Having possessed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
your having - ваш иметь
after having submitted - после подачи
having control - имея контроль
having been focusing on - будучи упором на
having welcomed - поприветствовав
having a tendency - имеющий тенденцию
in spite of having - несмотря на наличие
having arranged - расположив
having such a good time - такое хорошее время
is having a party - это вечеринка
Синонимы к having: be in possession of, own, boast, occupy, retain, possess, keep, be blessed with, enjoy, hold
Антонимы к having: absent, hide, conceal
Значение having: possess, own, or hold.
possessed by an idea - одержимый идеей
must be possessed - должен обладать
to be possessed of sth. - чтобы обладать СТГ.
to every human being possessed of reason - каждому человеку одержимости разума
be possessed by the devil - одержим дьяволом
like a man possessed - как одержимый
information possessed - информация обладает
possessed by spirits - одержим духами
whatever possessed you - все, что имел вас
which is possessed - который обладал
Синонимы к possessed: insane, crazed, enchanted, under a spell, bewitched, haunted, demented, berserk, mad, out of one’s mind
Антонимы к possessed: missed, lost, normal
Значение possessed: (of a person) completely controlled by an evil spirit.
Would I not far rather have possessed the beautiful Foedora? And I have obliged that old hulk instead-that rag of humanity! |
Не лучше ли обладать красавицей Феодорой, чем оказывать услугу старой рухляди? |
Each day removes them further from the humanity they once possessed. |
Каждый день удаляет их все дальше от человечности, которая у них была когда-то. |
When the wind gusted, the leafless acacia bushes thrashed about as if possessed and flattened themselves to the road. |
Когда налетал ветер, кусты облетелой акации метались как бесноватые, и ложились на дорогу. |
I think we can agree, however, that having 15,000 of them represents a greater global threat to Jasmine's generation than a promise. |
Я думаю, мы согласимся с тем, что имеющиеся 15 000 представляют бóльшую мировую угрозу всему поколению Жасмин, чем обещание от них избавиться. |
И как только Эдварда угораздило прислать этого жуткого вепря? |
|
I think we skipped over something when we started talking about having a baby. |
Мы перескочили через один этап, когда перешли к разговорам о детях. |
Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering. |
Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью. |
Having done this, Til Loon tossed the bit of skin to the other Loons and was about to go away when she noticed the prisoners and stopped to inspect them. |
Затем она перебросила оболочку другим Пихам и собиралась уже уходить, как увидела пленников. |
Having narrowed the list of travel agencies to six possibilities, I put in a call to Beverly Danziger and filled her in on my excursion to Florida. |
Затем я позвонила Беверли Дэнзигер и рассказала ей о своей поездке во Флориду. |
Симеон умер, но существо, которое овладело им, продолжает жить. |
|
It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves. |
На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов. |
Он враждебен, груб, и он занимается сексом. |
|
To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:. |
просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:. |
Просто пообедать с ней, было настоящим блаженством. |
|
Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them. |
Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья. |
I just wanted to check in and make sure you weren't having any second thoughts. |
Зашел тебя проведать и убедиться, что ты не сомневаешься насчет свадьбы. |
The palaces of the king, the hotels of the princes, and especially churches, possessed the right of asylum. |
Королевские дворцы, княжеские особняки, а главным образом храмы имели право убежища. |
I'm not deluded, Pete, I'm possessed. |
Ты что, не понимаешь, Пит? Я одержима! |
She had always possessed a well tuned perception for others' inner emotions, and something about the camerlegno had been nagging her all day. |
Она обладала способностью тонко чувствовать душевное состояние других людей, и эмоции, которые испытывал камерарий, не давали ей покоя вот уже несколько часов. |
Взгляд ее глаз мне было радостно встречать. |
|
In the little group nearest to the bride were her two sisters: Dolly, and the other one, the self-possessed beauty, Madame Lvova, who had just arrived from abroad. |
В кружке самом близком к невесте были ее две сестры: Долли и старшая, спокойная красавица Львова, приехавшая из-за границы. |
But tell me, Lieutenant, what possessed you to wander about in your shirttails? |
Но ответьте, лейтенант, что заставило вас слоняться в ночной рубахе? |
Обычно я очень сдержанная и достойно себя веду... |
|
Amy, pretty and self-possessed, and Jo, the independent tomboy. |
Эми, красивая и выдержанная, И Джо, независимый сорванец. |
it is very penetrating, it possesses the aggravated sensitivity. |
Он очень проницателен, обладает обостренной чувствительностью. |
Mankind was not spiritually evolved enough for the powers he possessed. |
Человечество духовно не созрело для того могущества, которым оно уже обладает. |
One who possesses it will be invincible to the virus weapon. |
Тот, кто сможет получить сыворотку, использует вирус как бактериальное оружие. |
It will be possessed of relentless strength. |
Оно будет обладать безжалостной силой. |
У кого из них поле зрения больше? |
|
For, be in no doubt, gentlemen, that he who possesses the heir to the throne will very soon possess the throne itself. |
Ибо, несомненно, господа, что ...тот, кто захватит наследника трона, вскоре захватит ...и сам трон! |
Какими сокровищами знаний они владели! |
|
'A bowl of roses in a drawing-room had a depth of colour and scent they had not possessed in the open. |
В гостиной у них более сочный цвет, более глубокий запах, чем на открытом воздухе. |
The creature before my eyes possessed that superhuman beauty which can come only from heaven or hell. |
Создание, представшее очам моим, было так сверхчеловечески прекрасно, что могло быть послано лишь небом или адом. |
