He takes after his father - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he used - он использовал
he get - он получает
he studied - он учился
he leaves - он уходит
he operates - он работает
he races - он мчится
he comforts - он утешает
he is confident - он уверен
he was meeting - он встречался
as he recommends - как он рекомендует
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
takes him to task - берет его к задаче
itself takes place - Само происходит
takes over no liability - берет на себя никакой ответственности
commission takes appropriate action - комиссия принимает соответствующие меры
takes notes - принимает к сведению
it takes a lot of work - это занимает много работы
takes care of me - заботится обо мне
takes into account changes - принимает во внимание изменения
everything takes place - все происходит
takes three weeks - занимает три недели
Синонимы к takes: grasp, clutch, grip, get hold of, clasp, lay hold of, grab, withdraw, draw, pull
Антонимы к takes: place, drive, hand, transfer, will make, display, come back, mistake, make, bring
Значение takes: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади
preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно
conjunction: после того как
adjective: последующий, задний
after shave application - применение после бритья
after judgment - после того, как суд
after capture - после захвата
away after - прочь после
quickly after - быстро после того, как
after taxes - после удержания налогов
after detection - после обнаружения
preserved after - сохраняется после
after shipping - после отправки
after several decades - после нескольких десятилетий
Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on
Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front
Значение after: later.
his fellow - его коллега
his priorities - его приоритеты
his car - его машина
his activities - его деятельность
his men - его человек
his woman - его женщина
his person - его лицо
his doing - его делание
through his role - через его роль
sends his love - посылает свою любовь
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец
verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить
have become father - есть стать отцом
bad father - плохой отец
the father of my children - отец моих детей
i look like my father - я похожа на папу
you and my father - ты и мой отец
be a better father - быть лучшим отцом
her father was - ее отец
as his father - как его отец
killed her father - убил ее отец
father is unknown - отец неизвестен
Синонимы к father: pop, papa, dad, patriarch, paterfamilias, old man, daddy, dada, pa, ancestor
Антонимы к father: son, mother, daughter, mom, child, children, offspring
Значение father: a man in relation to his natural child or children.
My mother keeps house and takes care of me, my brother and my father. |
Мама ведет хозяйство и заботится обо мне, мой брат и мой отец. |
We go to the cinema on Wednesdays and he takes me to Father Flood's dance on Saturdays. |
По средам мы ходим в кино, ПОЮЩИЕ ПОД ДОЖДЁМ а по субботам он приглашает меня на танцы отца Флуда. |
While Erna prepares for the birth of her child, the Mothers' Aid institution takes the father in hand. |
Пока Эрна готовится к рождению ребёнка, институт Помощи Матерям берёт в свои руки отца. |
Regan, hurrying back to the farm, takes refuge atop a grain silo with Marcus, lighting a fire to alert their father of their whereabouts. |
Риган, спеша обратно на ферму, прячется вместе с Маркусом на крыше зернохранилища и разводит костер, чтобы предупредить отца об их местонахождении. |
My father takes sandwiches with him to work. |
Папа берет бутерброды на работу. |
She takes him to his father, who gives him to his brother, Gavida the smith, in fosterage. |
Она берет его к отцу, а тот отдает на воспитание своему брату, кузнецу Гавиде. |
But I think that Robert sort of takes after me a bit more... whereas you favor your father. |
Но я думаю, Роберт, взял от меня намного больше... тогда как ты от своего отца. |
She takes him to her father, the Faerie King, whose Shadow has come to life and now threatens Faerie Land. |
Она ведет его к своему отцу, королю Фей, чья тень ожила и теперь угрожает стране фей. |
The Father takes all of the stolen bank cash in his vehicle and drives away, leaving behind the dead bodies of Sabri, Manu, Vincent, and the unnamed woman hostage. |
Отец забирает всю украденную банковскую наличность в свой автомобиль и уезжает, оставляя позади мертвые тела Сабри, Ману, Винсента и неназванной женщины-заложницы. |
He appeared on television as the father of Robert Wagner's character, Alexander Mundy, in It Takes a Thief. |
Он появился на телевидении в роли отца персонажа Роберта Вагнера, Александра Манди, в фильме берет вора. |
Tell your cruel father he can put a bullet through me before he takes my children. |
