A swollen head - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A swollen head - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опухшие головы
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- swollen [verb]

adjective: набухший, раздутый, вздутый, припухлый, непомерно высокий, высокопарный

  • become swollen - пучить

  • swollen river - река опухшие

  • swollen feet - опухшие ноги

  • swollen lymph glands - опухшие лимфатические железы

  • were swollen - набухали

  • swollen breasts - набухшие груди

  • swollen area - опухшая область

  • get swollen - прибудете опухшие

  • my face is swollen - мое лицо распухло

  • it is swollen - он набухает

  • Синонимы к swollen: inflated, dilated, tumid, expanded, bulging, bloated, puffed up, varicose, inflamed, puffy

    Антонимы к swollen: decreased, concentrated, contracted, compressed, shrunken, declined

    Значение swollen: (especially of a part of the body) become larger or rounder in size, typically as a result of an accumulation of fluid.

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой



If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

Her round, nosy face was swollen tensely; her gray eyes, blinking alarmingly, gazed fixedly at the surroundings, which looked different in the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её круглое носатое лицо напряжённо надувалось, серые глаза, тревожно мигая, присматривались к вещам, изменённым сумраком.

And he watched a python head circling, circling, searching out unseen enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящая на змеиной шее голова непрерывно вращалась в поисках опасностей.

In Polish, they have a word jouska which is the kind of hypothetical conversation that you compulsively play out in your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В польском — слово жуска, что-то вроде гипотетической беседы, которую вы машинально ведёте в голове.

We've got to turn that thinking on its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно перевернуть это мышление с ног на голову.

Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову.

Rod sat with stony face, then shook his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род сидел с каменным лицом, затем покачал головой.

Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу.

I can't stop replaying that night in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу перестать переигрывать ту ночь в своей голове.

But now we head into the championship rounds, folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы подходим к решающим раундам этого поединка.

I shook my head harder until my hair slapped my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потрясла головой сильнее, пока мои волосы не хлестнули по лицу.

For a moment he stared down at Jane's swollen abdomen, her heavy breasts, now bared for everyone in the room to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он таращился на огромный живот и тяжелые груди, которые выставил на всеобщее обозрение.

The little, perfectly round head was covered in a thick layer of matted, bloody curls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькую, идеально круглую головку толстым слоем покрывали кровавые сгустки.

I swiped at the spittle on my swollen face and went slowly back to my stone bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стер плевок с распухшего лица и медленно вернулся на каменную скамью.

He used to dip his bald head in oil and he'd rub it all over my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окунал свою лысую голову в масло и натирал ей всё моё тело.

I felt the smack of the hammer pulse all the way through the steel to the side of my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочувствовал удар курка через сталь ствола до самого виска.

The Colonel and I wish many blessings and all my love to fall up in your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник и я желаем вам небесной благодати и всех благ на вашу голову.

There was a lump on the back of his head from where he had hit the ground and he felt feverish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На затылке у него выросла шишка, и все тело горело будто в огне.

They looked semi Mongolian and spoke a tongue unknown to him An empty grail was placed upside down over his head; his hands were tied behind him with a leather thong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустую чашу нахлобучили ему на голову, руки связали за спиной кожаным ремнем.

He should lay his hand upon its head slaughter it, empty its blood on the base of the altar and he shall be forgiven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возложит руку на голову, и заколет её, и кровь её выльет к подножию жертвенника.

Head of the bureau's D.C. Art Crimes unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава вашингтонского отдела по раскрытию преступлений в сфере искусств.

She'd long since abandoned her Moag sword in favor of a short club with a jagged chunk of pure iron for its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она давно сменила меч на короткую булаву с железными шипами.

And Mr. Adams smacked his bald head with the palm of his hand in the audacious manner of a hopeless roisterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мистер Адамс хлопнул себя ладонью по бритой голове с удалью заправского кутилы.

The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы.

This spade was used to bury the head of the mutilated girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки.

I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения.

These islands can mess with your head, play tricks, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти острова могут сыграть злую шутку с твоей головой.

Spring with the left foot strikes the head and other vital organs and is not ashamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весна с левой ноги бьет в голову и другие жизненно важные органы и даже не стесняется.

The pipe is ready to be used when a hard black glassy coating resistant to burning appears in the cavity of the pipe head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка прикурена в том случае, если внутри полости головки образуется чёрная стекловидная корка, предохраняющая поверхность от горения.

