Great mystery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Great mystery - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большая тайна
Translate

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • to a great/large extent - в большой / большой степени

  • great australian bight - Большой Австралийский залив

  • wish you a great - желаю вам большой

  • is great but - является большим, но

  • great personality - Великая личность

  • great reformation - большая реформация

  • great catalyst - большой катализатор

  • great demand for - большой спрос

  • which is great - который является большим

  • spend a great deal of time - тратить много времени

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- mystery [noun]

noun: тайна, таинство, мистерия, детективный роман

adjective: таинственный



This here is richard castle, One of the great mystery writers of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Ричард Касл, один из величайших писателей современности.

Exactly, Turnbull ... Time, the great mystery!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угадали, Тернбулл! Время, величайшую из загадок...

We're not alike in the world, and yet, fate was right to bring us together, for by a great mystery, we are both wandering in the same night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой непохожи, и всё-таки судьба была права, что свела нас вместе, совершив великое чудо, позволив нам бродить в одной ночи.

This is the great secret, the veritable mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это великий секрет, настоящая тайна.

Yes, it'll all be without reverence, without gladness, with contempt, with abuse, with blasphemy in the presence of so great a mystery, the coming of a new creature!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О да, всё это будет без благоговения, без радости, брезгливо, с бранью, с богохульством - при такой великой тайне, появлении нового существа!..

Anakin... if one is to understand the great mystery... one must study all its aspects... not just the dogmatic narrow view oftheJedi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энакин если кому-то известна великая тайна то следует изучить все ее стороны а не только догматические и ограниченные взгляды джедаев.

Your vanishing was a great mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое исчезновение было большой загадкой для нашего клана.

The mysterious coming of a new creature, a great and inexplicable mystery; and what a pity it is, Arina Prohorovna, that you don't understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайна появления нового существа, великая тайна и необъяснимая, Арина Прохоровна, и как жаль, что вы этого не понимаете!

In Myrhorod, the poet wrote the mystery play The Great Vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Миргороде поэт написал мистерию Великий склеп.

It is indeed a great mystery, said Sir Charles. We're all in despair about it. In fact, we wondered if you could possibly throw any light upon the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, загадочная история, - отозвался сэр Чарлз. - Мы рассчитывали, что вы сможете пролить хоть какой-то свет на эту тайну.

The human mind is a great mystery, said Mr. Satterthwaite gently. As yet, we are going groping our way to understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа человека - великая тайна, - поддержал ее мистер Саттерсвейт. - Пока что мы лишь нащупываем путь к ее пониманию.

I am the author of the Mystery which was presented to-day with great triumph and a great concourse of populace, in the grand hall of the Palais de Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я автор той мистерии, которая сегодня с таким успехом и при таком громадном стечении народа была представлена в переполненной большой зале Дворца.

Wrapped in a mystery that deserved great veneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно окутано тайной, которая должна быть особо хранима.

What a great detail for a murder mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная деталь к загадке убийства.

And then my mystery will bring me in a great deal of coined money, if they will only pay me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я получу за свою мистерию большие деньги звонкой монетой, если только мне за нее заплатят.

But to define it is difficult, because even to priests it's a great mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но определить это чувство словами трудно, ибо даже для священнослужителей оно великая тайна.

But on this occasion it had fallen buttered side up, and this was a great mystery which had to be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этот раз она упала намазанной маслом стороной вверх, и это была великая тайна, которую нужно было разгадать.

Major-de Coverley was as great a mystery to him as he was to Major Major and to everyone else who ever took notice of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майор де Каверли был величайшей загадкой для полковника Кэткарта, как, впрочем и для майора Майора и для всех, кто хоть раз видел майора де Каверли.

Biography work is essentially about interest in the human being and the great mystery of existence we call human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа над биографией-это, по существу, интерес к человеческому существу и великой тайне существования, которую мы называем человеческой жизнью.

Never did I witness a scene more strange or more pregnant with mystery and the promise of unborn horror, than that of this great monarch mourning over the downfall of his race and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще я не видел более странной и зловещей сцены, таинственной и полной неосознанного ужаса.

At this moment, as the casket descends into the ground, we now release a white dove symbolizing Mr. Callahan's soul... passing on to the next world, to the mystery of the great beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этот момент, когда мы предаем гроб земле, мы отпускаем в небо белого голубя, как символ души мистера Каллахана... ушедшей от нас в мир иной... познавшей таинство загробной жизни.

The dawning day gilded this happy thing, the great law, Multiply, lay there smiling and august, and that sweet mystery unfolded in the glory of the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящее солнце золотило это счастливое семейство, здесь царил в веселье и торжестве великий закон размножения, в сиянии утра расцветала нежная тайна.

A great mystery lies ahead, but you must not shy away from the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшная тайна подступает к тебе, но ты не должна пасовать перед испытанием.

Merely hours after the British invaded, the city was set ablaze in the Great Fire of New York, the cause of which remained a mystery... until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов после вторжения британцев, город запылал, случился Великий пожар в Нью-Йорке, причины которого так и оставались тайной... до сегодня.

It's a great mystery, loving God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромно и непостижимо - любить Бога.

So as not to compromise his father and mother, Christopher had to conceal this great mystery for all his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не компрометировать отца и мать, Христофор был вынужден всю жизнь скрывать эту великую тайну.

“It concerns the seeds,” said Hoot. “To this feeble intellect, great mystery is attached.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Касается семян, — сказал Свистун. — Великая тайна в немощном разуме.

