Half period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Half period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полупериод
Translate

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг



Over the 2008-2018 period, the percentage of users under 34 declined to less than half of the total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За период 2008-2018 годов доля пользователей в возрасте до 34 лет сократилась до менее чем половины от общего числа.

Up to half of people improve over a ten-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До половины людей улучшаются в течение десятилетнего периода.

Data from the first half of 2014 showed that the conviction rate of those who were investigated in that time period to be around 99%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные за первое полугодие 2014 года показали, что уровень судимости тех, кто был под следствием в этот период времени, составляет около 99%.

The Consultative Meeting held plenary and working group sessions over a period of two and a half days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках Консультативного совещания в течение двух с половиной дней проводились пленарные заседания и заседания рабочих групп.

The gestation period may be as long as three and a half years, the longest of any vertebrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период беременности может достигать трех с половиной лет, что является самым продолжительным из всех позвоночных.

During the first half of the reporting period, a major financial shortfall forced UNICEF to cut back certain key programme activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении первой половины отчетного периода серьезная нехватка финансовых средств заставила ЮНИСЕФ сократить объем ряда основных программных мероприятий.

Labour unions emerged in Japan in the second half of the Meiji period as the country underwent a period of rapid industrialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы появились в Японии во второй половине периода Мэйдзи, когда страна переживала период быстрой индустриализации.

Atmospheric emissions of lead were at their peak during the Industrial Revolution, and the leaded gasoline period in the second half of the twentieth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросы свинца в атмосферу достигли своего пика во время промышленной революции и периода этилированного бензина во второй половине двадцатого века.

After a development period of one and a half years, Link's Awakening was released in Japan in June 1993 and worldwide later in the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После периода разработки в полтора года, Пробуждение Линка было выпущено в Японии в июне 1993 года и во всем мире позже в том же году.

In the first half of the year, Gazprom exported 95.6 billion cubic meters of natural gas via OPAL, or 12.6% more than the same six month period last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом полугодии Газпром экспортировал 95,6 миллиардов кубометров природного газа через ОПАЛ, что на 12,6% больше, чем за аналогичный период прошлого года.

In comparison, the poverty rate in the developing world fell by more than half during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения уровень бедности в развивающемся мире уменьшился более чем наполовину за тот же период времени.

Crampton describes an exodus of 130,000–150,000 expelled of which approximately half returned for an intermediary period encouraged by the Congress of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэмптон описывает исход 130 000-10000 изгнанных, из которых примерно половина вернулась в течение промежуточного периода, поощряемого Берлинским конгрессом.

In the Late Classic, some cities established a long period of dominance over other large cities, such as the dominance of Caracol over Naranjo for half a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце классической эпохи некоторые города установили длительный период господства над другими крупными городами, например, доминирование Каракола над Наранхо в течение полувека.

In the first half of 2012, there was an increase of over 10% compared to the same period the year before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом полугодии 2012 года наблюдался рост более чем на 10% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

James Earp, the eldest of his brothers, lived with his wife in Fort Worth during this period; their house was at the edge of Hell's Half Acre, at 9th and Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Эрп, старший из его братьев, жил в это время со своей женой в Форт-Уэрте; их дом находился на краю половины АКРА ада, на углу 9-й и Калхоун.

The main period of construction was the second half of the twelfth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным периодом строительства была вторая половина XII века.

The allowance is paid for half of the period that the worker has contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пособие выплачивается за половину того периода, который работник внес свой вклад.

The oldest Babylonian texts on medicine date back to the Old Babylonian period in the first half of the 2nd millennium BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнейшие вавилонские тексты по медицине относятся к Древневавилонскому периоду первой половины 2-го тысячелетия до н. э.

In the period 1880–2000 more than half of the years have been qualified as dry or very dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1880-2000 годов более половины лет были квалифицированы как сухие или очень сухие.

This is because, coincidentally, Mercury's rotation period is almost exactly half of its synodic period with respect to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что по совпадению период вращения Меркурия составляет почти ровно половину его синодического периода относительно Земли.

Other vase paintings from the period suggest that Odysseus' half-transformed animal-men formed the chorus in place of the usual satyrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вазовые росписи того периода предполагают, что наполовину трансформированные люди-животные Одиссея образовали хор вместо обычных сатиров.

During this period, the overland half of Grant's offensive was failing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период сухопутная половина наступления Гранта терпела неудачу.

If the mourning period for an ex was half the length of the relationship, technically, I was still getting over Matty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если период траура по бывшему должен составлять половину времени из того, что вы были вместе Технически, я все еще пыталась оставить Мэтти в прошлом.

The type can be dated to the period between second half of the 8th century to the second half of the 10th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип может быть датирован периодом между второй половиной 8-го века и второй половиной 10-го века.

The normal value is then set to the average purchase price of items for the calculation period (month, quarter, or half year).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальное значение устанавливается равным средней цене покупки номенклатуры для расчетного периода (месяц, квартал и полугодие).

All flags, including the National Flag, were flown at half-mast during the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все флаги, включая национальный флаг, в этот период были приспущены до половины мачты.

“So it was that the Russians, in a period of ten years, had annexed a territory half the size of the United States.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские в течение 10 лет присоединили территории размером с половину Соединенных Штатов.

