Half period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
the latter half of the 60s - во второй половине 60-х годов
angle of half intensity - Угол половинной интенсивности
half as - в два раза
half french - половина французского
less than one and a half - менее полутора
the past half century - последний полвека
break you in half - разорвать тебя пополам
half a league - половина лиги
ripped in half - разорвал пополам
half his size - половина его размер
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
alluvion period - период аллювия
run-in period - период обкатки
same time period - тот же период времени
period has lapsed - период истек
seven-day period - семь-дневный период
in the period between - в период между
in comparison with previous period - по сравнению с предыдущим периодом
for a period of 7 years - в течение 7 лет
the period thereafter - в период после
autumn period - осенний период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
Over the 2008-2018 period, the percentage of users under 34 declined to less than half of the total. |
За период 2008-2018 годов доля пользователей в возрасте до 34 лет сократилась до менее чем половины от общего числа. |
До половины людей улучшаются в течение десятилетнего периода. |
|
Data from the first half of 2014 showed that the conviction rate of those who were investigated in that time period to be around 99%. |
Данные за первое полугодие 2014 года показали, что уровень судимости тех, кто был под следствием в этот период времени, составляет около 99%. |
The Consultative Meeting held plenary and working group sessions over a period of two and a half days. |
В рамках Консультативного совещания в течение двух с половиной дней проводились пленарные заседания и заседания рабочих групп. |
The gestation period may be as long as three and a half years, the longest of any vertebrate. |
Период беременности может достигать трех с половиной лет, что является самым продолжительным из всех позвоночных. |
During the first half of the reporting period, a major financial shortfall forced UNICEF to cut back certain key programme activities. |
На протяжении первой половины отчетного периода серьезная нехватка финансовых средств заставила ЮНИСЕФ сократить объем ряда основных программных мероприятий. |
Labour unions emerged in Japan in the second half of the Meiji period as the country underwent a period of rapid industrialization. |
Профсоюзы появились в Японии во второй половине периода Мэйдзи, когда страна переживала период быстрой индустриализации. |
Atmospheric emissions of lead were at their peak during the Industrial Revolution, and the leaded gasoline period in the second half of the twentieth century. |
Выбросы свинца в атмосферу достигли своего пика во время промышленной революции и периода этилированного бензина во второй половине двадцатого века. |
After a development period of one and a half years, Link's Awakening was released in Japan in June 1993 and worldwide later in the year. |
После периода разработки в полтора года, Пробуждение Линка было выпущено в Японии в июне 1993 года и во всем мире позже в том же году. |
In the first half of the year, Gazprom exported 95.6 billion cubic meters of natural gas via OPAL, or 12.6% more than the same six month period last year. |
В первом полугодии Газпром экспортировал 95,6 миллиардов кубометров природного газа через ОПАЛ, что на 12,6% больше, чем за аналогичный период прошлого года. |
In comparison, the poverty rate in the developing world fell by more than half during this period. |
Для сравнения уровень бедности в развивающемся мире уменьшился более чем наполовину за тот же период времени. |
Crampton describes an exodus of 130,000–150,000 expelled of which approximately half returned for an intermediary period encouraged by the Congress of Berlin. |
Крэмптон описывает исход 130 000-10000 изгнанных, из которых примерно половина вернулась в течение промежуточного периода, поощряемого Берлинским конгрессом. |
In the Late Classic, some cities established a long period of dominance over other large cities, such as the dominance of Caracol over Naranjo for half a century. |
В конце классической эпохи некоторые города установили длительный период господства над другими крупными городами, например, доминирование Каракола над Наранхо в течение полувека. |
In the first half of 2012, there was an increase of over 10% compared to the same period the year before. |
В первом полугодии 2012 года наблюдался рост более чем на 10% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. |
James Earp, the eldest of his brothers, lived with his wife in Fort Worth during this period; their house was at the edge of Hell's Half Acre, at 9th and Calhoun. |
Джеймс Эрп, старший из его братьев, жил в это время со своей женой в Форт-Уэрте; их дом находился на краю половины АКРА ада, на углу 9-й и Калхоун. |
The main period of construction was the second half of the twelfth century. |
