Has performed their obligation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has performed their obligation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнил свои обязательства
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- performed [verb]

adjective: выполненный

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • lose its/their interest - теряют свою заинтересованность /

  • do all in their power - делать все возможное

  • their dedication - их преданность

  • from their viewpoint - с их точки зрения

  • their vendor - их поставщиков

  • their availability - их доступность

  • mitigate their effects - смягчения их последствий

  • by their proper names - своими именами

  • their grip - их сцепление

  • apply their minds - применять свои умы

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- obligation [noun]

noun: обязательство, обязанность, долг, обязательность, принудительная сила, чувство долга, чувство признательности



In such cases, the carrier had no obligation regarding the goods for that portion of the transport that was performed by another carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных случаях перевозчик не несет обязательств по отношению к грузу применительно к той части перевозки, которая осуществляется другим перевозчиком.

What has been performed regarding moral obligations may not be claimed back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что было сделано в отношении моральных обязательств, не может быть возвращено.

Her only obligation was to produce one piece that would be performed at the institute's annual assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее единственная обязанность состояла в том, чтобы изготовить одну вещь, которая будет исполняться на ежегодной ассамблее института.

Specific obligations arise in the services performed by a minister of a church, by a soldier, or by any employee or servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые обязанности возникают при богослужении, совершаемом служителем церкви, солдатом или любым служащим или слугой.

Have you made the gifts and performed the attentions that create an obligation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не скупился на подношения и оказывал услуги, которые создают обязательства перед тобой?

Circumcision is very important to most branches of Judaism, with over 90% of male adherents having the procedure performed as a religious obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрезание очень важно для большинства ветвей иудаизма, поскольку более 90% адептов мужского пола выполняют эту процедуру как религиозную обязанность.

If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.

We merely felt an obligation to bring it to the court's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только чувствовали необходимость довести этот факт до внимания суда.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

The Indonesian authorities must meet their obligation to deny impunity for these atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийские власти должны выполнить свое обязательство, связанное с недопущением безнаказанности в связи с этими зверствами.

The obligation to collect environmental information is often combined with other tasks, e.g. to collect fees for the use of the relevant environmental documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность по сбору экологической информации нередко совмещается с выполнением других задач, например с взиманием сборов за использование соответствующих документов по окружающей среде.

Although the appraisal of the property is not obligatory, it can add value to the real estate if it is performed on the behalf of the reliable expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не находится под ипотекой. Несмотря на то, что оценка недвижимости не обязательна, ее стоимость увеличивается, если оценена достоверным специалистом.

I need you to order the defendants to make good on their monetary obligations they've just confessed judgment on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно, чтобы вы обязали ответчиков выполнить денежные обязательства, под которыми они только что подписались.

In reality, the United States has absolutely no obligations to Ukraine’s security under any type of accord or framework, including the Budapest Memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности у США нет абсолютно никаких обязательств перед Украиной в вопросах безопасности, поскольку они не предусмотрены никакими соглашениями или механизмами, включая Будапештский меморандум.

Monetary proceeds or civil fruits may be applied to the payment of the secured obligation, unless otherwise agreed by the parties in the security agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступления в денежной форме или гражданские плоды могут использоваться для оплаты обеспеченного обязательства, если стороны соглашения об обеспечении не договорились об ином.

In spite of numerous oral and written reminders you have not fulfilled your contractual obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на многочисленные устные и письменные напоминания, Вы не выполнили своих договорных обязательств.

Its constitutional court ruled in 2015 that, contrary to its international obligations, Russia doesn't always have to follow the decisions of the European Court of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее конституционный суд вынес решение — противоречащее ее международным обязательствам — о том, что Россия не должна всегда выполнять решения Европейского суда по правам человека.

Online maintenance isn't performed for RDBs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативное обслуживание для баз данных восстановления не выполняется.

You've no obligation to say yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ты не обязана соглашаться.

I've fulfilled my obligations to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполнила долг перед тобой. - Нет, это я исполнила свой долг.

And I take this obligation freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это обязательство я беру на себя добровольно.

I'm under no obligation to save you, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя вообще спасать не планировал.

Yes, Indeed, vacations are delightful, but one has obligations to one's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, несомненно, что отдых - это прекрасно, но у каждого есть обязанности по отношению к своей работе.

You don't have a price point, I do, and she has a fiduciary obligation as a member of the board to vote for the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя конкретной цены нет, у меня есть. А у нее есть фидуциарные обязательства голосовать за коробку.

You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента.

Well, if you really must know, I was reminding Lucy of her obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правда интересно, то я напоминала ей об обязанностях.

The penalty must be performed in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придумай такой фант, который можно исполнить в комнате!

The King's Men only began performing at Blackfriars in 1610, suggesting the play was still popular enough to be performed at least sixteen years after its debut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди короля начали выступать в Блэкфрайерсе только в 1610 году, предполагая, что пьеса все еще была достаточно популярна, чтобы быть исполненной по крайней мере через шестнадцать лет после ее дебюта.

On February 22, 2013, a hot fire test was successfully performed, the entire first stage being erected on the pad and held down while the engines fired for 29 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 февраля 2013 года было успешно проведено испытание горячим огнем, вся первая ступень была установлена на площадке и удерживалась, пока двигатели работали в течение 29 секунд.

