He has stolen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he embarrassed - он смущен
he is indifferent - он равнодушен
he passed away - он скончался
he will do this - он сделает это
he will recover - он будет восстанавливаться
he feels comfortable - он чувствует себя комфортно
he gets results - он получает результаты
he's got off - он отделался
he will inform - он сообщит
he named himself - он назвал себя
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
it has nothing to do with it - это сюда не относится
has been published - было опубликовано
has awarded - присудило
has been discovered - Было обнаружено,
has been taken out - было вынесено
who has made - который сделал
has spoken with - говорил с
has experienced - испытал
has been liberated - был освобожден
has been discussed through - было обсуждено через
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
stolen generation - поколение краденых
are being stolen - разворовываются
stolen vehicle recovery - восстановления транспортного средства краденых
stolen from you - украдена у вас
has stolen - был украден
are stolen - украдены
stolen data - данных краденых
stolen childhood - краденое детство
were stolen from - были украдены
stolen cultural property - украден культурные ценности
Синонимы к stolen: run off with, purloin, rob, heist, swipe, misappropriate, snatch, pinch, thieve, “liberate”
Антонимы к stolen: get, earn, make, buy, receive, bestow, confer
Значение stolen: take (another person’s property) without permission or legal right and without intending to return it.
because he stole, guy stole, guy who stole, has robbed, has stolen, have stolen, he did steal, he flew, he had stolen, he has taken, he hijacked, he just stole, he lifted, he nicked, he pinched, he robbed, he robbed me, he snatched, he steal, he steals, he stole, he swindled, he took, he was a thief, he was stealing
Now Grandma Slavah has stolen a fish! |
Сейчас бабка Слава украдет одну рыбину. Вот она, крадет! |
We're just taking inventory of the stolen items in case they turn up in the course of our investigation. |
Мы просто составляем список украденного на случай, если оно всплывёт в ходе расследования. |
Magic has been stolen from the winds, and used in this world to cause harm. |
Магия была украдена у ветров и использована в этом мире во зло. |
Он украл компьютерные диски и принадлежности. |
|
Около железнодорожной станции обнаружена угнанная машина. |
|
Графический интерфейс украли у Xerox PARC. |
|
A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen. |
Партия хай-тек, легких, переносных ракет была украдена. |
One of my boys seems to have stolen a miniature canoe and some fishing tackle. |
Один из моих парней похоже украл маленькое каноэ, рыболовные снасти, |
They are not generally stolen. |
Как правило, их у нас не воруют. |
Pharmacist confirms the container was stolen from his store, but not the syringe, or that bag. |
Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его. |
I deal in stolen merchandise, that is it. |
Я торгую краденным, вот и всё. |
Three weeks ago, one of our experimental exoskeletons... designed to increase the strength of the infantrymen of the future... was stolen from one of our research labs. |
3 недели назад один из наших экспериментальных экзоскелетов, разработанных для увеличения сил пехоты в будущем, был похищен из одной из наших лабораторий. |
Тут Василисе приснились взятые круглые, глобусом, часы. |
|
And the administration of the Louvre might pay handsomely under the table to recover an artwork stolen from them in the first place. |
И администрация Лувра может щедро заплатить под столом за возврат произведений искусства, в первую очередь украденных у них. |
Havermeyer had grown very proficient at shooting field mice at night with the gun he had stolen from the dead man in Yossarian's tent. |
Хэвермейер добился больших успехов, стреляя по ночам в полевых мышей из пистолета, украденного из кобуры покойника в палатке Йоссариана. |
But Constance was stolen and lost to The Monkeys for nearly three decades until it resurfaced at an auction house in 1989. |
Но Констанцию украли. Обезьяны потеряли её почти на тридцать лет, пока в 1989 картиной не завладел аукционный дом. |
An eye-witness saw someone dump a body... A heroin overdose, thank you very much... from... from an S.U.V. with stolen plates. |
Свидетельница видела, как кто-то выбросил тело... с передозировкой героином, все как обычно... из внедорожника с украденными номерами. |
Old Tom Edison Senior had a considerable sum of money stolen from his medicine closet |
У старого тома Эдисона-старшего из шкафа с лекарствами украли значительную сумму денег. |
It was stolen last night from a used car lot. |
Ее угнали вчера со стоянки подержанных машин. |
It was stolen from the Smithsonian 18 years ago by a man wielding a ray gun, which, at the time, sounded positively absurd, until you two zapped me with one! |
Она была украдена из Смитсоновского института. 18 лет назад мужчиной владеющим лучевым оружием, что, на то время, звучало как полный абсурд, пока вы двое не вырубили меня таким! |
That bomb was stolen five weeks ago. We've just been informed of it now. |
Эту бомбу украли пять недель назад, а сообщили нам только сейчас. |
People laid claim to most of the stolen loot, but no takers on Jacob's gun. |
Люди опознали большинство украденного добра, но оружие Иакова не признали. |
Andy, another computer was reported stolen from the offices on the other side of the courtyard. |
Энди, мне сообщили, что еще один компьютер был украден из офиса в другой части этого здания. |
