Guest member - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
guest enjoy - гость наслаждаться
welcome to our guest - Добро пожаловать на наш гость
principal guest - главный гость
guest loyalty - лояльность гость
this guest - этот гость
to guest - для гостей
personal guest - личный гость
bathroom and a guest toilet - ванная комната и гостевой туалет
as my guest - как мой гость
a constant guest is never welcome - постоянный гость никогда не приветствуется
Синонимы к guest: visitant, visitor, house guest, caller, company, patron, boarder, client, lodger, roomer
Антонимы к guest: host, landlord, resident, merchant, buddy, citizen, dweller, owner, habitant, hostess
Значение guest: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
permanent member - постоянный член
appoint member of the cabinet - назначать члена правительства
eu-27 member states - ЕС-27 государств-членов
volunteer member - член добровольца
participation of a member - Участие члена
regular member of staff - постоянный член персонала
member governments - правительства стран-членов
call on all member states - призываем все государства-члены
was an active member - был активным членом
all member states could - все государства-члены могли бы
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
He has been a member of Mambo Sons and Dirty Bones Band, has appeared as a guest on recordings by other notable artists, and has released albums under his own name. |
Он был членом группы Mambo Sons и Dirty Bones, выступал в качестве гостя на записях других известных исполнителей и выпустил альбомы под своим собственным именем. |
The Church of Scotland missionary John Anderson Graham appeared at the conference both as a guest speaker and as a member of the audience. |
Миссионер шотландской церкви Джон Андерсон Грэм выступил на конференции как приглашенный оратор, так и в качестве члена аудитории. |
When his mother-in-law retired after the meal, Reles and another gang member murdered the guest and then removed the body. |
Когда его теща удалилась после ужина, Релес и еще один член банды убили гостя, а затем забрали тело. |
The prizes were handed out according to profession, and any member or guest of the festival was able to vote for their favourite film. |
Призы раздавались в зависимости от профессии, и любой участник или гость фестиваля мог проголосовать за свой любимый фильм. |
Season 4 runner-up, season 15 competitor and NSYNC member Joey Fatone served as a guest judge for this week. |
Занявший второе место в сезоне 4, участник сезона 15 и член NSYNC Джоуи Фэйтон выступал в качестве приглашенного судьи на этой неделе. |
An unwashed member of the warrior caste would not have been received as a guest by such houses as Honda, Ogasawara, and Hosokawa. |
Немытый член касты воинов не был бы принят в качестве гостя в таких домах, как Хонда, Огасавара и Хосокава. |
This album features guest vocals, including former group member Moka Only on two tracks. |
В этом альбоме есть гостевой вокал, в том числе бывший участник группы МОКа только на двух треках. |
He is best known for his roles in The Bill, first in guest roles as Ryan Keating and Carl Simms and later as a regular cast member as PC Luke Ashton. |
Он наиболее известен своими ролями в Билле, сначала в гостевых ролях Райана Китинга и Карла Симмса, а затем в качестве постоянного актера в роли констебля Люка Эштона. |
Spice Girls member Emma Bunton was originally supposed to guest judge the girl group round but could not attend due to scheduling conflicts. |
Член Spice Girls Эмма Бантон первоначально должна была стать приглашенным судьей группового раунда girl, но не смогла присутствовать из-за конфликтов в расписании. |
In 2019 Lamers was guest jury member in the twelfth season of Holland's Next Top Model. |
В 2019 году Ламерс был приглашенным членом жюри двенадцатого сезона голландской топ-модели Next. |
She then became an honorary member of the theater, though she continued to act as a guest. |
Затем она стала почетным членом театра, хотя и продолжала выступать в качестве гостя. |
He was accepted as a guest member of the Vienna Psychoanalytic Association, becoming a regular member in October 1920, and began his own analysis with Isidor Sadger. |
Он был принят в качестве приглашенного члена Венской психоаналитической ассоциации, став постоянным членом в октябре 1920 года, и начал свой собственный анализ с Исидором Садгером. |
The character was originally only a guest role, but she was soon promoted to a regular cast member. |
Первоначально эта героиня играла только гостевую роль,но вскоре ее повысили до обычного актерского состава. |
