Head lying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Head lying - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
голова прилегающая
Translate

- head [adjective]

noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка

adjective: головной, главный, старший, передний, встречный

verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой

  • drilling head - бурильная головка

  • head trauma - травма головы

  • child's head - голова ребенка

  • head of house - Глава дома

  • sliding head - Скользящая головка

  • loop head - головка петли

  • same head - та же голова

  • over your head - над головой

  • rub his head - РУБ его голова

  • head of treasury - глава казначейства

  • Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking

    Антонимы к head: tip, secretary, subordinate

    Значение head: chief; principal.

- lying [adjective]

noun: ложь, лежание, лживость

adjective: лежащий, лживый, лежачий, ложный, обманчивый



Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

When I came to, my head was lying outside the basket, with rain falling on my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришел в себя, моя голова лежала снаружи корзины, и на нее падал дождь.

Lying at the bottom of Number 4 Hold with a crack on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежал на полу четвертого грузового отсека, прикрывая трещину на голове.

I was vague in the head from lying in the hay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От лежания на сене у меня кружилась голова.

Temple was sitting on the bed, her legs tucked under her, erect, her hands lying in her lap, her hat tilted on the back of her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпл в сбитой на затылок шляпке сидела на кровати, выпрямясь и подобрав под себя ноги, руки ее лежали на коленях.

Kostoglotov was lying diagonally across his bed, his feet up on the rail and his head hanging over the mattress into the gangway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов лежал наискось на своей кровати, ноги подняв на перильца, а голову свесив с матраса в проход.

His bandagedistorted head has no depth, no solidity; immobile, it seems to hang suspended above the twin pale blobs which are his hands lying upon the ledge of the open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забинтованная голова его перед открытым окном лишена полноты, плотности; неподвижная, она словно парит над двумя бледными кляксами рук, покоящихся на подоконнике.

It's about a man lying in a hospital bed because your girlfriend shot him in the head, a woman who's clearly using you to protect herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается мужчины, который лежит на больничной койке, потому что твоя девушка выстрелила ему в голову женщина которая фактически использовала тебя для своей защиты

Maybe she's dangling from a wire or lying head first in the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она болтается на верёвке или же сунула свою голову в духовку.

Robert Jordan looked away from the man lying with his head doubled under on the road to the bridge, and the sentry box at the other end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Джордан отвел глаза от человека, который, скорчившись, лежал у входа на мост, и от будки часового на другом конце.

He's lying, sir. I'm tired of all your macho head games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лжет, сэр. Это я устал от ваших игр мачо.

The writing-case was on her lap, with the letter and the pen lying on it. Her arms hung helpless at her sides; her veiled head was now bent forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменная шкатулка стояла на ее коленях, письмо и перо лежали на шкатулке, руки висели по бокам, голова под вуалью была теперь наклонена вперед.

Ah, how uncomfortably she is lying! I must put her pillow straight that she may lie with her head low, and, what do you think, wouldn't a leather pillow be better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, так ей нехорошо лежать, надо поправить подушку, чтоб ниже лежала голова, да знаете ли... не лучше ли кожаную подушку?

Then she sprang from the bed and ran to the door and shot the bolt and ran back and hurled the covers over her head again, lying in a tight knot until the air was exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она соскочила с кровати, подбежала к двери, задвинула засов, побежала назад, укрылась с головой и лежала, пока не стало нечем дышать.

I'd be home right now, I says. Lying down, with an ice pack on my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично лежал бы сейчас дома, - говорю. - И на лбу у меня сейчас пузырь был бы со льдом.

Before 1760, the cross was lying on its side in the churchyard, around which time the cross-head was removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1760 года крест лежал на боку в церковном дворе, примерно в это же время крест был снят.

His master bent his head down to the saucer and dipped his beak into the water, but the gander did not drink, he spread his wings wider than ever, and his head remained lying in the saucer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин пригнул его голову к блюдечку и окунул клюв в воду, но гусь не пил, еще шире растопырил крылья, и голова его так и осталась лежать в блюдечке.

I was lying on my face because I'd been banged on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал лицом вниз, потому что меня ударили по голове.

Please tell me she's just lying to screw with my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажи, что она соврала, чтобы поиздеваться.

You all make too damn much fuss about everything, said Gus Webb, lying flat, his hands entwined under his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как много шума из ничего, - заявил Гэс Уэбб, лёжа на спине с заложенными за голову руками.

Olga, her head covered with a towel, was lying on the hot sandy beach reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрыв голову полотенцем, Ольга лежала на горячем песке пляжа и читала.

He was lying face-down beside the tracks with his head pointed north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал лицом вниз рядом с рельсами, повернув голову на север.

The portion that is in the back of the head, when you're lying down in the bathtub, you hit the back of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та часть, которая находится в затылке, когда вы лежите в ванне, вы ударяете по затылку.

Lying in the street, my head torn open... Annie's body in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежащая посреди улицы, с разодранной головой... тело Энни передо мной.

He missed the surface altogether, his legs flew up above his head, and he found himself lying on the top of the prostrate Rat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он промахнулся и даже не задел веслами поверхности воды. Его задние ноги взметнулись выше головы, и сам он очутился на дне лодки поверх распростертого там хозяина.