The temporary scheduling expires as soon as control is no longer needed to meet international treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия временного графика истекает, как только отпадает необходимость в контроле для выполнения международных договорных обязательств.

Which student performed better relative to other test-takers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из студентов показал лучшие результаты по сравнению с другими участниками теста?

Marian Halcombe was performed by standby Lisa Brescia on Broadway during Maria Friedman's absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэриан Голкомб исполняла на Бродвее в отсутствие Марии Фридман роль дежурной Лизы Брешиа.

At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию.

He also favored a minimum wage for all work performed by and for the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выступал за установление минимальной заработной платы за всю работу, выполняемую федеральным правительством и для него.

Gallagher performed at the Rock am Ring festival in Germany in June 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер выступил на фестивале Rock am Ring в Германии в июне 2017 года.

As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения.

In the 2009 PWN2OWN contest, Charlie Miller performed another exploit of Safari to hack into a Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году на конкурсе PWN2OWN Чарли Миллер выполнил еще один эксплойт Safari, чтобы взломать Mac.

In addition to her own material she performed two Specials covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своему собственному материалу она исполнила две специальные обложки.

Doctors have the obligation to report suspected cases of FGM and may break patient confidentiality rules if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи обязаны сообщать о подозрительных случаях КЖПО и при необходимости могут нарушать правила конфиденциальности пациентов.

In a musical career that lasted 20 years, Simani were stars with major radio airplay and sold out shows wherever they performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музыкальной карьере, которая длилась 20 лет, Симани были звездами с крупными радиоэфирами и распроданными шоу, где бы они ни выступали.

Electroporation of injected in utero embryos is performed through the uterus wall, often with forceps-type electrodes to limit damage to the embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электропорация введенных в матку эмбрионов осуществляется через стенку матки, часто с помощью электродов типа щипцов, чтобы ограничить повреждение эмбриона.

Rather Russia makes a decision to come to Serbia's aid wholly independently of any treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее Россия принимает решение прийти на помощь Сербии совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств.

A European tour took place in June and July 2010, where the band performed in Northern Ireland for the first time at the Odyssey Arena in Belfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский тур состоялся в июне и июле 2010 года, когда группа впервые выступила в Северной Ирландии на арене Odyssey Arena в Белфасте.

Thus, the Catholic idea of good works was transformed into an obligation to consistently work diligently as a sign of grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, католическая идея добрых дел трансформировалась в обязанность последовательно усердно трудиться как знак благодати.

Condell was a performer at The Comedy Store in the Cutting Edge team, with whom he performed at the Edinburgh Fringe in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конделл был исполнителем в Comedy Store в команде Cutting Edge, с которой он выступал в Edinburgh Fringe в 1991 году.

Under Julian, the temples were reopened and state religious sacrifices performed once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Юлиане были вновь открыты храмы и вновь совершены государственные религиозные жертвоприношения.

This was seen as a reminder to Ukraine of its obligations under the Energy Charter Treaty, which it has signed and, unlike Russia, ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было воспринято как напоминание Украине о ее обязательствах по договору к Энергетической хартии, который она подписала и, в отличие от России, ратифицировала.

If for the performance of an obligation a time limit has been fixed, the debtor is in default when he is unable to meet the obligation within this time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для исполнения обязательства установлен определенный срок, то должник является неплатежеспособным, если он не может исполнить обязательство в течение этого срока.

With the approval of creditor and/or debtor, an obligation may also be joined by a third person as co- debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С согласия кредитора и/или должника к обязательству может также присоединиться третье лицо в качестве со - должника.

But the obligations of the French alliance were inescapable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обязательства французского союза были неизбежны.

Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию.

As this speed was within 1% of the guarantee, the aircraft was declared to have satisfied contractual obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эта скорость была в пределах 1% от гарантии, самолет был объявлен удовлетворяющим договорным обязательствам.

MacArthur stressed America's moral obligation to liberate the Philippines and won Roosevelt's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макартур подчеркнул моральное обязательство Америки освободить Филиппины и заручился поддержкой Рузвельта.

Why did Germany declare war on the United States in December 1941 when it was under no obligation to do so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Германия объявила войну Соединенным Штатам в декабре 1941 года, когда она не была обязана этого делать?

The Bank's obligation to pay the value of banknote does not arise out of a contract but out of statutory provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность банка оплатить стоимость банкноты вытекает не из договора, а из нормативных положений.

Do not link to any source that violates the copyrights of others per contributors' rights and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ссылайтесь на какой-либо источник, который нарушает авторские права других лиц в соответствии с правами и обязанностями участников.

The first obligation of a host is to not always offer the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая обязанность хозяина-не всегда предлагать одно и то же.

When Talese completed his military obligation during 1956, he was rehired by the New York Times as a sports reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1956 году Талезе завершил свою военную службу, он был вновь принят на работу в Нью-Йорк Таймс в качестве спортивного репортера.

This effectively ended Poland's alliance obligations with Petliura's Ukrainian People's Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически положило конец союзническим обязательствам Польши с Украинской Народной Республикой Петлюры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has performed their obligation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has performed their obligation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, performed, their, obligation , а также произношение и транскрипцию к «has performed their obligation». Также, к фразе «has performed their obligation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information