |
The grassroot movement is gaining momentum in pushing for the free VRS in Germany to be subsidised by the government through the contribution from the telecom companies. |
Массовое движение набирает обороты, настаивая на том, чтобы бесплатные VRS в Германии субсидировались правительством за счет взносов телекоммуникационных компаний. |
Pan-Africanism exists as a governmental and grassroots objective. |
Панафриканство существует как правительственная и низовая цель. |
Their objective included the evaluation of women's roles and opportunities for training and empowerment. |
Их цель включала оценку роли и возможностей женщин в области профессиональной подготовки и расширения их прав и возможностей. |
Jason Chaffetz and Melissa Clouthier have accused them of trying to hijack or co-opt the grassroots Tea Party Movement. |
Джейсон Чаффетц и Мелисса Клутье обвинили их в попытке захватить или кооптировать массовое движение чаепития. |
Paired with the transition to post-industrialization, both challenges and opportunities for grassroots community organizations are growing. |
В сочетании с переходом к постиндустриализации растут как проблемы, так и возможности для низовых общественных организаций. |
Grassroots efforts have also led to wireless community networks widely deployed at numerous countries, both developing and developed ones. |
Усилия на низовом уровне также привели к тому, что во многих странах, как развивающихся, так и развитых, были широко развернуты беспроводные общинные сети. |
Bevel also attended workshops at the Highlander Folk School taught by its founder, Myles Horton, who emphasized grassroots organizing. |
Бевел также посещал семинары в народной школе горцев, преподавал ее основатель Майлз Хортон, который подчеркивал массовую организацию. |
] which originated in the late 1960s, although its grassroots nature makes it difficult to precisely chart its milestones. |
] который возник в конце 1960-х годов, хотя его массовый характер затрудняет точное определение его основных этапов. |
Grassroots efforts to support urban Indigenous populations have also taken place, as in the case of Bringing the Circle Together in Los Angeles. |
Предпринимались также усилия на низовом уровне по поддержке городского коренного населения, как это было в случае объединения круга в Лос-Анджелесе. |
With the heightened sense of empowerment and responsibility workers are motivated to complete objectives in a timely manner. |
С повышенным чувством расширения прав и возможностей и ответственности работники мотивированы на своевременное выполнение поставленных задач. |
Brandeis understood the fundamentals of power politics and grassroots American Christian and American political support. |
Брандейс понимал основы силовой политики и низовой американской христианской и американской политической поддержки. |
After this first job del Castilho also worked for NGO's as a trainer/consultant charged with capacity building of grassroots organisations. |
После этой первой работы дель Кастильо также работал в НПО в качестве тренера / консультанта, отвечающего за наращивание потенциала низовых организаций. |
Массовые усилия привели к созданию беспроводных общественных сетей. |
|
By contrast, the grassroots, bottom-up Harlem Shake has been described as a symbiotic viral meme, where open culture and business coexist. |
В отличие от этого, низовой, восходящий гарлемский Шейк был описан как симбиотический вирусный мем, где открытая культура и бизнес сосуществуют. |
In 2004, Iacocca launched Join Lee Now, a national grassroots campaign, to bring Faustman's research to human clinical trials in 2006. |
В 2004 году Iacocca запустила Join Lee Now, национальную массовую кампанию, чтобы довести исследования Фаустмана до клинических испытаний на людях в 2006 году. |
PEG channels may be run by public grassroots groups, individuals, private non-profits, or government organizations. |
Действие романа разворачивается в деревне Умуаро в начале двадцатого века и повествует об Эзеулу, главном жреце Улу. |
Similar grassroots initiatives in Austria and in Switzerland are FunkFeuer and Openwireless. |
Подобные низовые инициативы в Австрии и Швейцарии являются FunkFeuer и Openwireless. |
The theme of female empowerment is recurrent in Deutscher's operas, and also dominates her full length opera, Cinderella. |
Тема расширения прав и возможностей женщин постоянно повторяется в операх Дойчер, а также доминирует в ее полнометражной опере Золушка. |
Li is especially critical of unnecessary government bureaucracy, particularly at the grassroots level. |
Ли особенно критикует ненужную правительственную бюрократию, особенно на низовом уровне. |
A popular democracy is a type of direct democracy based on referendums and other devices of empowerment and concretization of popular will. |
Народная демократия - это разновидность прямой демократии, основанной на референдумах и других механизмах расширения прав и возможностей и конкретизации Народной воли. |
Among lay people, women tend to engage in merit-making more than men, and this may be a way for them to enhance empowerment. |
Среди мирян женщины, как правило, занимаются созданием заслуг больше, чем мужчины, и это может быть для них способом расширения прав и возможностей. |
This empowerment of the victim is often more necessary to provide closure than the strict punishment of the offender. |
Такое расширение прав и возможностей жертвы зачастую является более необходимым для обеспечения закрытия дела, чем строгое наказание преступника. |
The sculptors displayed great devotion, so first of all the master gave them the vase empowerment of the glorious Yangdak Heruka. |
Скульпторы проявили большую преданность, поэтому прежде всего мастер дал им вазу посвящения славного Янгдака Херука. |
Politicians have used Tianya Club to campaign, answer questions from constituents, and gather grassroots support. |
Политики использовали Tianya Club для проведения предвыборной кампании, ответов на вопросы избирателей и сбора поддержки на низовом уровне. |
In April 1948 Dewey sent Paul Lockwood, one of his top aides, to build a strong grassroots organization in the state. |
В апреле 1948 года Дьюи послал пола Локвуда, одного из своих главных помощников, создать сильную низовую организацию в штате. |
Themes in her music include messages of self-empowerment from a female or an adolescent view. |
Темы в ее музыке включают сообщения о самоутверждении с точки зрения женщины или подростка. |
Unger calls this empowerment negative capability. |
Унгер называет это наделение негативной способностью. |
It is also shown by the Pew Research Center that conservatives tend to have stronger belief in personal empowerment than liberals. |
Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grassroots empowerment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grassroots empowerment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grassroots, empowerment , а также произношение и транскрипцию к «grassroots empowerment». Также, к фразе «grassroots empowerment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.