A shot tore off the head of the man next to him, sending the blood spurting into his face; a minute later another ripped open the back of a poor fellow lying to the front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок шрапнели снес голову его соседу, а ему самому брызнувшей кровью залило все лицо; минуту спустя другой снаряд разворотил спину парня, лежавшего впереди.

It could've been lying dormant until it was unmasked by your head trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог оставаться незамеченным, пока ты не получила травму.

... And was executed as a consequence of the lying declaration you made, with the object of saving your head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, возможно, ее ликвидировали, потому что вы лгали, чтобы увильнуть от расстрела?

Without his glasses, his head no longer looked like that of an overbearing official, specially lying on the pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без очков да ещё на подушке голова его не имела начальственного вида.

I have already told him, anyway, that Zociya had opened the door unsuccessfully and hit you on the head; and that you're lying down with a cold pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж и так ему сказала, что Зося отворила дверь неудачно и ударила тебя по голове и что ты лежишь с компрессом.

Within forty minutes her head was covered with tiny, close-lying curls that made her look wonderfully like a truant schoolboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и сорока минут, как ее голова покрылась крутыми мелкими локончиками, которые сделали ее удивительно похожей на мальчишку, удравшего с уроков.

She was lying on the bed and her face was as white as the pillow under her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежала на кровати, и лицо ее было такого же белого цвета, как и подушка под головой.

Blunt-force trauma to the head, blood on the hammer lying next to her on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупая травма головы, окровавленный молоток лежал рядом с ней на полу.

I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться.

When she opened her eyes she was lying on the back porch, her head pillowed comfortably on Melanie's lap, and the afternoon sunlight was shining on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв глаза, она увидела, что лежит на заднем крыльце, голова ее покоится на коленях у Мелани, и лучи послеполуденного солнца заливают ей лицо.

I was lying on my face because I'd been banged on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежал лицом вниз, потому что меня ударили по голове.

By five o'clock he was lying with a cold gray bag on his head, little lumps of ice melting and floating in the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пять часов он лежал с холодным, серым мешком на голове, и в мешке таял и плавился мелкий лед.

Why, like this. He was lying in bed with her, and he threw the counterpane over her head, and held it down while he beat her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так: ляжет спать с ней, накроет её одеялом с головою и тискает, бьёт.

Alexei realised that he was lying on the floor, his head leaning painfully against something hard and uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбин понял, что он лежит на полу, больно упираясь головой во что-то твердое и неудобное.

And I'm lying there, praying that Mr. Boss' dimwit henchman doesn't shoot me in the head. And then suddenly it all became clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот лежу я, молюсь, чтобы тупой громила мистера БОсса не выстрелил мне в голову, и тут внезапно меня озаряет.

who died as a little boy... and is not lying in the forest, but flowing in the river... because he had to get a hat that blew off misi Rachael's head... and never came back to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который умер маленьким мальчиком... и не покоится в лесу, но плавает в реке... потому что он отчаянно хотел поймать шляпку хозяйки Рэйчел, когда её сдуло ветром... и никто его больше никогда не видел.

Hey, you're lying on your own couch, not a county bunk with your head next to the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лежишь на своем диване, а не на казенной койке рядом с унитазом.

Then look here; I have been lying only to this extent. And Chichikov marked off upon his little finger a minute portion. Nevertheless I will bet my head that you have been lying throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот уж здесь, сказал Чичиков: ни вот на столько не солгал, и показал большим пальцем на своем мизинце самую маленькую часть.

Sighs are an expression of emotion, usually when the dog is lying down with its head on its paws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздохи-это выражение эмоций, обычно когда собака лежит, положив голову на лапы.

He was lying on a heap of empty cartridge hulls but his head was protected by the rock and his body lay in the lee of the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лежал на куче пустых гильз, голова его была защищена скалой, а тело - трупом убитой лошади.

He was lying propped up on two pillows, his solid head with its growth of once dark brown hair slightly grayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полулежал, откинув массивную голову на подушки, в темных волосах его пробивалась седина.

In a work by Wenceslas Hollar a landscape appears to resemble the head of a man lying on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из работ Вацлава Холлара пейзаж кажется похожим на голову человека, лежащего на спине.

He was now right by the bed, bending over it. He was beginning to distinguish Shulubin's great head lying on the pillow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уже рядом, наклонясь, и начинал различать на подушке большую голову Шулубина.

She made me so nervous, I just kept on lying my head off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно нервничал. Врал вовсю.

So you're lying there, head in this thing, dribbling a bit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лежишь, немного капает...

Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову.

Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу.

I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения.

These islands can mess with your head, play tricks, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти острова могут сыграть злую шутку с твоей головой.

Or to have a killer dunk your head and criticize your wardrobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И убийца не имел права критиковать твой гардероб.

I can literally do it standing on my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пить, буквально стоя на голове.

Lump here, is an avid collector of Indian arrowheads, and having found one simply lying on your cellar floor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глыба - страстный коллекционер наконечников индейских стрел - нашел одну такую, лежащую на полу вашего подвала...

You were lying in wait, for Blackbeard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ждал в засаде Чёрную Бороду.

For there is nothing splendid about the establishments in question; and, not only are there no heaps of gold to be seen lying on their tables, but also there is very little money to be seen at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, а золота не только нет грудами на столах, но и чуть-чуть-то едва ли бывает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «head lying». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «head lying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: head, lying , а также произношение и транскрипцию к «head lying». Также, к фразе «head lying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information