Great impetus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
Great Divide - Великий разрыв
great gun - отличный пистолет
a great while - большое время
great risk - значительный риск
great peacemaker - великий миротворец
great accuracy - высокая точность
with great ease - с большой легкостью
the other great thing - другая большая вещь
great pity - Очень жаль
is a great need - большая потребность
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
act as a stimulus/incentive/impetus/spur to - выступать в качестве стимула / стимулирования / импульс / шпоры к
powerful impetus - мощный импульс
lend impetus to - придать импульс
give a strong impetus - дать мощный импульс
gained impetus - получил импульс
gave impetus - дал толчок
impetus in - толчок в
its impetus - его импульс
key impetus - ключевой импульс
provided the impetus for - дало толчок для
Синонимы к impetus: thrust, force, power, driving force, motive force, strength, momentum, drive, push, propulsion
Антонимы к impetus: hindrance, check, block
Значение impetus: the force or energy with which a body moves.
major impetus, big push, strong impetus
Set up standards of achievement open to all, to the least, to the most inept - and you stop the impetus to effort in all men, great or small. |
Установи планку на уровне, доступном для всех и каждого, вплоть до самого ничтожного, самого глупого, - и убьёшь желание стараться у всех людей, маленьких и больших. |
A trend that had begun before the Great War was given powerful impetus by fall of the Kaiser and royal power. |
Тенденция, начавшаяся еще до Великой войны, получила мощный импульс в результате падения кайзеровской и королевской власти. |
Batman co-creator Bob Kane was a great movie fan and his love for film provided the impetus for several Batman characters, among them, Catwoman. |
Соавтор Бэтмена Боб Кейн был большим поклонником кино, и его любовь к фильмам дала толчок нескольким персонажам Бэтмена, среди которых была Женщина-кошка. |
The political stability, establishment of order and the lowering of the taxes, gave a great impetus to trade and the city was for a time busy and prosperous. |
Политическая стабильность, установление порядка и снижение налогов дали большой толчок торговле, и город на время стал оживленным и процветающим. |
The Capitol with its great House of Representatives and the Senate chamber is in the centre of the city, where the US Congress is situated. |
Капитолий с Палатой представителей и Сена — том расположен в центре города , где находится Конгресс США . |
Также понадобится крупная некоммерческая организация-партнёр. |
|
It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds. |
Одометр показывает пробег в почти 1,5 миллиарда километров, но он ещё хорошо бегает и хорошо фотографирует небо каждые 11 секунд. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work. |
В компаниях, где я консультирую, я наблюдаю безупречную культуру труда, которую поощряют лидеры для роста производительности. |
And for that we turn to a great philosopher who was a very smart man despite being a Yankee fan. |
За этим мы обратимся к великому философу, обладавшему недюжинным умом, несмотря на то, что он болел за Yankees. |
It was a great event. |
Было великое событие. |
GREAT BRITAIN AND FRANCE DECLARE WAR ON GERMANY |
Великобритания и Франция объявляют войну Германии |
Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities. |
Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах. |
His travels over the Volga region influenced Levitan's art, the impression made on him by the great Russian river was unforgettable. |
Поездки Левитана в Поволжье повлияли на его искусство , впечатление, которое произвело на него великая русская река было незабываемым. |
The profession of a teacher demands a great erudition and a great patience to children. |
Профессия учителя требует большой эрудиции и большого терпения. |
I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health. |
Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем. |
I spent a great deal of time on them. |
Я тратил на них много времени. |
He directed some great stuff and produced some great stuff, and he wants to read my thing. |
Он режиссировал классные вещи и продюсировал классные вещи, и он хочет прочитать мою писанину. |
Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full. |
Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство. |
The cloaked shapes at the bow stood in silhouette against a great golden space. |
Закутанные в плащи фигуры на носу при виде великолепного золотисто-желтого помещения встали. |
Electronically connected, garrulous oldsters might have a great deal to offer in the way of managing the copious unpaid scutwork of electronic civil society. |
Болтливые старики, соединенные сетью, могут сделать большую часть неоплачиваемой грязной работы для электронного гражданского общества. |
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves. |
Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны. |
Spiro paused for a moment, breathing deeply, then he picked up a large suitcase in each great hand and walked towards the door. |
Спиро на миг остановился, перевел дух, схватил оба огромных чемодана и направился к выходу. |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
The diamond mining operations have been conducted in great secrecy. |
Эти операции по добыче алмазов проводились в обстановке строгой секретности. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has three pending cases relating to individuals on the Consolidated List. |
В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии было подано три исковых заявления, касающихся лиц, указанных в сводном перечне. |
His personal skills and great professional experience will ensure the success of our work. |
Его личные качества и большой профессиональный опыт будут залогом успеха нашей работы. |