Основным периодом строительства была вторая половина XII века. |
The allowance is paid for half of the period that the worker has contributed. |
Пособие выплачивается за половину того периода, который работник внес свой вклад. |
The oldest Babylonian texts on medicine date back to the Old Babylonian period in the first half of the 2nd millennium BCE. |
Древнейшие вавилонские тексты по медицине относятся к Древневавилонскому периоду первой половины 2-го тысячелетия до н. э. |
In the period 1880–2000 more than half of the years have been qualified as dry or very dry. |
В период 1880-2000 годов более половины лет были квалифицированы как сухие или очень сухие. |
This is because, coincidentally, Mercury's rotation period is almost exactly half of its synodic period with respect to Earth. |
Это происходит потому, что по совпадению период вращения Меркурия составляет почти ровно половину его синодического периода относительно Земли. |
Other vase paintings from the period suggest that Odysseus' half-transformed animal-men formed the chorus in place of the usual satyrs. |
Другие вазовые росписи того периода предполагают, что наполовину трансформированные люди-животные Одиссея образовали хор вместо обычных сатиров. |
During this period, the overland half of Grant's offensive was failing. |
В этот период сухопутная половина наступления Гранта терпела неудачу. |
If the mourning period for an ex was half the length of the relationship, technically, I was still getting over Matty. |
Если период траура по бывшему должен составлять половину времени из того, что вы были вместе Технически, я все еще пыталась оставить Мэтти в прошлом. |
The type can be dated to the period between second half of the 8th century to the second half of the 10th century. |
Этот тип может быть датирован периодом между второй половиной 8-го века и второй половиной 10-го века. |
The normal value is then set to the average purchase price of items for the calculation period (month, quarter, or half year). |
Нормальное значение устанавливается равным средней цене покупки номенклатуры для расчетного периода (месяц, квартал и полугодие). |
All flags, including the National Flag, were flown at half-mast during the period. |
Все флаги, включая национальный флаг, в этот период были приспущены до половины мачты. |
“So it was that the Russians, in a period of ten years, had annexed a territory half the size of the United States.” |
Русские в течение 10 лет присоединили территории размером с половину Соединенных Штатов. |
28,500 barrels of waste – including plutonium, which has a half-life of 24,100 years – were disposed of into the Deep during this period. |
За этот период на глубину было выброшено 28 500 баррелей отходов, включая плутоний, период полураспада которого составляет 24 100 лет. |
The northern half of Europe was affected primarily by greater cold and – except for a period of early snow – low precipitation. |
Северная половина Европы пострадала главным образом от более сильных холодов и – за исключением периода раннего снега – от низких осадков. |
Может полмиллиона копий за то время. |
|
Other similar sequences reportedly taken over a half hour period show differing numbers of lights in a V or arrowhead array. |
Другие подобные последовательности, как сообщается, взятые в течение получаса, показывают различное количество огней в V-образном или стрелочном массиве. |
During a three and a half year period he booked and played with many of the top DJs in the world. |
В течение трех с половиной лет он записывался и играл со многими лучшими диджеями в мире. |
During an official six-day mourning period, flags were flown at half staff or draped in black bunting all across Japan. |
Во время официального шестидневного траура флаги развевались на половине штата или драпировались в черные банты по всей Японии. |
Use of that term in English can date only to period of SFRJ which means a 2nd half of the 20th century. |
Использование этого термина в английском языке может датироваться только периодом SFRJ, который означает 2-ю половину 20-го века. |
The second half of the 1890s saw the beginning of a new period of expansion at Deutsche Bank. |
Во второй половине 1890-х годов начался новый период экспансии Deutsche Bank. |
The second campaign was particularly successful in the cities, where the birth rate was cut in half during the 1963–66 period. |
Вторая кампания была особенно успешной в городах, где уровень рождаемости был сокращен вдвое в период 1963-66 годов. |
This period accounts for about half of all gulag deaths, according to Russian statistics. |
По данным российской статистики, на этот период приходится около половины всех смертей в ГУЛАГе. |
Financial years are designated by the calendar year of the second half of the period. |
Финансовые годы обозначаются календарным годом второй половины периода. |
Both solar waveforms have about the same peak-to-peak amplitude and the same period, half of a revolution or half of a year. |