28,500 barrels of wasteincluding plutonium, which has a half-life of 24,100 years – were disposed of into the Deep during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этот период на глубину было выброшено 28 500 баррелей отходов, включая плутоний, период полураспада которого составляет 24 100 лет.

The northern half of Europe was affected primarily by greater cold and – except for a period of early snow – low precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная половина Европы пострадала главным образом от более сильных холодов и – за исключением периода раннего снега – от низких осадков.

Maybe half a million copies over that period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может полмиллиона копий за то время.

Other similar sequences reportedly taken over a half hour period show differing numbers of lights in a V or arrowhead array.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подобные последовательности, как сообщается, взятые в течение получаса, показывают различное количество огней в V-образном или стрелочном массиве.

During a three and a half year period he booked and played with many of the top DJs in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех с половиной лет он записывался и играл со многими лучшими диджеями в мире.

During an official six-day mourning period, flags were flown at half staff or draped in black bunting all across Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время официального шестидневного траура флаги развевались на половине штата или драпировались в черные банты по всей Японии.

Use of that term in English can date only to period of SFRJ which means a 2nd half of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого термина в английском языке может датироваться только периодом SFRJ, который означает 2-ю половину 20-го века.

The second half of the 1890s saw the beginning of a new period of expansion at Deutsche Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине 1890-х годов начался новый период экспансии Deutsche Bank.

The second campaign was particularly successful in the cities, where the birth rate was cut in half during the 1963–66 period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая кампания была особенно успешной в городах, где уровень рождаемости был сокращен вдвое в период 1963-66 годов.

This period accounts for about half of all gulag deaths, according to Russian statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным российской статистики, на этот период приходится около половины всех смертей в ГУЛАГе.

Financial years are designated by the calendar year of the second half of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые годы обозначаются календарным годом второй половины периода.

Both solar waveforms have about the same peak-to-peak amplitude and the same period, half of a revolution or half of a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе формы солнечных волн имеют примерно одинаковую амплитуду от пика до пика и одинаковый период, половину оборота или половину года.

The essence of this unfortunate statement has survived 500 subsequent edits over a period of six and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть этого прискорбного утверждения пережила 500 последующих правок в течение шести с половиной лет.

For example, consider a period of a half of a year for which the return is −23% and a period of two and a half years for which the return is 13%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рассмотрим период в полгода, для которого доходность составляет -23%, и период в два с половиной года, для которого доходность составляет 13%.

During the nursing period, two extraordinary daily rest periods of a half hour each shall be allowed her to feed her child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время периода кормления грудью ей разрешается кормить своего ребенка двумя чрезвычайными ежедневными периодами отдыха по полчаса каждый.

Nevertheless, the situation improved in the first half of the 4th century, which was a period of revival and prosperity for Roman Gaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ситуация улучшилась в первой половине IV века, который был периодом возрождения и процветания римской Галлии.

The Decimation period started when Thanos used the combined power of the six Infinity Stones to kill half of the population around the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период децимации начался, когда Танос использовал объединенную силу шести Камней Бесконечности, чтобы убить половину населения во Вселенной.

In the later half of the Heian period, Sue ware production came to an abrupt decline, with production now centralizing in the Owari, Mino, Bizen, and Omi provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине периода Хэйан производство изделий из Сью резко сократилось, и в настоящее время производство сосредоточено в провинциях Овари, Мино, Бизен и Оми.

The period ends with Avar and Croat invasions in the first half of the 7th century and destruction of almost all Roman towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период заканчивается нашествиями авар и хорватов в первой половине VII века и разрушением почти всех римских городов.

During this period, more than half of the days bring afternoon thunderstorms and sea breezes that cool the air for the rest of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период более половины дней приносят послеобеденные грозы и морские бризы, которые охлаждают воздух в течение всего дня.

A government insurance program would pay these people a fraction, say, half, the difference between their old pay and their pay in a new job for a specified period, such as two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная программа страхования предполагала выплату таким людям части (скажем, половины) от разницы между предыдущей и новой зарплатой в течение определённого периода времени, например, двух лет.

Vase paintings from the period suggest that Odysseus' half-transformed animal-men formed the chorus in place of the usual Satyrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вазописи того периода предполагают, что наполовину трансформированные люди-животные Одиссея образовали хор вместо обычных сатиров.

During the period of North–South division, Nanjing remained the capital of the Southern dynasties for more than two and a half centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период разделения на север и Юг Нанкин оставался столицей южных династий более двух с половиной веков.

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода.

I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.

It could carry on for an extended period of time, or we could be out of here in three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может продолжаться очень долго, или же мы выберемся отсюда недельки через три.

Same time period, I mean it is, it's the same, it repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же период, мне так кажется, все тоже самое, все повторяется.

You know, it was that special period when everything was bad and there was nothing to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был трудный период. Нам нечего было есть.

The template includes chronologically-sorted inlinks to every period within every era from the Proterozoic Eon to present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон включает в себя хронологически упорядоченные ссылки на каждый период в пределах каждой эпохи от протерозоя до наших дней.

Lynch qualified as a civil engineer and practised this profession for a short period in Melbourne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линч получил квалификацию инженера-строителя и некоторое время практиковал эту профессию в Мельбурне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, period , а также произношение и транскрипцию к «half period». Также, к фразе «half period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information