While the albums would list Mueller as a guest musician, he had never been considered a full-time member of the band until now. |
Хотя на альбомах Мюллер значился как приглашенный музыкант, до сих пор он никогда не считался полноправным членом группы. |
Guitar tracks record for solo album of singer Sona in ethno-euro-pop style with special guest featuring - legendary soloist MANOLO, ex-member of GIPSY KINGS band. |
Запись гитарных треков к альбому певицы Sona в стиле этноевропоп c участием специального гостя - легендарного солиста MANOLO, бывшего участника группы GIPSY KINGS. |
If the guest of honor or most senior member is not seated, other people are not allowed to be seated. |
Если почетный гость или самый старший член клуба не сидит, то другим людям не разрешается садиться. |
Every member of her team, and every moment a women is at her clinic, is as supportive as possible. |
На протяжении всего пребывания пациенток в клинике, все члены её бригады оказывают им всевозможную поддержку. |
Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts. |
Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития. |
Possibility to display pages with detailed information about each member. |
возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. |
Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам. |
The book No Easy Day, written by a team member, is a bestseller. |
Книга «Нелегкий день», написанная одним из членов команды, попала в список наиболее продаваемых. |
Moreover, we encourage the CTC to strengthen its communication strategy with Member States. |
Помимо этого, мы призываем КТК совершенствовать каналы взаимодействия с государствами-членами. |
In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein. |
В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем. |
We did it!” announced David Reitze, executive director of the 1,000-member team, at a National Science Foundation press conference today in Washington, D.C. |
Мы сделали это!» — объявил исполнительный директор научного коллектива из одной тысячи человек Дэвид Рейце (David Reitze), выступая сегодня на пресс-конференции в Вашингтоне в Национальном научном фонде. |
If you have a connection in common click Ask [member's name] for an introduction. |
При наличии общего контакта нажмите Попросите участника [имя участника] представить вас. |
Are you a member of the faculty? |
А вы из преподавательского состава? |
I honestly don't mean to be rude, but you're the man with the clipboard and I need to speak to the chairman or ranking member of the House Judiciary Committee. |
Я не хотел бы показаться грубым, но вы всего лишь человек со списком а мне нужно поговорить с председателем или заместителем председателя Юридического Комитета Палаты представителей. |
Our mustachioed guest chef has gone missing. |
Наш усатый шеф-повар пропал. |
Хозяева пансиона в наши-то годы! |
|
All I was going to ask is that you inquire after the health of a former guest of your family recently wounded in battle, nothing more. |
Я просто хотел попросить, чтобы вы справились о здоровье гостя вашей семьи, который недавно был ранен, не более того. |
House officials are reporting that an ambulance was called by someone in the White House for a member of the staff. |
сообщают, что скорая помощь была вызвана в Белый дом для кого-то из персонала. |
So, you adjust accordingly to that guest. |
Значит вы подстраиватесь под гостя. |
Since it had existed Klopov had been a member of the Supreme Court - and now he was dismissed! |
И Клопов!! - сколько стоит Верховный Суд, столько был в нём и Клопов! И Клопова - сняли!.. |
Dr. Halstead, Dr. Manning, this is Robin Charles, the newest member of our epidemiology department. |
Доктор Холстед, доктор Мэннинг, это Робин Чарльз, новый сотрудник департамента эпидемиологии. |
You're welcome as a guest in my home. |
будь желанным гостем в моем доме. |
I refer the honourable member to my earlier response. |
Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ. |
Returned thoughtfully to my guest. |
К гостю я вернулся в глубокой задумчивости. |
He searched the scalp above his forehead, located his guest and pinched it between his thumb and forefinger. |
Он почесал голову, нащупал непрошеную гостьи; и двумя пальцами извлёк её на свет божий. |
Welcome to the After-School Achievers Charity Event, our special guest, Terrell Owens! |
Добро пожаловать на Благотворительную презентацию внеучебных мероприятий, наш специальный гость, Террелл Оуэнс! |
I come from a lower-class background, but I am upwardly mobile and now can be considered a member of the middle/upper middle class culture of US society. |
Я происхожу из низшего класса, но я высокомобилен и теперь могу считаться членом культуры среднего / высшего среднего класса американского общества. |
