Guests are invited - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
receive guests - принимать гостей
guests of this event - гости мероприятия
external guests - внешние гости
exclusively for our guests - исключительно для наших гостей
this guests - это гости
guests gather - гости собираются
suite guests - люкс гости
exclusive guests - эксклюзивные гости
guests occupy - гости занимают
guests will have the opportunity - гости будут иметь возможность
Синонимы к guests: visitant, company, house guest, visitor, caller, client, patron, lodger, boarder, roomer
Антонимы к guests: hosts, business people, peddlers, vendors, citizen, enemies, gatecrashers, host, hotel keeper, hotel manager
Значение guests: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.
are breathing - дышите
are communicated - доводятся
are outstanding - выдающиеся
are possibile - являются possibile
are furnished - оборудованы
are purposive - являются целенаправленным
are permitted provided that the following conditions are met - разрешается при условии, что следующие условия
birthdays are - дни рождения
are ended - окончены
are sidelined - отодвигаются на второй план
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
e have been invited - е были приглашены
strongly invited - настоятельно предложено
if invited - если они приглашены
in which the commission invited - в которой Комиссия предложила
invited to inform the secretariat - предлагается проинформировать секретариат
the assembly invited member states - Ассамблея предложила государствам-членам
invited you to a party - приглашает Вас на вечеринку
are invited to report - предлагается доклад
i invited her to - я предложил ей
may be invited - могут быть приглашены
Синонимы к invited: request the pleasure of someone’s company, ask, request someone’s company, have someone over, summon, call for, appeal for, solicit, request, ask for
Антонимы к invited: repulsed, discouraged, rejected
Значение invited: make a polite, formal, or friendly request to (someone) to go somewhere or to do something.
the halberts are hosting an intimate reception For their invited guests. |
устраивают частный приём, только для приглашённых гостей. |
He would have invited the Scotch stockbroker too, but he had only three chairs, and thus could entertain only a definite number of guests. |
Он бы пригласил и шотландца-маклера, но у него было всего три стула, и число приглашенных пришлось ограничить. |
Twelve hundred guests consisting of the cream of British society were invited. |
Было приглашено двенадцать сотен гостей, состоявших из сливок британского общества. |
I invited him here, Henry. One doesn't ask guests for the weekend and start bumping them off. |
Когда нужно убрать человека, его не приглашают в гости на уик-энд. |
A few surprise guests that I've invited to help you celebrate. |
Просто несколько неожиданных гостей, который я пригласил на твоё чествование. |
That year President Richard Nixon invited them as guests of honour to a dinner at the White House. |
В тот год президент Ричард Никсон пригласил их в качестве почетных гостей на обед в Белый дом. |
Later that year the Fargos were invited back to the city as guests of honour. |
Позже в том же году Фарго снова пригласили в город в качестве почетных гостей. |
Invited guests, sometimes dressed in masks, would join in the feasting and drinking. |
Приглашенные гости, иногда в масках, присоединялись к пиршеству и пьянству. |
Among the specially invited guests that balmy midsummer's evening was the Harvard geneticist and outspoken critic of paranormal doctrine. |
Среди специально приглашенных гостей в этот благоуханный вечер середины лета присутствовал гарвардский генетик и ярый критик паранормальной доктрины |
Cassius made a supper that night, and Brutus invited the guests; and when they were set down, Favonius, having bathed, came in among them. |
В тот вечер Кассий приготовил ужин, и Брут пригласил гостей, а когда они уселись, Фавоний, приняв ванну, вошел к ним. |
One of our invited guests continues to be conspicuously absent. |
И один из приглашенных гостей так всё ещё и не появился. |
It is a big occasion for a whole family when guests are invited. |
Это большой праздник для всей семьи, когда приглашаются гости. |
Representatives of ethnic minorities or religions are often invited as guests, but usually only if their perspective aligns with the government’s preferred narrative. |
В качестве гостей часто приглашают представителей этнических меньшинств и разных религий, но обычно только тогда, когда их взгляды совпадают с предпочтительной интерпретацией властей. |