Head restraints at seating positions other than front outboard are not required to meet the backset requirements as explained later in this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это объясняется ниже в данном документе, не требуется, чтобы подголовники на сидячих местах, кроме передних боковых сидений, отвечали требованиям, предъявляемым к заднему расстоянию.

Indulge in expert treatments and therapies, which will give you a sense of well-being from head to toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безоговорочно доверьтесь профессиональным рукам магов Wellness. На наших процедурах у Вас есть полное право мечтать, ощущая каждой клеточкой тела - с головы и до пяток - прилив хорошего самочувствия.

In 1980 talented artist Lam Lee, whose name is legislative in today's world of design and interior, became the head of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году компанию возглавил Lam Lee - талантливый художник, имя которого стало законодательным в сегодняшнем мире дизайна интерьера.

Or to have a killer dunk your head and criticize your wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И убийца не имел права критиковать твой гардероб.

And we study that in our chimpanzees by presenting them with an animated head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно изучить, показав шимпанзе анимированную голову.

All the cabbage have strong inner structure, snow-white colour, short inner cabbage-head, excellent gustatory quality thanks to high content of sugar and vitamins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся капуста имеет плотную внутреннюю структуру, снежно-белого цвета, короткий внутренний кочан, превосходные вкусовые качества благодаря высокому содержанию сахара и витаминов.

Russia and the U.S., two of the biggest wheat exporters, are going head-to-head in a battle for customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Соединенные Штаты, два крупнейших в мире экспортера пшеницы, сталкиваются лбами в борьбе за покупателей.

If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Джошуа Нолан выяснить, что вы сделали с Амандой, он возьмёт свою знаменитую большую пушку, устроит её у вас во рту и нажмёт на курок, освобождая содержимое вашей больной маленькой головы.

I mean, if there's stuff on Google, why would you need to stuff it into your head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, если что-то есть в Гугле, зачем забивать этим свою голову?

I can literally do it standing on my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пить, буквально стоя на голове.

He asked a monk to shave his head and lend him his robes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После он обрил голову и одолжил одежду у монаха.

Emily Brewster shook her head, not knowing quite what to answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмили Брустер качала головой, не зная, что ответить.

I lowered my head instantly, and became very busy with the emptying of my own teacup, screening myself behind the cosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опустила голову и, спрятавшись за стеганый чехол для чайника, занялась выливанием своего остывшего чая из чашки.

Well, the day I play 18 holes behind the head of Pakistan's secret police is the day I eat my goddamn putter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я все мячи забью на радость тайной полиции Пакистана, я съем свою клюшку.

The lymph glands in her neck are a bit swollen...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимфатические узлы в ее шее немного опухшие...

Why is it so hard to make an oblong Bert head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему так тяжело сделать вытянутую голову Берта?

'Tangent's foot has swollen up and turned black, said Beste-Chetwynde with relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тангенса нога вся распухла и почернела, -весело сообщил Бест-Четвинд.

Coagulopathy in the tear ducts, discoloration of the armpits, swollen glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коагулопатия в слезных каналах, изменение цвета подмышек, воспаленные гланды.

Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном.

Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел.

Many have their bellies swollen up like balloons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых трупов вспучивает животы, они раздуваются как воздушные шары.

She had given her face a dab with a wet towel, but it was all swollen and creased with crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо распухло и оплыло от слез, хотя она обтерла его мокрым полотенцем.

It shouldn't be so swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не должна быть такой опухшей.

The injured area becomes covered with small, red spots joining together to form a red, swollen welt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поврежденная область покрывается маленькими красными пятнышками, которые соединяются вместе, образуя красный опухший рубец.

Swollen is the debut album of Hetch Hetchy, released in 1990 by Texas Hotel Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swollen-дебютный альбом группы Hetch Hetchy, выпущенный в 1990 году лейблом Texas Hotel Records.

Cacao swollen shoot virus has had a major impact on cocoa production in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус опухших побегов какао оказал серьезное влияние на производство какао в Африке.

Balance is the debut album by Canadian rap group Swollen Members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balance-дебютный альбом канадской рэп-группы Swollen Members.

This leads to various other symptoms including headache and a swollen optic disc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к различным другим симптомам, включая головную боль и опухание диска зрительного нерва.

At the beginning of November, he again fell ill, experiencing headaches, fever, swollen joints, and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале ноября он снова заболел, испытывая головные боли, лихорадку, опухшие суставы и рвоту.

He discovers that the thumb is infected and swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаруживает, что большой палец заражен и распух.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a swollen head». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a swollen head» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, swollen, head , а также произношение и транскрипцию к «a swollen head». Также, к фразе «a swollen head» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information