Вы знали, что Уэйн торговал краденым? |
|
Краденый товар, мысли, дубль два. |
|
Скрываете украденное прямо там... так ведь? |
|
Maybe, but I also dumped his phone, and it turns out he was putting in an order for takeout the same time the liver was being stolen. |
Возможно, но я также проверила его телефон, и выяснилось, что он заказывал еду на вынос в то же самое время, когда была украдена печень. |
Sorry. I have a strict rule against giving stolen technology to psychos. |
Прости у меня строгое правило, не отдавать краденые чипы психопатам. |
You know, I'm really not in the mood to Scooby Doo our way through the case of the stolen blood supply, so why don't you hold the fort down until I get back, and I'll be in touch, brother. |
Ты знаешь, я действительно не в настроении играть в Скуби Ду из-за того дела о краже крови, так почему бы тебе не удерживать форт внизу, пока я не вернусь, Я буду на связи, брат. |
Вы открыли краденую бету на личном компьютере? |
|
Начни со строки про украденную медаль. |
|
Providing for all their needs means using thralls, people stolen from other parts of the galaxy, to fight each other, and the Providers gamble on the winner. |
Заботиться о нуждах означает использовать рабов - людей, которых украли из разных частей галактики. Заставлять их бороться, а Кормильцы ставят на победителя. |
Can you give me an estimate of when the file was stolen? |
Ты можешь сказать примерно, когда изъяли файл? |
Мы платим за еду его ворованной кредиткой. |
|
Robbery, breaking and entering, stolen car assault on the district attorney. |
Ограбление, вторжение, кража автомобиля нападение на районного прокурора. |
Uh, missing octogenarian, prescription drug ring at New York General, stolen jewelry from Tiffany's... |
Пропажа 80-летнего старика, наркобанда, орудующая в больнице Нью-Йорка, похищенное украшение из Тиффани... |
My grandfather is a partner in crime, he says. So I ate, slept, and studied with the stolen money, he says. |
Он сказал, что мой дед соучастник преступления, что я ела, спала и училась на украденные деньги. |
You were in possession of stolen merchandise, correct? |
У вас был обнаружен похищенный товар, верно? |
All four cases of stolen pseudoephedrine showed up in the Dumpster behind Durant Pharmacy right after you and I questioned Jelly and Trey. |
Все четыре коробки псевдоэфедрина нашлись в мусоросборнике за Дюрант Фармаси, сразу после того, как мы с тобой допросили Джелли и Трея. |
He got caught some time ago for selling vicodin taken off some boat in Naples. Charged with receiving stolen property, but his lawyer got him off. |
Когда-то его загребли с левым викодином из партии, пропавшей по пути из Неаполя, было обвинение в хранении краденного, но адвокат сумел его отмазать. |
Block off the street with a stolen car, like they're preparing an escape route. |
перегородите улицу украденной машиной, как будто они готовят путь к отступлению; |
I have reason to believe, Cooper blurted out, that a painting has been stolen from here in the past few minutes. |
— У меня есть основание полагать, — буркнул он, — что несколько минут назад отсюда украли картину. |
Someone else's stolen thoughts, implanted in a positronic brain. |
Чьи-то украденные воспоминания, имплантированные в позитронный мозг. |
'They've stolen him away!' Dunbar shouted back. 'He's hollow inside, like a chocolate soldier. |
Они его выкрали! - заорал в ответ Данбэр. |
I doubt not I shall leave our feast halls and raid your coasts of sun and flowers, and steal you away. My mother was so stolen. |
Я не сомневаюсь в том, что мне еще придется покинуть наши пиршественные чертоги, сделать набег на твои солнечные и полные цветов берега и похитить тебя - так похитили мою мать... |
This is a scale representation of what was stolen. |
Это даст вам представление о том, что было украдено. |
They'd stolen it out of my locker. |
Они украли это в моем шкафчике. |
He knew that Engineer Bruns had not stolen them from him. |
Он знал, что инженер Брунс не крал у него стульев. |
Мой другой папа украл деньги! |
|
Unfortunately, the red emeralds stolen from the house haven't turned up. |
К сожалению, красные бериллы, украденные в этом доме, нигде не всплыли. |
Might have stolen Finn's ashes, spread them at the Dropship. |
Возможно я украл прах Фина и рассыпал его на челноке. |
But you, a known trafficker of stolen art, well, you could make some inquiries. |
Но ты, известный торговец крадеными предметами искусства, можешь навести справки. |
There's all kinds of valuable stuff there, but nothing was stolen. |
Там было множество ценных вещей, но ничего не украли. |
I can't find my F. Someone must have stolen it. |
Не могу найти свою запонку. Видно, кто-то украл. |
My cuff links have been stolen. |
Мои запонки украли. |
Which division, drug sales or distribution of stolen property? |
В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества? |
Каждый должен быть уверен, что покупает краденый подлинник. |
|
То есть это уже третий взлом, и при этом деньги на месте. |
|
It's an electronic identifier attached to every sales item - to keep it from being stolen. |
Это электронный идентификатор, прилагаемый к каждой единице товара, чтобы предотвратить кражу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he has stolen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he has stolen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, has, stolen , а также произношение и транскрипцию к «he has stolen». Также, к фразе «he has stolen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.