Have been swollen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have been swollen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были опухшие
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- been

были

- swollen [verb]

adjective: набухший, раздутый, вздутый, припухлый, непомерно высокий, высокопарный

  • swollen grain - набухшее зерно

  • swollen river - река опухшие

  • a swollen head - опухшие головы

  • was swollen - распухло

  • swollen skin - опухшие кожи

  • swollen lymph - опухшие лимфатические

  • is swollen - опухшие

  • swollen legs - опухшие ноги

  • swollen throat - опухшие горло

  • swollen lips - опухшие губы

  • Синонимы к swollen: inflated, dilated, tumid, expanded, bulging, bloated, puffed up, varicose, inflamed, puffy

    Антонимы к swollen: decreased, concentrated, contracted, compressed, shrunken, declined

    Значение swollen: (especially of a part of the body) become larger or rounder in size, typically as a result of an accumulation of fluid.



By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности.

So one example would be creating a satirical video which makes fun of Islamophobia, and targeting it to 15- to 20-year-olds online that have an interest in white power music and live specifically in Manchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров могло бы быть сатирическое видео, высмеивающее исламофобию, с расчётом на 15–20-леток в сети, которые слушают скинхэдовский панк, и особенно тех, кто живёт в Манчестере.

In this case, you have the position of the cameras when each image was taken, shown in blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае у нас есть позиция камер, когда была снята каждая фотография, она показана синим.

Don't ever think people are beneath you or that you have nothing to learn from others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей думать, что есть люди ниже тебя, или что тебе нечему научиться у других.

Women's feelings about their genitals have been directly linked to their enjoyment of sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства женщин в отношении их гениталий были напрямую связаны с их способностью получать удовольствие от секса.

You might have seen this on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно столкнуться с этим на Фейсбуке.

OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным.

Do black people have a future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у чёрных будущее?

We have with us here moral psychologist Jonathan Haidt, who I think has a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нами Джонатан Хайдт, эксперт по нравственной психологии, у которого есть вопрос.

It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами.

Even the threat of discrimination, like worrying you might be stopped by police while driving your car, can have a negative impact on your health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже угроза дискриминации, например, страх того, что во время вождения машины вас остановит полиция, может пагубно влиять на здоровье.

If we just look at the case of breast cancer for example, we find that those who are diagnosed and treated at stage one have a five-year survival rate of nearly 100 percent - odds that decrease to just 22 percent if treated at stage four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, например, взглянуть на этот случай рака груди, видно, что у тех, у кого диагностика и лечение проведены на первой стадии, коэффициент 5-летней выживаемости почти 100% — и этот шанс снижается до всего 22%, если лечение начато на четвёртой стадии.

These are spaces where mistakes have little consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая территория, где ошибки не имеют серьёзных последствий.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

In the US, policy reforms have been recommended in order to rebuild trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США предлагались управленческие реформы для восстановления доверия.

Here's why this worries me: since the 1950s, rates of many autoimmune diseases have doubled to tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что меня беспокоит: с 1950-х годов количество аутоиммунных заболеваний практически утроилось.

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

He gave us a challenge that would have been incredible just a few years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил перед нами сложную задачу, которая ещё несколькими годами ранее была абсолютно невыполнимой.

Which might be disappointing, but that's because we don't have them yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это вас разочарует, но дело в том, что у нас их ещё нет.

And we only published this a year ago, but since then other labs have independently confirmed this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опубликовали результаты год назад, но с тех пор ряд независимых лабораторий подтвердил этот эффект.

We have deductive reasoning, we have emotional intelligence, we have spatial intelligence, we have maybe 100 different types that are all grouped together, and they vary in different strengths with different people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть логика, есть эмоциональное мышление, есть пространственное, и ещё сотня других видов мышления, сгруппированных вместе, которые развиты по-разному у разных людей.

And we saw one lesbian couple who said, When our son asks us, Do I have a dad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна лесбийская пара сообщила: Когда наш сын спросит, есть ли у него папа.

Have you watched TV, used GPS, checked the weather or even ate a meal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрели телевизор, использовали GPS, проверяли погоду или просто ели?

We have to ensure that change comes on our terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно контролировать изменения.

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

But as I got older, I started noticing things, like: How come my neighborhood friend don't have to wake up at five o'clock in the morning, and go to a school that's an hour away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я повзрослела, я стала замечать некоторые вещи, например: как так, что мои друзья по соседству не встают в 5 часов утра и не едут целый час в школу?

