Half reported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
male half - мужская половина
half-year term - Срок полугодие
half a month - полмесяца
only half-jokingly - полушутя
approximately half of all - примерно половина всех
half now - половину сейчас
the first half of the financial year - в первой половине финансового года
half a million refugees - полмиллиона беженцев
half a dozen people - полдюжины людей
half of them children - половина из них дети
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
reported separately - сообщаться отдельно
reported in each - сообщили в каждом
the reported amounts of assets - на суммы активов
human rights law reported by - право прав человека, о которых сообщают
abuses had been reported - нарушений было сообщено
reported that during - Сообщается, что во время
reported that this - Сообщается, что это
reported on some - сообщил о некоторых
captured and reported - захватили и сообщил
reported having experienced - сообщили, испытав
Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate
Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted
Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
Sentinel site monitoring reported that about the half of children who were surveyed did not attend school full-time for the last term during 2009/2010. |
По данным обзора сайта Сетинел, половина детей не посещали школу в течение полного учебного дня в последний семестр в 2009/2010 году. |
Del Rey reported that half of the proceeds from the album will benefit various Native American-centered causes. |
Дель Рей сообщил,что половина доходов от альбома пойдет на пользу различным коренным американцам. |
Almost half of all reported attacks have occurred since the Good Friday agreement. |
Почти половина всех зарегистрированных нападений произошла после заключения соглашения о Страстной Пятнице. |
A study reported that in the United States in 2001, illness and medical debt caused half of all personal bankruptcies. |
Исследование показало, что в Соединенных Штатах в 2001 году болезни и медицинские долги стали причиной половины всех личных банкротств. |
example half a million New Yorkers reported flu like symptoms not having the pandemic flu -only half of flu-like illness is flu. |
например, полмиллиона жителей Нью-Йорка сообщили о гриппоподобных симптомах, не имеющих пандемического гриппа -только половина гриппоподобных заболеваний является гриппом. |
Around half of people with DID have fewer than 10 identities and most have fewer than 100; as many as 4,500 have been reported. |
Около половины людей с Дид имели менее 10 удостоверений личности, а большинство-менее 100; было зарегистрировано до 4500 случаев. |
Halifax International Airport reported that just in the month of September, there were 2.1 million visits to their web site, and in October, half a million. |
Международный аэропорт Галифакс сообщил, что только в сентябре было 2,1 миллиона посещений их веб-сайта, а в октябре-полмиллиона. |
Delusions are reported in more than half of children with schizophrenia, but they are usually less complex than those of adults. |
Бредовые идеи встречаются более чем у половины детей с шизофренией, но обычно они менее сложны, чем у взрослых. |
He reported that his regiment had been attacked by French cavalry and that, though the attack had been repulsed, he had lost more than half his men. |
Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. |
In 1973, Sterling reported that about half of 20 healthy individuals questioned had mitempfindung. |
В 1973 году Стерлинг сообщил, что около половины из 20 здоровых людей, опрошенных, имели mitempfindung. |
The majority of car thefts were reported from Moscow and Saint Petersburg, which increased through the first half of the 1990s. |
Большинство краж автомобилей было зарегистрировано из Москвы и Санкт-Петербурга, которые увеличились в первой половине 1990-х годов. |
A warden for a prison in Palu reported that more than half of its 560 inmates fled in panic as the prison walls collapsed. |
Начальник тюрьмы в Палу сообщил, что более половины из 560 заключенных бежали в панике, когда стены тюрьмы рухнули. |
Overall Band Scores are reported to the nearest half band. |
Общие оценки диапазона сообщаются в ближайшую половину диапазона. |
And now as we reported Igor Sechin of Rosneft has come forward and said he would like to buy half of it for $5 billion. |
И, как мы сообщали, Игорь Сечин из Роснефти предложил купить половину Башнефти за 5 миллиардов долларов. |
This woman makes a strong plea for womanhood and if the alleged crimes of rape were half so frequent as is oftimes reported, her plea would be worthy of consideration. |
Эта женщина решительно отстаивает свою женственность, и если бы предполагаемые преступления, связанные с изнасилованием, были хотя бы вполовину столь частыми, как это часто сообщается, ее заявление было бы достойно рассмотрения. |
Fewer than half of unmarried non-virgins reported having sex in the past month. |
Меньше половины незамужных женщин ответили, что за прошедший месяц у них был половой акт. |
The team reported that they had bombarded a curium target with carbon-13 ions for twenty-five hours in half-hour intervals. |
