Half a million people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Half a million people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полмиллиона человек
Translate

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a frog - лягушка

  • a control - управления

  • a Career - карьера

  • a Flash - Вспышка

  • a baby - ребенок

  • a closer - ближе

  • a seismically - сейсмически

  • a need for a change - потребность в изменении

  • walking a - ходьба

  • a situation in which a person - ситуация, в которой человек

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- million

noun: миллион, масса, основная масса населения, множество, миллион

  • million impact - миллионы воздействия

  • 720 million euros - 720 млн евро

  • some five million - некоторые пять миллионов

  • cash of 1 million - денежные средства в размере 1 млн

  • 5 million short - 5 миллионов меньше

  • 25 million - 25000000

  • million bits - миллионов бит

  • million of women and children - миллионы женщин и детей

  • million people in this - миллион людей в этом

  • 4 million pounds - 4 миллиона фунтов

  • Синонимы к million: jillion, trillion, billion, gazillion, zillion, meg

    Антонимы к million: few, halfpenny, one, pennyworth, handful of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part, insignificant part of, insignificant percentage of

    Значение million: the number equivalent to the product of a thousand and a thousand; 1,000,000 or 10 6.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

  • overweight people - люди с избыточным весом

  • comprise people - составляют люди

  • repair people - ремонт людей

  • people inquire - люди спросить

  • two people - два человека

  • in people - в людях

  • people love - люди любят

  • people comes - люди приходят

  • registered people - зарегистрированные пользователи

  • existing people - существующие люди

  • Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight

    Антонимы к people: beast, monster, nonhuman

    Значение people: human beings in general or considered collectively.



Two and a half million people will be permanently disabled or displaced, and the communities will take 20 to 30 years to recover and billions of economic losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два с половиной миллиона человек остаются инвалидами или бездомными, населённым пунктам требуется от 20 до 30 лет на восстановление, а экономические потери исчисляются миллиардами.

About 3 million people suffer from arterial hypertension, of whom 65,000 will suffer a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От артериальной гипертонии страдает примерно З млн. человек, из которых у 65000 случается сердечный приступ.

According to the World Health Organization, 660 million people in our world lack access to a clean water source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всемирной организации здравоохранения, источники чистой воды недосягаемы для 660 миллионов человек.

The drought situation in Southern Africa places more than 12 million people at risk of hunger and destitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установившаяся на юге Африки засуха создает угрозу голода и нужды для более чем 12 миллионов человек.

Ike was less strong but crossed the entire country, prompting authorities to evacuate more than 3 million people to shelters or higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила урагана «Айк» была меньше, однако он пересек территорию всей страны, в связи с чем власти вынуждены были эвакуировать в убежища или в глубь территории более З миллионов человек.

There were several million people that got wet in the rain that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью.

Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.

If there are a million unemployed people, I say there are a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть миллион безработных, говори, что их миллион.

The highest density by far is found in Djibouti, which has an estimated density of 966 km per million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По плотности железнодорожной сети далеко впереди всех остальных стоит Джибути, где она, по оценкам, составляет 966 км на миллион человек.

More than 350 million people speak this language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нём говорят свыше 350 миллионов человек.

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

You claim to care about the ten million people out of work, but you will steal their disaster relief fund...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что переживаете за 10 млн человек без работы, но собираетесь украсть их пособия для восстановления после стихийных бедствий.

If you live in a city of eight-and-half million people, you can do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы живёте в городе с 8,5 миллионов жителей, вы можете это сделать.

Not even the possibility that among the several hundred million people, you are one of the pioneers of a new Business Opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет даже возможности того, что среди нескольких сотен миллионов людей, Вы являетесь одним из пионеров новых возможностях бизнеса.

Desertification and drought are problems of global dimension, affecting almost all regions and threatening the lives and prosperity of more than 900 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и засуха представляют собой проблемы глобального масштаба, присущие почти всем регионам и угрожающие жизни и благополучию более 900 миллионам людей.

Based on improved baseline statistical data, UNHCR revised its estimate of the number of stateless people globally to at least ten million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опираясь на усовершенствованную базовую статистику, УВКБ пересмотрело свои оценочные данные по общей численности апатридов и оценило их количество в целом как минимум в 10 млн. человек.

The population of the United Kingdom is over 61 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Соединенного Королевства – свыше 61 млн. человек.

Every year 14 million people visit museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год 14 миллионов человек посещают музеи.

I was very interested to see that we got something like a quarter of a million people playing the quiz within the space of 48 hours of launching it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было очень интересно увидеть, что спустя 48 часов после запуска приложение уже использовала четверть миллиона человек.

The strong-willed ruler of ten million people sitting in her ivory tower, untouched, unwed, and unapproachable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волевая правительница 10 миллионного народа, восседающая в своей башне из слоновой кости... неприкосновенная, незамужняя и неприступная.

Currently, the population of the USA is over 312 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время, население США составляет более 312 миллионов жителей.

In the US, where I'm from, it's about one million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, откуда я родом, нас около миллиона.

There are 65,3 million people who have been forcibly displaced from their homes because of war or persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65,3 миллиона человек в мире были вынуждены покинуть свои дома по причине войны или гонений.