So we can't have contact with anybody ever again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы больше не сможем общаться с нашими друзьями?

Because you don't have an appreciation for vintage animation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у тебя нет уважения к винтажной анимации.

In the stinking straw they might have been soiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли испачкать их в грязных клетках на соломе.

Thousands of tiny compromises that have rendered it entirely useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи крошечных компромиссов, которые делают его полностью бесполезным.

The Master couldn't have hoped for a better lackey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владыка ни за что бы не нашел лакея лучше тебя.

Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

How long have you lived in Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вы живете в России?

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

There's a ton of people and they're all usually younger, from like college age usually, and they have a whole bunch of stages set up, and there's just bars in different places, and you can just go and hang out and listen to some music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там тонна людей, и все они, как правило, молодежь, студенческого возраста, как правило, и у них есть целая вереница установленных сцен и бары в разных местах, и вы можете просто прийти потусоваться и послушать музыку.

I have never asked for money or sold his possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не просила денег и не продавала его имущество.

But we have seeds and a small supply of fertilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть семена и небольшой запас удобрений.

I swiped at the spittle on my swollen face and went slowly back to my stone bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стер плевок с распухшего лица и медленно вернулся на каменную скамью.

There was enough to see Zvain and Orekel, whose leg had swollen horribly since he fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Света было достаточно, чтобы видеть Звайна и Орекэла, который жаловался, что его нога ужасно распухла.

The legs were swollen and the knees were stiff, so he needed a long preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги опухли, а колени отвердели, поэтому нужно время на подготовку.

Her legs were swollen, and for the last few days she had been continually fractious, quarrelling with every one, though she always stood rather in awe of Liza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ней распухли ноги, и вот уже несколько дней только и делала, что капризничала и ко всем придиралась, несмотря на то что Лизу всегда побаивалась.

The throbbing head, the swollen eyes, the tight, contracted throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биение пульса в висках, распухшие глаза, судорожный комок в горле.

A financial district swollen with multinationals, conglomerates, and fat, bloated merchant banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый квартал, разросшийся транснациональными компаниями, конгломератами, и толстыми, раздутыми инвестиционными банками.

Victim's throat was swollen, probably from the effort... and there was definitely a point when he passed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горло жертвы было распухшим видимо от напряжения... и это определённо был момент, когда он умер.

He tried to see through his swollen eyes, but he could make out only hazy images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоткрыть распухшие веки удалось с большим трудом, но все расплывалось в сероватой дымке.

Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел.

Many have their bellies swollen up like balloons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых трупов вспучивает животы, они раздуваются как воздушные шары.

She had given her face a dab with a wet towel, but it was all swollen and creased with crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо распухло и оплыло от слез, хотя она обтерла его мокрым полотенцем.

The injured area becomes covered with small, red spots joining together to form a red, swollen welt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поврежденная область покрывается маленькими красными пятнышками, которые соединяются вместе, образуя красный опухший рубец.

Swollen is the debut album of Hetch Hetchy, released in 1990 by Texas Hotel Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swollen-дебютный альбом группы Hetch Hetchy, выпущенный в 1990 году лейблом Texas Hotel Records.

Cacao swollen shoot virus has had a major impact on cocoa production in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус опухших побегов какао оказал серьезное влияние на производство какао в Африке.

The swollen head syndrome in chicken is a milder form of the virus which often come along with coinfections by bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синдром опухшей головы у курицы-это более мягкая форма вируса, которая часто сопровождается коинфекциями бактериями.

Balance is the debut album by Canadian rap group Swollen Members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balance-дебютный альбом канадской рэп-группы Swollen Members.

This appears in the mouth as red, swollen and inflamed gingiva which may be bleeding when probed clinically or during tooth brushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проявляется во рту в виде красной, опухшей и воспаленной десны, которая может кровоточить при клиническом исследовании или во время чистки зубов.

Allergic reactions have been reported and are associated with itchy or swollen eyes, dizziness, and breathing problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллергические реакции были зарегистрированы и связаны с зудом или опухшими глазами, головокружением и проблемами с дыханием.

He discovers that the thumb is infected and swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаруживает, что большой палец заражен и распух.

The borders of the area of redness are generally not sharp and the skin may be swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Границы области покраснения обычно не резкие, и кожа может быть опухшей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have been swollen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have been swollen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, been, swollen , а также произношение и транскрипцию к «have been swollen». Также, к фразе «have been swollen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information