The most honoured of the invited guests, Stepan Trofimovitch, was prevented by illness from being present. |
Самый почетнейший гость, Степан Трофимович, по болезни не приехал. |
She made him accept invitations and she invited guests to their house. |
Она заставила Винанда принимать приглашения и сама стала приглашать гостей. |
In 2012, bassist Jesse Krakow organized a tribute to the Shaggs, in which he invited Dot, Betty and Rachel Wiggin of the Shaggs to be honored guests. |
В 2012 году басист Джесси Краков организовал трибьют the Shaggs, в котором он пригласил дот, Бетти и Рейчел Виггин из The Shaggs в качестве почетных гостей. |
Reputed, because no one outside of invited guests was permitted to see it. |
Именно по слухам, потому что никому, кроме приглашенных в дом гостей, не позволялось ее видеть. |
Often my mother gave a special dinner in my honor and invited guests from neighboring holdings. |
Мать устраивала великолепный обед и приглашала гостей из соседних поместий. |
I invited your guests to leave. |
Я проводил твоих гостей. |
As the hostess, she blushed for the ineptitude of the conversation, especially as she noticed smiles and even astonishment among the guests who had been invited for the first time. |
Как хозяйка, она краснела за ничтожество разговоров, особенно заметив несколько улыбок и даже недоумение между новопозванными гостями. |
Among the invited guests many were former Hypocrytes' or friends of them. |
Среди приглашенных гостей было много бывших лицемеров или их друзей. |
Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests. |
Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей. |
Good-humored, easy, and careless, he presided over his whale-boat as if the most deadly encounter were but a dinner, and his crew all invited guests. |
Веселый, беззлобный, беззаботный, он командовал вельботом, словно любая смертельная схватка - это не более как званый обед, а вся его команда - всего лишь любезные гости. |
Can I get a list of all the guests that were invited to tonight's taping along with anyone that checked in at security? |
Можешь достать список всех гостей, приглашенных на вечернюю запись, а также список всех, кто отметился у службы безопасности? |
Собралось человек пятьдесят гостей - все близкие друзья. |
|
I have invited them to be our guests of honor at the annual Halloween party as a promotional tool. |
Я попросила их стать почётными гостями на вечеринке в честь Хэллоуина, для раскрутки сайта. |
The marriage day was fixed, the wedding dresses were bought, the wedding tour was planned out, the wedding guests were invited. |
Был назначен день свадьбы, сшито подвенечное платье, обдумано свадебное путешествие, приглашены гости. |
Every year many esteemed personalities of different fields from around the country are invited as guests and judges for different events and competitions. |
Ежегодно в качестве гостей и судей на различные мероприятия и соревнования приглашаются многие уважаемые деятели различных областей со всей страны. |
Last time I checked, invited guests don't get ordnance shot at them. |
Последний раз говорю, в приглашенных гостей не стреляют. |
Now invited guests include. United Nations senior officials and an array of emerging leaders... |
Теперь в числе приглашенных высоких гостей официальные представители Организации Объединенных Наций и лидеры развивающихся стран... |
Invited guests, please join us in the east room for refreshments. |
Приглашенные гости, пожалуйста присоединитесь к нам в восточном крыле для освежающих напитков. |
The wedding took place on 9 June the same year at the Imperial Shinto Hall in Tokyo before 800 invited guests, including many of Europe's heads of state and royalty. |
Свадьба состоялась 9 июня того же года в Императорском синтоистском зале в Токио перед 800 приглашенными гостями, включая многих глав европейских государств и членов королевской семьи. |
Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court. |
В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами. |
The hotel I am staying in is one of a number of venues hosting a rakfisk dinner where guests vote on the best - or perhaps the most nasally challenging - fish. |
В моей гостинице проводят специальный ужин, посвященный ракфиск, в ходе которого посетители голосованием определяют самую лучшую или, возможно, самую ароматную рыбу. |
Here was indeed no nicety nor elegance, nor did the keen appetite of the guests require any. |