A little more than 7 million people live in London and the suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногим больше 7 миллионов человек живет в Лондоне и его пригородах.

Eight hundred and forty million people in the world suffer from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире от недоедания страдает 840 млн. человек.

It's estimated that about 15 to 30 million people around the world have this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всём мире насчитывается примерно от 15 до 30 миллионов человек, страдающих этой болезнью.

For the other 600 million people it's either a second language or a foreign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для остальных 600 миллионов людей это либо второй язык, либо иностранный язык.

This tonnage was urgently required to stave off a rapidly deteriorating famine situation that is expected to affect 3.2 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот объем зерновых был очень необходим, чтобы облегчить стремительно усугубляющуюся ситуацию голода, который, как ожидается, затронет 3,2 миллиона человек.

Of a total 1.4 million civil servants, the number of ethnic people accounts for a large part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители этнических меньшинств составляют значительную часть из 1,4 млн. государственных служащих.

Out of these, 7.8 million people have German citizenship, while 7.3 million live in Germany under a foreign nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 7,8 млн. человек являются гражданами Германии, а 7,3 млн. проживают в стране как иностранцы.

Over 300 million people speak it is as a mother tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 300 миллионов человек говорят на нем, как на родном языке.

There are about 5 million people in the Republic of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Республики Ирландии составляет более 5 миллионов человек.

In Shakespeare`s time English was spoken only by six million people and was a provincial language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А во времена Шекспира английский был разговорным только для 6 миллионов людей и считался провинциальным языком.

Alzheimer's disease: there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Альцгеймера - пять миллионов больных. Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс.

A lot of us in the TED community are word people, but if you're not, the economy has not been angled toward you, and so 11 million men, for example, are out of the labor force because those jobs are done away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В TED сообществе мы в основном высказываемся, потому что иначе невозможно влиять на ход экономики, и таким образом 11 миллионов человек, к примеру, остались без заработка, потому что их рабочие места пропали.

Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины.

So in this case, it's how well do you know 64 million people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем случае — насколько хорошо вы знаете 64 миллиона человек.

Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor, by 12 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью сейчас является уменьшение числа бедных, в особенности живущих в условиях абсолютной бедности, на 12 млн. человек.

What we also know is that if we trained an army of community health workers to learn even just 30 lifesaving skills, we could save the lives of nearly 30 million people by 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также мы знаем, что, обучив армию медработников общин 30 жизненно необходимым навыкам, к 2030 году можно спасти 30 миллионов людей.

Here he is announcing that in the last nine months, his country, his region, has increased from four million people to five million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он говорит о том, что за последние девять месяцев в его стране, в его регионе численность населения увеличилась с четырёх до пяти миллионов человек.

Living within 1 metre of high tide are 8-10 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь - десять миллионов человек живут на расстоянии одного метра от линии прилива.

Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек.

About 800 million people in developing countries face chronic undernutrition, and almost 200 million children suffer from protein or energy deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 800 миллионов людей в развивающихся странах сталкиваются с проблемой хронического недоедания, и около 200 миллионов детей страдают от белковой или энергетической недостаточности.

The number of people living in absolute poverty increased from 105 million in 1985 to 216 million in 1990; it is projected to climb to 304 million by the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей, живущих в условиях абсолютной нищеты, выросло со 105 млн. в 1985 году до 216 млн. в 1990 году и, как предполагается, к 2000 году увеличится до 304 млн.

Between 1999 and 2004,317 projects were established and more than R$ 12 million was invested to reach almost four million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 по 2004 год было инициировано более 317 проектов, в которые было вложено свыше 12 миллионов реалов и которые коснулись почти четырех миллионов людей.

Within 12 hours, 20 million people saw that image of Aylan Kurdi's little body washed up on the Turkish shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 12 часов 20 миллионов людей увидели фото тела маленького Айлана Курди, выброшенного на побережье Турции.

This figure includes more than 2.1 million newly displaced people, with a similar number returning home during 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель включает более 2,1 миллиона человек из числа вновь перемещенных лиц, при этом следует отметить, что в 2009 году такое же число лиц вернулось в свои дома.

Four million people were lifted up out of slavery and thendumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре миллиона людей были освобождены от гнета рабства, азатем брошены,.

Fifty-two million of our people live in malaria-risk areas and are exposed to its widespread infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, подверженных малярии, где наблюдается широкое распространение этой инфекции, проживают 52 миллиона человек.

Cigarette-smoking, for example, kills about 3 million people every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигареты, например, убивает около 3 млн человек в год.

People would comment that it reminded them of an MRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подметят, что это напоминает им МРТ.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон.

Such things tend to draw themselves to people's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей.

Millions of people every year visit this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно миллионы людей посещают этот город.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

But I don't hurt people for fun or for profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не стану никого бить ради развлечения или ради выгоды.

We have over ten million pictures covering most forms of human activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть более десяти миллионов фотографий, охватывающих большинство видов человеческой деятельности.

Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half a million people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half a million people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, a, million, people , а также произношение и транскрипцию к «half a million people». Также, к фразе «half a million people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information