This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War. |
Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны. |
Нужно иметь немалое мужество, чтобы шагать по жизни одному. |
|
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
The Secretary-General has, with great courage and vision, led the way. |
Генеральный секретарь дальновидно и мужественно ведет нас вперед. |
I am often credited with having great courage because I was one of the first Haitians to publicly discuss living with HIV. |
Меня часто лестно называют очень мужественным человеком, потому что я одна из первых начала общественное обсуждение проблемы жизни с ВИЧ/СПИДом в Гаити. |
Ha! Long-lost great Uncle Magmar! |
Давно забытый великий Дядя Магмар! |
Теперь мне предстоит вернуться к серой жизни. |
|
This is the Great Leap Forward, when China fell down. |
Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
Instincts are good, but what make you a great Protector, is the tech. |
Инстинкты - это хорошо, но отличным Стражем тебя делают технологии. |
The Great Zombie Zunami of 03 continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas. |
Великое зомби зунами З года продолжает бороздить прерии двигаясь на юг из Небраски в Канзас. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
According to CISCO, E-learning will be the great equalizer in the next century. |
По мнению «СИСКО», «обучение с использованием электронных средств в следующем столетии станет великим уравнителем возможностей. |
That is a categorical imperative that we would ignore with great peril and sad consequences. |
Это - настоятельная необходимость, игнорирование которой весьма опасно и чревато серьезными последствий. |
I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan. |
Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан. |
Even firms in established industries such as energy report facing great difficulties in raising capital. |
Даже фирмы в таких авторитетных отраслях, как энергетика, сообщают, что сталкиваются с трудностями, если они хотят получить капитал. |
Great minds have imagined the most wonderful and the most terrifying answers to these questions. |
Великие умы порождают невероятно прекрасные, и шокирующие ответы на эти вопросы. |
Благодаря мне она нашла большую любовь. |
|
Armenian medieval architecture, especially religious architecture, is distinguished by its great originality. |
Армянская средневековая архитектура, особенно культовая, отличается большим своеобразием. |
It looked really great, the light worked on it really well, it was better than anything that I could achieve or obtain out in the world. |
Он отлично выглядел, он - от него отлично отражался свет, он был лучше, чем то, что я мог создать или купить в мире. |
The forex loss is so great that Gazprom needs oil and gas prices to go back into the $80s before it can recover the last two year's losses in the exchange rate. |
Убытки от курсовых разниц настолько велики, что «Газпрому» необходимо, чтобы цены на нефть и газ снова вернулись на уровень 80 долларов, чтобы компания смогла оправиться от убытков последних двух лет. |
A great piece of comedy is a verbal magic trick, where you think it's going over here and then all of a sudden you're transported over here. |
По большей части заслуга принадлежит магическому трюку, когда ты думаешь, что все идёт к одному, и вдруг ты понимаешь, что внезапно оказываешься в другом месте. |
The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so. |
Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно. |
The initial impetus for tropical medicine was to protect the health of colonial settlers, notably in India under the British Raj. |
Первоначальным стимулом развития тропической медицины была защита здоровья колониальных поселенцев, особенно в Индии под британским владычеством. |
Because the two are often in conflict, they provide the impetus for intellectual development. |
Поскольку эти два фактора часто конфликтуют, они дают импульс для интеллектуального развития. |
The voter turnout was recorded at 95.6% and such confirmation was used as impetus to formalise the new system – a presidential system. |
Явка избирателей была зафиксирована на уровне 95,6%, и это подтверждение послужило толчком к формализации новой системы-президентской. |
Buridan and Albert of Saxony also refer to Abu'l-Barakat in explaining that the acceleration of a falling body is a result of its increasing impetus. |
Буридан и Альберт Саксонский также ссылаются на Абу-л-Бараката, объясняя, что ускорение падающего тела является результатом его возрастающего импульса. |
El Dorado Hills is about 18.6 miles from the 1848 gold find site in Coloma, the impetus for the California Gold Rush. |
Эльдорадо-Хиллз находится примерно в 30 км от места находки золота 1848 года в Коломе, что послужило толчком для калифорнийской золотой лихорадки. |
This would be the impetus behind the later Han synthesis incorporating the more moderate schools of political governance. |
Это послужило бы толчком к более позднему синтезу Хань, включающему в себя более умеренные школы политического управления. |
The impetus for the development of gunpowder weapons in China was increasing encroachment by tribes on its borders. |
Толчком к развитию порохового оружия в Китае стало все большее вторжение племен на его границы. |
The ideas and concerns developed by fin de siècle artists provided the impetus for movements such as symbolism and modernism. |
Идеи и проблемы, разработанные художниками fin de siècle, дали толчок таким движениям, как символизм и модернизм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great impetus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great impetus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, impetus , а также произношение и транскрипцию к «great impetus». Также, к фразе «great impetus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.