Группа доложила, что они бомбардировали куриевую мишень ионами углерода-13 в течение двадцати пяти часов с интервалом в полчаса. |
After a year and a half, the Joint Select Committee reported in November 1934. |
Через полтора года Объединенный отборочный комитет отчитался в ноябре 1934 года. |
This results in a hospital length of stay after VATS lobectomy generally reported to range from 3–5 days, or roughly half that for lobectomy via thoracotomy. |
Это приводит к тому, что продолжительность пребывания в больнице после лобэктомии Чанов, как правило, составляет 3-5 дней, или примерно вдвое меньше, чем при лобэктомии через торакотомию. |
More than half the respondents to a 1994 survey of health issues in lesbians reported they had suicidal thoughts, and 18% had attempted suicide. |
Более половины респондентов, участвовавших в опросе 1994 года по проблемам здоровья лесбиянок, сообщили, что у них были суицидальные мысли, а 18% пытались покончить с собой. |
The Guardian reported that half the country was affected, and other media sources said 14 to 16 of Venezuela's 23 states were without power. |
The Guardian сообщила, что пострадала половина страны, а другие источники СМИ сообщили, что от 14 до 16 из 23 штатов Венесуэлы остались без электричества. |
During the first half of the nineteenth century, some of the first systematic studies of organic compounds were reported. |
В течение первой половины девятнадцатого века, некоторым из первых систематических исследований органических соединений были зарегистрированы. |
However, it is reported that fenthion degrades by aerobic microbial metabolism with a half-life of. |
Сообщается, однако, что фентион способен к деградации путем аэробного метаболизма с участием микроорганизмов с периодом полураспада < 1 сут в аэробной почве и 11 сут в анаэробной водной среде. |
The DOS coalition reported that Vojislav Koštunica won over half of the votes, enough to defeat Milošević in a single round. |
Коалиция Дос сообщила, что Воислав Коштуница набрал более половины голосов, что достаточно для победы над Милошевичем в одном туре. |
The mean effect size in the replications was approximately half the magnitude of the effects reported in the original studies. |
Средний размер эффекта в репликах был примерно вдвое меньше величины эффектов, о которых сообщалось в первоначальных исследованиях. |
Women form almost half of the economically active population and are found in all sectors of the economy as reported in the previous reports. |
Как отмечалось в предыдущих докладах, женщины составляют почти половину всего экономически активного населения страны и трудятся во всех секторах экономики. |
In the first stage of the Syrian withdrawal, half of Russia’s 60 warplanes and helicopters based in the country will be removed, Vedomosti newspaper reported on Tuesday. |
На первом этапе вывода войск из Сирии уберут половину базирующихся там российских самолетов и вертолетов, сообщила во вторник газета «Ведомости». |
In the same document, however, the CDC reported that the half-life of dioxin was one year. |
Однако в том же документе ЦКЗ сообщил, что период полураспада диоксина составляет один год. |
He reported that the Indians had withdrawn the matter of half a mile, and were holding a powwow. |
Он донес, что индейцы отступили приблизительно на полмили и держат военный совет. |
In the first half of 2013, the garment industry reported exports worth $1.56 billion. |
В первом полугодии 2013 года швейная промышленность сообщила об экспорте на сумму 1,56 миллиарда долларов. |
One review reported that fewer than half of the registered clinical trials resulted in publication in peer-reviewed journals. |
В одном обзоре сообщалось, что менее половины зарегистрированных клинических исследований были опубликованы в рецензируемых журналах. |
More than 150 cluster decay modes have been predicted before any other kind of half-lives calculations have been reported. |
Более 150 режимов распада кластеров были предсказаны до того, как появились какие-либо другие расчеты периодов полураспада. |
At the end of 2015, it was reported that Farkhunda's grave was half-finished. |
В конце 2015 года стало известно, что могила Фархунды была наполовину достроена. |
Another study reported that almost half of female university students reported PCT symptoms at least once in their lifetime. |
В другом исследовании сообщалось, что почти половина студенток университетов сообщили о симптомах РСТ по крайней мере один раз в своей жизни. |
It was reported in January 2019 that Rosenstein was expected to resign in the first half of the calendar year. |
В январе 2019 года сообщалось, что Розенштейн должен был уйти в отставку в первой половине календарного года. |
Data and information are scarce, poorly reported, and probably biased in favour of risperidone, with about half of the included trials developed by drug companies. |
Данные и информация являются скудными, плохо освещенными и, вероятно, предвзятыми в пользу рисперидона, причем около половины включенных исследований разработаны фармацевтическими компаниями. |
Half an hour later it was reported from one of the seaplanes that had swept down over the burning airship and machine-gunned every living thing on or near it. |
