Having played - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Having played - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отыграв
Translate

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- played [verb]

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить

  • been played - игрались

  • crucial role is played by - решающая роль играют

  • played recently - играл в последнее время

  • played at - играл

  • could have played a role - мог бы сыграть роль

  • has played an important - играет важную

  • important role is played - Важную роль играет

  • role it had played - роль, которую она играла

  • have also played - также сыграли

  • he played one - он играл одну

  • Синонимы к played: relax, enjoy oneself, amuse oneself, entertain oneself, have fun, romp, divert oneself, frolic, frisk, occupy oneself

    Антонимы к played: avoided, neglected, dismissed, disregarded, ignored, overlooked, rejected, relinquished, shunned, surrendered

    Значение played: engage in activity for enjoyment and recreation rather than a serious or practical purpose.



I tried to show by my expression that I had played no part in her past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постарался выразить всем своим видом, что ничуть не претендую на ее чувства.

There's the experience of having a body and of being a body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете иметь тело и быть телом — это разные ощущения.

Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком.

Take the prize money without having to share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

You mentioned that you played in several master classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты упоминал, что играл на нескольких мастер-классах.

Yes, last year I played with the trio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в прошлом году я играл в трио.

We played two pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы исполняли две пьесы.

But some people get upset at having to ask their parents for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторых угнетает то, что надо просить деньги у родителей.

Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью.

The scanner is having trouble reading the Klingon dorsal root ganglia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканер не может считать узел нижнего корешка спинного мозга клингона.

He was treading water, looking around, apparently having spotted neither me nor the missing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал на дно и оглянулся вокруг, очевидно, не заметив ни меня, ни исчезновения лодки.

Brother Candle's military experience consisted of having been present at the Black Mountain Massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь военный опыт брата Светоча заключался в его присутствии при резне у Черной горы.

In fact, a few years earlier he had played a cameo role of a judge in a movie filmed in Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад он даже сыграл судью в эпизоде снимавшегося тогда в Саванне фильма.

She was having to disinter perfectly useless items to get access to the bare necessities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится раскапывать кучу ненужных вещей, прежде чем доберешься до самого необходимого.

I said I really like having sex with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что мне очень нравится заниматься с тобой сексом.

May I conclude by saying that it would be unfair to blame the United Nations for having failed our expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне в заключение сказать, что было бы несправедливо обвинять Организацию Объединенных Наций за наши неоправдавшиеся надежды.

Unemployment has become more serious and extensive, having spread to even those countries that have employed large numbers of foreign workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более серьезный и широкий характер в регионе приобрела безработица, охватившая даже те страны, которые в больших количествах используют иностранную рабочую силу.

Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

The breakdown of the family often ends with women raising children on their own, having to sacrifice either their work and/or the care of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад семьи часто заканчивается тем, что женщины самостоятельно воспитывают детей, будучи вынужденными жертвовать своей работой и/или заботой о своих детях.

Appreciating highly the important role that Nepal has played as the host nation of the headquarters of the Regional Centre,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

высоко оценивая важную роль, которую играет Непал как государство, разместившее у себя штаб-квартиру Регионального центра,.

Just having dinner with her was pure bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пообедать с ней, было настоящим блаженством.

Prisons were grossly overcrowded with thousands of prisoners having to sleep in shifts, often without bedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне переполненных тюрьмах содержатся тысячи заключенных, вынужденных спать посменно, часто без постельных принадлежностей.

Germany is now, for the first time, in the position of having to ask its EU partners for solidarity, as it cannot absorb all the newcomers alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна вынуждена сегодня впервые попросить солидарной помощи у своих партнеров по ЕС, поскольку одна Германия не может принять всех вновь прибывших беженцев.

If the autoloader is having trouble detecting the path to the source files, we can define the location of the source code before the require_once statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если автозагрузчик не находит путь к исходным файлам, мы можем определить местоположение исходного кода перед заявлением require_once.

The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.

Having won, General Peckem relented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одержав победу, генерал Пеккем смягчился.

They didn't want to admit that their son was having a relationship with the trashy foster girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели признавать что их сын имел отношения с приемной девченкой.

It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту.

Ruins the whole idea of having a moped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит идее иметь мопед.

She took her post before the urn; and Miss Isabella came, summoned by the bell; then, having handed their chairs forward, I left the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она села разливать чай; пришла на звонок и мисс Изабелла; пододвинув им стулья, я вышла из комнаты.