Скажи этому жестокосердному отцу, что он может убить меня, но детей я ему не отдам. |
My father was having an affair with the girl who takes care of my mother. |
У моего отца роман с девушкой, которая ухаживает за матерью. |
As a woman, your sister has no claim over Prince Andrei's estate and nothing your father tries ever seems to work out, and he has such a generous nature that everybody takes advantage of him. |
Как женщина, твоя сестра не может претендовать на имущество князя Андрея и никакие попытки твоего отца не помогают, и у него такая широкая душа, что любой имеет над ним преимущество. |
This takes you home to your mother and father, your sisters, daffodils in spring, frost on the grass in winter, hunting dogs at your feet. |
Это приведет тебя домой, к отцу и матери, к твоим сестрам, к весенним нарциссам, изморози на траве, охотничьим собакам у твоих ног. |
He presently, as greatness knows itself, steps me a little higher than the vow made to my father, takes on him to reform his country's wrongs. |
Мощь осознав свою, перешагнул он чрез клятвы, что давал отцу. Взял на себя он преобразовать эдикты и суровые указы, что бременем лежали на стране; |
Baldwin seems to direct the source of his toxic masculinity towards David's father, as he takes on many of his father's problematic traits. |
Болдуин, по-видимому, направляет источник своей ядовитой мужественности на отца Дэвида, поскольку он принимает на себя многие из проблемных черт своего отца. |
My father has recollected an engagement that takes our whole family away on Monday. |
Он договорился о встрече в понедельник. В ней должна участвовать вся семья. |
He says that if a father or brother needs his daughter/sister as an ayoken her family takes over the guardianship. |
Он говорит, что если отец или брат нуждается в своей дочери / сестре в качестве айокена, то ее семья берет на себя опеку. |
Gluttony takes Alphonse to meet Father whilst the others manage to escape from Gluttony's stomach, eventually meeting Father. |
Чревоугодие берет Альфонса, чтобы встретиться с отцом, в то время как другие умудряются сбежать из желудка чревоугодия, в конечном счете встречая отца. |
Clearly, his father would do whatever it takes to cover for him so he can keep on swimming. |
Конечно, его отец сделает все, что может, чтобы покрыть его, таким образом. он может продолжать плавать. |
Lord God, Lamb of God, Son of the Father who takes away sin. |
Г осподь Бог, Божий Агнец, Сын Отца, отпускающего грехи. |
... that Nils Holgersson is a boy who takes great delight in hurting the animals on his father's farm? |
что Нильс Хольгерссон-мальчик, которому доставляет огромное удовольствие причинять боль животным на ферме своего отца? |
Odysseus takes a ship and returns Chryseis to her father, whereupon Apollo ends the plague. |
Одиссей берет корабль и возвращает Хрисеиду ее отцу, после чего Аполлон покончит с чумой. |
The bastard stepchild kills his father And then takes his place. |
Пасынок-ублюдок убивает своего отца и потом занимает его место. |
Silas's soul thundered with remorse and rage. Father, if it takes my lifetime, I will find the one who deceived us, and I will kill him. |
Сердце у Сайласа разрывалось от гнева и отчаяния. — Отец, даже если на это уйдет вся жизнь, я найду мерзавца, который предал нас! Я убью его! |
I hope the child takes after his father! |
Надеюсь, ребёночек будет похож на отца. |
After killing his father-in-law, he takes Peyton to a gangster's hide-out and shoots her in the head. |
Убив своего тестя, он приводит Пейтон в убежище гангстера и стреляет ей в голову. |
I've got him faster than his scoundrel of a father secured me, and lower; for he takes a pride in his brutishness. |
Я держу его крепче, чем держал меня его мерзавец-отец: Гэртон горд своим скотством. |
Вообще-то, фирменное блюдо моего отца готовится три дня. |
|
Отец не обращает на нее никакого внимания, и она очень расстроена. |
|
No, she takes after her father. |
Но нет, она пошла в отца. |
Well, sure, but $2 million in diamonds comes into play, and, well, your father takes off, |
Разумеется, но тут в игру входят бриллианты на 2 миллиона долларов, и вот, ваш отец исчезает, |
The player takes control of Elena Elkhorn who wants to rescue her father. |
Игрок берет под свой контроль Елену Элкхорн, которая хочет спасти своего отца. |
It takes me to my father's house in Boston, to my ancestors. |
Она уносит меня в Бостон, в отцовский дом, к моей родне. |
Where your father takes the littlest Duncan in his arms and lifts her high to the heavens, to crown the tree with its finest jewel. |
Когда твой отец берет самого маленького Дункана в руки подносит его к небесам, к кроне дерева лучшую драгоценность. |