Через полчаса один из гидропланов донес, что снизился около горевшего дирижабля и расстрелял из пулемета все, что на нем и около него оставалось живого. |
It is reported that more than half of the escapers and evaders were RAF Bomber Command airmen. |
Сообщается, что более половины беглецов и уклонистов были летчиками Бомбардировочного командования ВВС Великобритании. |
It has been reported experimentally by direct observation that the half-life of 180mTa to gamma decay must be more than 1015 years. |
Экспериментально путем непосредственного наблюдения было установлено, что период полураспада 180mTa до гамма-распада должен составлять более 1015 лет. |
NASA once reported that pieces of foam are bound to, and have fallen off of the external tank during the eight and a-half minute ride to orbit. |
НАСА как-то сообщило, что куски пенопласта связаны и отвалились от внешнего резервуара во время восьмиминутного полета на орбиту. |
Recent upper respiratory tract infections have been reported by more than half of patients with SJS. |
Недавние инфекции верхних дыхательных путей были зарегистрированы более чем у половины пациентов с SJS. |
More than half the people aboard DS9 have reported manifestations of their imagined thoughts. |
Больше половины людей на ДС9 доложили о том, что их мысли материализовались. |
In the first three months of 2007, Toyota together with its half-owned subsidiary Daihatsu reported number one sales of 2.348 million units. |
За первые три месяца 2007 года Toyota вместе со своей дочерней компанией Daihatsu сообщила о продажах номер один в размере 2,348 миллиона единиц. |
In February 2014, ISKCON's news agency reported reaching a milestone of distributing over half a billion of his books since 1965. |
В феврале 2014 года информационное агентство ИСККОН сообщило о достижении рубежа распространения более полумиллиарда его книг с 1965 года. |
In 2000 Bailey, Dunne and Martin studied a larger sample of 4,901 Australian twins but reported less than half the level of concordance. |
В 2000 году Бейли, Данн и Мартин изучили большую выборку из 4901 австралийских близнецов, но сообщили о менее чем половине уровня конкордантности. |
Multiple staff members inside Brookstreet reported to us that - Hillary Clinton had attended for half a day. |
Многие из сотрудников отеля Брукстрит сообщили нам, что Хиллэри Клинтон пол дня присутствовала на встрече. |
It has been reported that Newman had an affair in the late 1960s with actress Nancy Bacon, which lasted one and a half years. |
Сообщалось, что в конце 1960-х годов у Ньюмена был роман с актрисой Нэнси Бэкон, который длился полтора года. |
At the end of May 2012, the Swiss government reported about half of the bee population had not survived the winter. |
В конце мая 2012 года швейцарское правительство сообщило, что примерно половина пчелиной популяции не пережила зиму. |
They are also great swimmers and have been reported to swim over half a kilometer. |
Они также отличные пловцы и, как сообщается, проплывают более полукилометра. |
But we're half of the population. |
При этом мы составляем половину населения. |
A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying. |
Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы. |
The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building. |
Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание. |
Table 22 shows that the operations of some 13 entities, or more than half of the total, can be characterized by a below average degree of fragmentation. |
В таблице 22 показано, что оперативная деятельность примерно 13 организаций, т.е. более половины от их общего числа, может характеризоваться степенью раздробленности «ниже среднего». |
Some mission staff reported having minimal routine communications with their counterparts at Headquarters. |
Некоторые сотрудники миссии сообщили, что они поддерживают минимальную повседневную связь со своими коллегами в Центральных учреждениях. |
It was reported that more than 300 Taliban troops had been killed and that several hundred were wounded. |
Согласно сообщениям, более 300 талибов были убиты и несколько сотен получили ранения. |
Ну дела, я уже оповестил банк о потере кредитки. |
|
Они нашли причину провала и описывают полученные им данные. |
|
In Japan, objections to the behavior and presence of American military personnel are sometimes reported as anti-Americanism, such as the 1995 Okinawa rape incident. |
В Японии возражения против поведения и присутствия американских военнослужащих иногда рассматриваются как антиамериканизм, как, например, инцидент с изнасилованием на Окинаве в 1995 году. |
In November 1951, it was reported that Boston Red Sox manager, Lou Boudreau, wanted to trade Ted Williams for Carrasquel but, Lane refused the offer. |
В ноябре 1951 года сообщалось, что менеджер Бостон Ред Сокс Лу Будро хотел обменять Теда Уильямса на Карраскела, но Лейн отказался от этого предложения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half reported».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half reported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, reported , а также произношение и транскрипцию к «half reported». Также, к фразе «half reported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.