Обе формы солнечных волн имеют примерно одинаковую амплитуду от пика до пика и одинаковый период, половину оборота или половину года. |
The essence of this unfortunate statement has survived 500 subsequent edits over a period of six and a half years. |
Суть этого прискорбного утверждения пережила 500 последующих правок в течение шести с половиной лет. |
For example, consider a period of a half of a year for which the return is −23% and a period of two and a half years for which the return is 13%. |
Например, рассмотрим период в полгода, для которого доходность составляет -23%, и период в два с половиной года, для которого доходность составляет 13%. |
During the nursing period, two extraordinary daily rest periods of a half hour each shall be allowed her to feed her child. |
Во время периода кормления грудью ей разрешается кормить своего ребенка двумя чрезвычайными ежедневными периодами отдыха по полчаса каждый. |
Nevertheless, the situation improved in the first half of the 4th century, which was a period of revival and prosperity for Roman Gaul. |
Тем не менее, ситуация улучшилась в первой половине IV века, который был периодом возрождения и процветания римской Галлии. |
The Decimation period started when Thanos used the combined power of the six Infinity Stones to kill half of the population around the universe. |
Период децимации начался, когда Танос использовал объединенную силу шести Камней Бесконечности, чтобы убить половину населения во Вселенной. |
In the later half of the Heian period, Sue ware production came to an abrupt decline, with production now centralizing in the Owari, Mino, Bizen, and Omi provinces. |
Во второй половине периода Хэйан производство изделий из Сью резко сократилось, и в настоящее время производство сосредоточено в провинциях Овари, Мино, Бизен и Оми. |
The period ends with Avar and Croat invasions in the first half of the 7th century and destruction of almost all Roman towns. |
Этот период заканчивается нашествиями авар и хорватов в первой половине VII века и разрушением почти всех римских городов. |
During this period, more than half of the days bring afternoon thunderstorms and sea breezes that cool the air for the rest of the day. |
В этот период более половины дней приносят послеобеденные грозы и морские бризы, которые охлаждают воздух в течение всего дня. |
A government insurance program would pay these people a fraction, say, half, the difference between their old pay and their pay in a new job for a specified period, such as two years. |
Государственная программа страхования предполагала выплату таким людям части (скажем, половины) от разницы между предыдущей и новой зарплатой в течение определённого периода времени, например, двух лет. |
Vase paintings from the period suggest that Odysseus' half-transformed animal-men formed the chorus in place of the usual Satyrs. |
Вазописи того периода предполагают, что наполовину трансформированные люди-животные Одиссея образовали хор вместо обычных сатиров. |
During the period of North–South division, Nanjing remained the capital of the Southern dynasties for more than two and a half centuries. |
В период разделения на север и Юг Нанкин оставался столицей южных династий более двух с половиной веков. |
While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period. |
Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало. |
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. |
Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе. |
The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period. |
Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода. |
I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay. |
Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения. |
It could carry on for an extended period of time, or we could be out of here in three weeks. |
Он может продолжаться очень долго, или же мы выберемся отсюда недельки через три. |
Same time period, I mean it is, it's the same, it repeated. |
Тот же период, мне так кажется, все тоже самое, все повторяется. |
You know, it was that special period when everything was bad and there was nothing to eat. |
Это был трудный период. Нам нечего было есть. |
The template includes chronologically-sorted inlinks to every period within every era from the Proterozoic Eon to present day. |
Шаблон включает в себя хронологически упорядоченные ссылки на каждый период в пределах каждой эпохи от протерозоя до наших дней. |
Lynch qualified as a civil engineer and practised this profession for a short period in Melbourne. |
Линч получил квалификацию инженера-строителя и некоторое время практиковал эту профессию в Мельбурне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half period».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, period , а также произношение и транскрипцию к «half period». Также, к фразе «half period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.