You probably expect the noise it makes to be classical too, like a cello being played by an angel in a pillow of honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, вы ожидаете, что и звучит она классически как виолончель, на которой играет ангел, сидящий на подушке из меда.

Whoever killed him could have played dress-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не убил капитана, поиграл в переодевание.

Some important figures played a part in this war and are still living today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие знаменитые люди принимали участие в этой войне, и они ещё живы.

He played a spirited game of bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отлично играл в бридж.

How long have you played the violin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты давно играешь на скрипке?

But this knife, it played no part in the events that follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот нож не участвовал в последующих событиях.

Konrad Gustavsson played it in the fifties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад Густавсон играл его в пятидесятых.

He played to whale and shark the rhythm to it, belted on the wharf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл китам и акулам, привязанный к пристани.

One took his chances when he played with cutting throats, and his, Daylight's, throat was still intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, пришлось пойти на риск - и он уцелел.

You played piccolo in the marching band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты играешь на скрипке в школьном оркестре.

He also played soccer and basketball in his youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности он также играл в футбол и баскетбол.

Her songs have been played on national television on shows such as Live from Studio Five and GMTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее песни были воспроизведены на национальном телевидении в таких шоу, как Live from Studio Five и GMTV.

³ Played by Diana Walker during episode 578.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 играет Диана Уокер в эпизоде 578.

As of January 2016, there are 20 servers that can be played on, each named after a World War II-era Japanese naval base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на январь 2016 года, есть 20 серверов, на которых можно играть, каждый назван в честь японской военно-морской базы времен Второй мировой войны.

He played football, basketball and baseball in high school at Peoria Richwoods for two years and then transferred to Peoria Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл в футбол, баскетбол и бейсбол в средней школе в Пеории Ричвудс в течение двух лет, а затем перевелся в Пеорию Сентрал.

At night, he played with guitarist Luther Perkins and bassist Marshall Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вечерам он играл с гитаристом Лютером Перкинсом и басистом Маршаллом Грантом.

He is recognizable to many art-house cinema fans as the man who played Don Aquilino in Werner Herzog's 1982 film Fitzcarraldo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен многим поклонникам артхаусного кино как человек, сыгравший Дона Акилино в фильме Вернера Херцога Фитцкарральдо 1982 года.

Engineering graduates played a major role in rapid technological development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускники инженерных специальностей сыграли важную роль в быстром технологическом развитии.

A common type of subjective hearing test requires the user to push a button if they can hear a tone that is played at a particular frequency and amplitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный тип субъективного теста слуха требует, чтобы пользователь нажимал кнопку, если он может слышать тон, который воспроизводится с определенной частотой и амплитудой.

Just found an entry about musician Jeffrey Foucault, which mentions toward the end that DAVE MOORE played on his most recent record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что нашел запись о музыканте Джеффри Фуко, в которой упоминается ближе к концу, что Дэйв Мур играл на своей последней пластинке.

He then re-teamed with director Sam Peckinpah for the 1973 film Pat Garrett and Billy the Kid, in which he played Pat Garrett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вновь объединился с режиссером Сэмом Пекинпой для фильма 1973 года Пэт Гаррет и Билли Кид, в котором он сыграл Пэта Гаррета.

Hotroit Stories is the only installment to feature an overhead perspective, while Daibouken Monsters is played as a card game, with no character movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotroit Stories-это единственная часть, в которой есть надземная перспектива, в то время как Daibouken Monsters играется как карточная игра, без движения персонажа.

That same year, he played the supporting role of the main antagonist in Lo Wei's Yellow Faced Tiger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он сыграл второстепенную роль главного антагониста в Желтом Тигре Ло Вэя.

On 27 September, the band played at the Los Angeles Coliseum with Metallica and Guns N' Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 сентября группа играла в Лос-Анджелесском Колизее с Metallica и Guns N ' Roses.

In June, Motörhead played an engagement at the Royal Festival Hall as part of Jarvis Cocker's Meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне Motörhead сыграли помолвку в Royal Festival Hall в рамках Meltdown Джарвиса Кокера.

Live performance has always played an important part in Kraftwerk's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живое исполнение всегда играло важную роль в деятельности Kraftwerk.

The audio used is partly from the album, but partly recorded as played by the band during the filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использованное аудио частично взято из альбома, но частично записано так, как играла группа во время съемок.

During this period, the samurai class played a central role in the policing and administration of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период самурайское сословие играло центральную роль в полицейском управлении и управлении страной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having played». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having played» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, played , а также произношение и транскрипцию к «having played». Также, к фразе «having played» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information