And he who chooses poverty for himself and loves it possesses a great treasure and will hear the voice of his conscience address him every more clearly. |
И тот, кто избирает для себя бедность и любит ее, обладает великим сокровищем и будет слышать голос своей совести, обращающийся к нему все яснее. |
The B-58 also possessed unconventional stall characteristics; if the nose was elevated, the bomber maintained forward motion without pitching down. |
Б-58 также обладал нетрадиционными характеристиками сваливания; если нос был поднят, бомбардировщик сохранял поступательное движение без качки вниз. |
Kazakhstan also possesses large deposits of phosphorite. |
Казахстан также обладает крупными месторождениями фосфоритов. |
Herriot joined the pirates, and Blackbeard now possessed three ships. |
Хэрриот присоединился к пиратам, и теперь у Черной Бороды было три корабля. |
From 1935 to 1963, the Royal Household also possessed a fleet of five 1935 Packard Eights, one of which was Emperor Hirohito's personal car during that period. |
С 1935 по 1963 год Королевский дом также владел парком из пяти Паккардов-восьмерок 1935 года выпуска, один из которых в тот период был личным автомобилем императора Хирохито. |
Although they are lively, gentle mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possessed of a well-developed protective instinct. |
Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом. |
Thiocyanate possesses ~0.01% the toxicity of the cyanide parent molecule. |
Тиоцианат обладает токсичностью ~0,01% от исходной молекулы цианида. |
For 46 years, up until 778, Lourdes was possessed by Muslims of Al-Andalus. |
В течение 46 лет, вплоть до 778 года, Лурдом владели мусульмане Аль-Андала. |
The prevailing attitude was that America possessed a superior moral position as the only great nation devoted to the principles of freedom and democracy. |
Преобладало мнение, что Америка занимает более высокое моральное положение как единственная великая нация, приверженная принципам свободы и демократии. |
Kakas possessed landholdings in Gömör and Borsod counties. |
Какас владел земельными участками в графствах гем и Борсод. |
The typical leggero tenor possesses a range spanning from approximately C3 to E5, with a few being able to sing up to F5 or higher in full voice. |
Типичный тенор leggero обладает диапазоном, охватывающим приблизительно от C3 до E5, причем некоторые из них могут петь до F5 или выше в полный голос. |
Socrates believed the Oracle's response was not correct, because he believed he possessed no wisdom whatsoever. |
Сократ считал, что ответ оракула был неверным, потому что он считал, что не обладает никакой мудростью. |
The term refers exclusively to the human skill possessed by individuals or groups, which are indispensable in producing cultural property. |
Этот термин относится исключительно к человеческим навыкам, которыми обладают отдельные люди или группы, которые необходимы для производства культурных ценностей. |
Tolliver attempts to blackmail Hearst for a 5% commission by claiming he possesses a letter containing Wolcott's admission to the murders. |
Толливер пытается шантажировать Херста за 5% комиссионных, утверждая, что у него есть письмо, содержащее признание Уолкотта в убийствах. |
The royal family's belief that Rasputin possessed the power to heal Alexei brought him considerable status and power at court. |
Вера царской семьи в то, что Распутин обладает силой исцелять Алексея, принесла ему значительный статус и власть при дворе. |
The writer also claimed the brotherhood possessed a book that resembled the works of Paracelsus. |
Автор также утверждал, что у братства есть книга, напоминающая труды Парацельса. |
During the 10th to 13th century AD, Kievan Rus craftsmen possessed a high degree of skill in jewellery making. |
В период с 10-го по 13-й век нашей эры мастера Киевской Руси обладали высокой степенью мастерства в ювелирном деле. |
During the 19th century, the Rothschild family possessed the largest private fortune in the world, as well as in modern world history. |
В течение 19 века семья Ротшильдов обладала самым большим частным состоянием в мире, а также в современной мировой истории. |
Ysaÿe possessed a large and flexible tone, influenced by a considerable variety of vibrato — from no vibrato at all to very intense. |
Исаи обладал большим и гибким тоном, на который оказывало влияние значительное разнообразие вибрато — от полного отсутствия вибрато до очень интенсивного. |
It possesses about 25,000 antique texts, some of them predating the conquest. |
Он содержит около 25 000 античных текстов, некоторые из которых были написаны еще до завоевания. |
Besides the Taken, the player must combat flocks of possessed ravens and animated objects. |
Помимо взятого, игрок должен сражаться со стаями одержимых Воронов и анимированными объектами. |
Each ringed kingfisher possesses 10 primaries, 15 secondaries, 3 tertials and 12 rectrices. |
Каждый окольцован зимородок обладает 10 праймериз, 15 второстепенных, третьестепенных маховых и рулевых-3 12. |
The Tarascans, however, possessed a unique religion, as well as other things. |
Однако Тарасканцы обладали уникальной религией, а также другими вещами. |
Though Rhodes lost the original armor, he still possessed a functional prototype helmet and gauntlet. |
Хотя Родс потерял первоначальную броню, он все еще обладал функциональным прототипом шлема и перчатки. |
They possessed air support from an airfield 35 miles away and had supporting naval gunfire. |
Они располагали поддержкой с воздуха с аэродрома, расположенного в 35 милях, и поддерживали артиллерийский огонь флота. |
In the legend Gradlon's daughter Dahut was possessed by a half-fairy, half-woman. |
В легенде дочь Градлона Дахут была одержима наполовину феей, наполовину женщиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having possessed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having possessed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, possessed , а также произношение и транскрипцию к «having possessed». Также, к фразе «having possessed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.