Здесь не было изысканности и изящества, да их и не требовал здоровый аппетит гостей. |
I am sorry if I'm embarrassing the guests, but what I have to say applies equally to them. |
Я сожалею, если впутываю их, но то, что я хочу сказать, их тоже касается. |
No, hardly. I wasl invited to go to the Geiss house for a premiere party. |
Нет, сначала надо зайти на раут к Гайссам. |
Then he wrote a note to Lord Henry, telling him that he was going up to town to consult his doctor, and asking him to entertain his guests in his absence. |
Он написал лорду Г енри записку, в которой сообщал, что едет в Лондон к врачу, и просил развлекать гостей до его возвращения. |
And I ordered the birthday dumplings to match the number of guests, too. |
А я блюда заказывала на точное число гостей! |
You're wondering why you were invited here to supper in the first place if my appetites were for less conventional fare. |
Ты думаешь, почему- ...тебя вообще пригласили сюда на ужин если мои аппетиты вызывала менее традиционная еда. |
You know how they are about unannounced guests. |
Вы же знаете, как они относятся к нежданым гостям. |
Джессика пригласила нас на костюмированную вечеринку сегодня вечером. |
|
We're guests in this house! |
Мы в этом доме гости! |
И он пригласил меня на свою свадебную вечеринку. |
|
I was invited up to Harlem to speak at an event around abortion. |
Меня пригласили в Гарлем посвященном абортам. |
Только встречать гостей, а это нетрудно. |
|
You'll be invited to join. |
Тебя пригласят вступить. |
The guests were seated at a table which groaned under the quantity of good cheer. |
Г ости сидели за столом, ломившимся под бременем вкусных яств. |
I invited some people. |
Я кое-кого позвала |
Jon was offered numerous film roles, the highlight of which was to be invited to Rome by Federico Fellini to screen test for the lead in Fellini's Casanova. |
Джону предложили множество ролей в кино, изюминкой которых было приглашение Федерико Феллини в Рим для кинопробы на главную роль в фильме Феллини Казанова. |
The show celebrated Black's career and included a special trip back to her home city of Liverpool, a host of celebrity friends and some surprise music guests. |
Шоу прославило карьеру Блэк и включало специальную поездку в ее родной город Ливерпуль, множество друзей-знаменитостей и несколько неожиданных музыкальных гостей. |
The show debuted on January 11, 2009 and features a live audience, gospel music videos, choir battles and many celebrity guests. |
Шоу дебютировало 11 января 2009 года и включает в себя живую аудиторию, госпел-клипы, хоровые баталии и множество знаменитостей. |
Soon he is interrupted by complications as guests arrive, unexpected and uninvited, each with their own key to the deserted hotel. |
Вскоре он прерывается осложнениями, поскольку прибывают гости, неожиданные и незваные, каждый со своим собственным ключом от заброшенного отеля. |
WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet. |
Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете. |
The Amundevilles invite numerous distinguished guests for a party at their country estate. |
Амундевиллы приглашают многочисленных знатных гостей на вечеринку в свое загородное поместье. |
At royal balls, most guests did not expect to be able to dance, at least until very late in the night. |
На королевских балах большинство гостей не ожидали, что смогут танцевать, по крайней мере, до глубокой ночи. |
Traditionally, Hmong women eat meals only after the Hmong men have eaten first, especially if there are guests present in the house. |
Традиционно женщины-хмонги едят только после того, как мужчины-хмонги съедят первыми, особенно если в доме присутствуют гости. |
In 2003, Danning was invited by Kevin Clement of the Chiller Theatre, New Jersey, to meet her long-time fans. |
В 2003 году Дэннинг был приглашен Кевином Клементом из театра Чиллер, штат Нью-Джерси, чтобы встретиться со своими давними поклонниками. |
However, Perón, who had been invited back from exile, was barred from seeking office. |
Однако Перону, которого пригласили вернуться из изгнания, было запрещено претендовать на этот пост. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guests are invited».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guests are invited» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guests, are, invited , а также произношение и транскрипцию к «guests are invited». Также, к фразе «guests are invited» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.