As fate would have it, Arkenhout takes a vacation villa near the village where Costa's father had only just died. |
По воле судьбы Аркенхаут снимает виллу для отдыха недалеко от деревни, где только что умер отец Косты. |
And she also takes dictations from your late father, does she not? |
И она также работала секретарем у вашего отца, не так ли? |
Bobbie takes Anna back with him, while her father chooses to stay alone in the woods. |
Лактация, не связанная с беременностью, известна как галакторея. |
Какой отец отбирает деньги у своих собственных детей? |
|
Dominik changes his style, adopting the hair styles and clothing of alternative subculture, and takes his father's gun to school. |
Доминик меняет свой стиль, перенимая прически и одежду альтернативной субкультуры, и берет в школу пистолет своего отца. |
He slowly wins Casey over and takes her home to meet his father. |
Он медленно завоевывает Кейси и ведет ее домой, чтобы познакомить со своим отцом. |
My father used to say that God takes away what's dearest to our hearts to remind us how much we take for granted. |
Мой отец говорил, что Господь забирает у нас самое дорогое, чтобы напоминать нам, сколь многое мы принимаем как должное. |
In the one-hour documentary, Idlout's son, Peter Paniloo takes viewers on a journey through his father's life. |
В одночасовом документальном фильме Сын бездельника Питер Панилу берет зрителей в путешествие по жизни своего отца. |
Finally remembering her as his young playmate, he takes her to his father's wrecked house. |
Наконец, вспомнив о ней как о своей юной подруге по играм, он берет ее с собой в разрушенный дом своего отца. |
Yeah, yesterday your father takes Seattle over the Yanks, and Griffey breaks out of his slump and knocks in a couple of homers. |
Да, вчера твой отец поставил на Сиэттл против Янки, И Гриффи заваливает удары и подачи в нескольких раундах. |
Then Adam and Mary also move there when Adam takes a position at his late father's law firm. |
Затем Адам и Мэри также переезжают туда, когда Адам занимает должность в юридической фирме своего покойного отца. |
It could also be the father's prominent nickname, which takes the place of a first name. |
Это также может быть выдающееся прозвище отца, которое занимает место первого имени. |
Instead of stopping Majestic, Jericho takes control of Majestic, Adeline, Grant, and Terra in order to kill his father. |
Вместо того чтобы остановить Маджестик, Джерико берет под свой контроль Маджестик, Аделину, Гранта и Терру, чтобы убить своего отца. |
Cinderella takes the blame for a kitchen boy's accident, prompting her stepmother to berate her as well as her late father. |
Золушка берет на себя вину за несчастный случай с кухонным мальчиком, побуждая мачеху ругать ее так же, как и ее покойного отца. |
Once her father comes, he takes her to casinos for her eighteenth birthday party and they snort some lines while there. |
Как только приезжает ее отец, он берет ее в казино на вечеринку по случаю ее восемнадцатилетия,и там они фыркают несколько строк. |
In spite of the fact that your father encouraged you to be a fireman. |
Несмотря на то, что твой отец вдохновил тебя стать пожарным. |
The little man can only get worse with no father around to give him a proper steer on life. |
Паренёк может только испортиться без отца, который направлял бы его жизнь в нужную сторону. |
He saw his mother tugging at his father's arm, pointing Bink's way. |
Он увидел свою мать, тянущую отца за рукав и показывающую в сторону Бинка. |
Симон, я придумала, как тебе потанцевать с Сариным папой. |
|
Стивен верит, что его отец застрял между жизнью и смертью. |
|
Divorced mothers who retained custody of their children were entitled to child support from the father until the children reached the age of 21 or until they had finished university. |
Разведенные матери, сохранившие опеку над своими детьми, имеют право на получение от отца алиментов на содержание ребенка до тех пор, пока ему не исполнится 21 год или пока он не окончит университет. |
If looking for courage on immigration, however, Senator Obama, the son of an African father and an American mother, might have more than the others. |
Однако, если искать храбрость в вопросах иммиграции, то у сенатора Обамы, сына африканского отца и американской матери, возможно, ее больше, чем у других. |
Она хочет женить на себе вашего отца! |
|
Они ложно обвинили твоего отца в краже потира из монастыря. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he takes after his father».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he takes after his father» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, takes, after, his, father , а также произношение и транскрипцию к «he takes after his father». Также, к фразе «he takes after his father» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.