And it just seemed like a great title for a murder mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это просто казалось отличным названием для детектива об убийстве.

Okay, so I think it's either, um, clues to a mystery that he's gonna solve, a manly handcrafted axe, or a really great belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, по моему там или ключ к разгадке тайны, которую он раскроет, или грубый топор ручной работы, или реально шикарный ремень.

Woman are life's great mystery, along with why do they give you salt and pepper at a Chinese restaurant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина - неразгаданная тайна мироздания, наряду с вопросом, зачем в китайских ресторанах дают соль и перец.

Old Miss Crawley laughed when Briggs, with great mystery, handed her over this candid and simple statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая мисс Кроули рассмеялась, когда Бригс с большой таинственностью вручила ей это простодушное и искреннее послание.

A great mystery for another time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая тайна, разберемся потом.

Better that I devote myself to study the other great mystery of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше я посвящу себя изучению... другой великой вселенской тайны.

No, a great mystery, it is, given that there are no natural predators left in england capable of inflicting such horrific injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень странно - в Англии почти не осталось естественных хищников, способных нанести такие ужасные раны.

Myth and mystery have been replaced By reason And science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо мифов и тайн теперь здравый смысл и наука.

Well, right now, Penny's imagination is running wild, but if they meet, that will eliminate the mystery and alleviate her fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас воображение Пенни выходит из под контроля, но очная ставка устранит загадочность и избавит её от тревог.

The ramifications or the mystery of a syllogism can become a weariness and a bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замысловатые и темные логические тонкости в конце концов утомляют и наводят уныние.

Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная).

The shed was full of things he had built, some senseless mechanisms the functions of which were a mystery even to himself now as he looked upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сарае скопилось множество созданных им вещей, в том числе и совершенно непонятных механизмов, назначение которых он теперь сам не мог разгадать.

And a very fine match to the addressee on Mr Cotton's mystery tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в точности совпадает с тем, которым был написан адрес на загадочных билетах мистера Коттона.

IS THERE SOME MYSTERY ABOUT THE YOUNG LADY?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг юной леди есть какие-то тайны?

Finder of precedents, mystery woman of the courthouse....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искательница прецедентов, загадочная женщина из зала суда.

A little mystery has cropped up- evidence that I performed surgery on Ensign Kim a year and a half ago, before you came aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно обнаружилось кое-что очень странное - доказательства того, что я проводил операцию на Гарри Киме полтора года назад, до вашего появления на борту.

We're in the wrong business - we should host one of those murder mystery weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тем бизнесом мы занялись... нам бы надо было устраивать по выходным раскрытие загадочных убийств.

Maybe that's because one of them hired our mystery man to kill Michelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это потому, что один из них нанял нашего таинственного мужчину убить Мишель.

It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man took her for pine beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олень и охотник, там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом.

Then in 1919, the secret of alchemy, the mystery of the Philosopher's Stone was finally revealed, not in a wizard's den but in the physics department at Manchester University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в 1919, тайна алхимии, тайна Философского Камня была наконец раскрыта, и не в логове волшебника, а на физическом факультете Манчестерского Университета.

You are the only mystery worth solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - единственная тайна, которую стоит разгадывать.

My grandfather introduced me to the mystery of life and I'm still in the middle of it. I can't find the door to get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дед познакомил меня с тайной жизни, и я все еще в центре ее. Я не могу найти дверь, чтобы выйти.

The evolution and persistence of sexual reproduction is another mystery in biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюция и постоянство полового размножения - еще одна загадка биологии.

Her own was what she called a magazine of history and mystery called Getting-Medieval, but she has since shut it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее собственный журнал она называла журналом истории и мистики под названием Getting-Medieval, но с тех пор она его закрыла.

A hypothesis posed for this drop of isotopes was the increase of methane hydrates, the trigger for which remains a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотезой, выдвинутой для этого падения изотопов, было увеличение гидратов метана, триггер для которого остается загадкой.

The Tall Man is a 2012 Canadian and French mystery-horror film written and directed by Pascal Laugier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий человек-канадский и французский фильм ужасов 2012 года, написанный и снятый режиссером Паскалем Лаугье.

He is the author of the 19 volume Cairo Jim chronicles and Jocelyn Osgood jaunts and the Phyllis Wong series of mystery novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является автором 19 томов Хроник Каира Джима и Джослин Осгуд джантс, а также серии детективных романов Филлис Вонг.

William Adley became Candy's adoptive father, but his true identity remained a mystery and she would not meet him until the end of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Адли стал приемным отцом Кэнди, но его истинная личность оставалась тайной, и она не встретится с ним до конца истории.

Gaudí designed the First Mystery of Glory, which represents the Holy Sepulcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гауди создал первую мистерию славы, которая представляет собой Гроб Господень.

The winner would be the one whose car was picked by the mystery celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победителем станет тот, чью машину выберет таинственная знаменитость.

The name Mystery was also used by von Markovik as an internet username.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Mystery также использовалось фон Марковиком в качестве интернет-имени пользователя.

He travels to other planets, amasses an unlikely group of friends, and unravels a mystery that threatens the fate of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он путешествует по другим планетам, собирает невероятную группу друзей и разгадывает тайну, которая угрожает судьбе Вселенной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great mystery». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great mystery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, mystery , а также произношение и транскрипцию к «great mystery». Также, к фразе «great mystery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information