There are also provisions for an alternative fourth choice for Member States. |
Существуют также положения об альтернативном четвертом выборе для государств-членов. |
He died in 2012 at his home in Fort Myers; he was the last surviving member of the original Browns team. |
Он умер в 2012 году в своем доме в Форт-Майерсе; он был последним выжившим членом первоначальной команды Browns. |
She grew close to Strasberg and his wife Paula, receiving private lessons at their home due to her shyness, and soon became a family member. |
Она сблизилась со Страсбергом и его женой Паулой, получая частные уроки у них дома из-за своей застенчивости, и вскоре стала членом семьи. |
This is primarily due to the independent requirements of each member state and also the national defence industries of some member states. |
Это обусловлено прежде всего независимыми потребностями каждого государства-члена, а также национальными оборонными отраслями некоторых государств-членов. |
Ben McAdams, the sole Democratic member of the Utah delegation, represents the 4th congressional district. |
Бен Макадамс, единственный член Демократической делегации штата Юта, представляет 4-й округ Конгресса. |
After beating Vangard, Supreme and quite a few of the guest stars senseless, even punching Supreme so hard he was knocked to outer space. |
После избиения Вангарда, Верховного и довольно многих приглашенных звезд до бесчувствия, даже ударив Верховного так сильно, что он был выбит в открытый космос. |
In 1969, he was a member of the astronaut support crew for Apollo 10. He served as CAPCOM for Apollo 11, the first crewed landing on the Moon. |
В 1969 году он был членом экипажа поддержки астронавтов для Аполлона-10. Он служил капитаном Аполлона-11, первого экипажа, высадившегося на Луну. |
The remaining Platyhelminthes form a monophyletic group, one that contains all and only descendants of a common ancestor that is itself a member of the group. |
Остальные Платигельминты образуют монофилетическую группу, которая содержит всех и только потомков общего предка, который сам является членом группы. |
Alexander left the government of Caria to a member of the Hecatomnid dynasty, Ada, who adopted Alexander. |
Александр оставил управление Карией члену династии Гекатомнидов Аде, которая усыновила Александра. |
Some essays are existentialist, seeking to define what freedom meant for each member of the crew, a theme that Joss Whedon seemed to be exploring. |
Некоторые эссе носят экзистенциалистский характер, пытаясь определить, что означает свобода для каждого члена экипажа, и Джосс Уэдон, похоже, изучал эту тему. |
She was an elected member of the Madhya Pradesh State Legislative Assembly from 1998 to 2003. |
С 1998 по 2003 год она была избранным членом Законодательного собрания штата Мадхья-Прадеш. |
In 1951 he graduated the Vologda State pedagogical institute's literary faculty and became the member of the Union of Writers of the USSR. |
В 1951 году окончил литературный факультет Вологодского государственного педагогического института и стал членом Союза писателей СССР. |
These colonies are also low in non-ant guest species compared to terrestrial driver ant species. |
В этих колониях также мало не-муравьиных видов-гостей по сравнению с наземными видами муравьев-водителей. |
After his return to the United States in 1775, Franklin became the Society's Corresponding Member, continuing a close connection. |
После своего возвращения в Соединенные Штаты в 1775 году Франклин стал членом-корреспондентом общества, продолжая поддерживать тесные связи. |
A Supply of Beer law, passed in 1989, was aimed at getting tied houses to offer at least one alternative beer, known as a guest beer, from another brewery. |
Закон о поставках пива, принятый в 1989 году, был направлен на то, чтобы привязанные дома предлагали по крайней мере одно альтернативное пиво, известное как гостевое пиво, из другой пивоварни. |
В эпизоде гости-звезды Лу Антонио и Фрэнк Горшин. |
|
was great but it wasn't our film – we were sort of guest stars. |
было здорово, но это был не наш фильм – мы были своего рода приглашенными звездами. |
She described being transported around flats, guest houses and parks where she was then raped. |
Она описала, как ее перевозили по квартирам, гостевым домам и паркам, где ее потом изнасиловали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guest member».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guest member» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guest, member , а также произношение и транскрипцию к «guest member». Также, к фразе «guest member» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.