Hell angels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hell angels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ад ангелы
Translate

- hell [noun]

noun: ад, преисподняя, притон, игорный дом

- angels

ангелы



Yes, well, let me present the feminine star of this spectacle, Hell's Angels Miss Jean Harlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, позвольте представить исполнительницу главной женской роли в картине - мисс Джин Харлоу!

I am vexed enough at having to go to hell. I should have liked to see the angels, to know if they are like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь досадно попасть в ад: мне так хотелось бы увидеть ангелов, чтобы узнать, похожи ли они на тебя...

Grauman remained as the theater's managing director for the entire run of Hell's Angels, retiring once again after its run finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грауман оставался управляющим директором Театра на протяжении всего цикла Ангелов Ада, уходя на пенсию после того, как он закончился.

Outcast from heaven, the fallen angels establish their own kingdom in the depths of hell, with a capital called Pandæmonium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанные с небес, падшие ангелы основывают свое собственное царство в глубинах ада, со столицей под названием Пандемоний.

If the strengths of beliefs were a hallmark of knowledge, we should have to rank some tales about demons, angels, devils, and of heaven and hell as knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы сила верований была отличительной чертой знания, мы должны были бы причислить некоторые рассказы о демонах, ангелах, дьяволах и о рае и аде к знаниям.

The epic poem starts with the fallen angels in hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпическая поэма начинается с падших ангелов в аду.

Nevertheless, without divine guidance, the fallen angels themselves turn hell into a place of suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, без божественного руководства, падшие ангелы сами превращают ад в место страданий.

When a scab comes down the street, men turn their backs and Angels weep in Heaven, and the Devil shuts the gates of hell to keep him out....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на улице появляется парша, люди отворачиваются, и Ангелы плачут на небесах, и Дьявол закрывает врата ада, чтобы не впустить его....

It was guarded by dead angels and it was deep underground, not far from hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царя охраняли мёртвые ангелы и это было глубоко под землёй, недалеко от ада.

Unlike most earlier Christian representations of hell, it is not the primary place for God to torture the sinners, but the fallen angels' own kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства ранних христианских представлений об аде, это не главное место, где Бог мучает грешников, а собственное царство падших ангелов.

That turned into the story of two angels who botch a mission to take a soul to heaven and have to go to hell to get her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превратилось в историю о двух ангелах, которые проваливают миссию направить душу в рай и должны отправиться в ад, чтобы забрать её.

You know like the Hell's Angels when the Rolling Stones the Rolling Stones performed at Altamont Speedway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как Ангелы Ада, когда Rolling Stones Ролинг Стоунс выступали на фестивале Альтамонт Спидвей

I can get you new bodies, and we will march into hell, and all the humans and all the angels will bow to me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу дать вам новые тела, и мы сойдем в ад, и все люди, и все ангелы поклонятся мне!

Later that year, Nettwerk Management dropped the group due to Madchild's affiliation with the Hell's Angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году руководство Nettwerk прекратило деятельность группы из-за связи Мэдчайлда с Ангелами Ада.

One of the angels from the original movie could have been captured and brought down to Hell so two younger angels have to try and get him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ангелов в кино из первоисточника мог быть захвачен и брошен в ад, и два молодых ангела должны попытаться вернуть его.

Hughes, one of the world's wealthiest people at the time, had previously produced the successful dramatic films Hell's Angels, Scarface, and The Outlaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюз, один из богатейших людей в мире того времени, ранее был продюсером успешных драматических фильмов Ангелы Ада, Лицо со шрамом и преступник.

Others wrote that some angels, not being godly enough, yet not evil enough for hell, were thrown out of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие писали, что некоторые ангелы, будучи недостаточно благочестивыми, но и недостаточно злыми для ада, были изгнаны с небес.

Well, how the hell are we gonna take out that many Angels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как же мы укокошим такую толпу ангелов?

Listen, John, demons stay in hell, angels in heaven the great detente of the original superpowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Джон, демоны остаются в аду, ангелы в раю – великое перемирие между первоначальными сверхсилами.

In Judgment, Christ is shown in glory while angels awake the dead, while in the Hell demons torment sinners according to their sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суде Христос показан во славе, в то время как ангелы будят мертвых, а в аду демоны мучают грешников по их грехам.

And there was a man that night, my God, he looked as if he'd sprung from the very pit of Hell itself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё той ночью был мужчина, боже, он выглядел, как будто только что выпрыгнул прямиком из ада.

God actually created these rogue angels, knowing that they would defy Him, because what was the end result of this defiance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог создал этих норовистых ангелов, зная, что они бросят ему вызов, потому что - что стало результатом этого противостояния?

How does he know they're not going to kitty hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда он знает, что они не отправятся прямиком в ад для котят?

He must have been one hell of an interrogator, because I'll tell you something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должно быть был очень хороший следователь, потому что я хочу сказать тебе кое-что.

He came at me with an axe that glowed with the fires of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он двинулся на меня с топором, в котором отражался адский огонь.

Say hello to Miles Mayhem... in hell!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передавай привет Майлзу Мэйхему... в аду!

But it was the breath of Persephone, this time; she was out of hell on a cold morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этот раз то было дыхание Персефоны. Конни чувствовала себя так, словно выбралась на чистый молочный воздух из преисподней.

This ship's banged up all to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль весь к черту разрушен.

You catch it, you twirl it around and blow me to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хватаешь его, крутишь и отправляешь меня в ад.

Hell, I've fortten more about microwaving fat-fr popcorn and watching Sandra Bullock movies than you'll ever know, but thanks for your concern,rook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё, могу сделать в микроволновке поп-корн без масла и посмотреть больше фильмов с Сандрой Баллок, чем ты когда-либо узнаешь, но спасибо за беспокойство.

Son, if you don't straighten up, you have a snowball's chance in hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, если ты не исправишься, то у тебя есть шанс скатиться в ад.

Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада.

What the hell did they shoot us with, a hangover gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем они в нас выстрелили? похмельной пушкой?

God has given you His angels charge over you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь дал вам Своих ангелов, чтобы они хранили вас.

Hell, they've been microwaved here as fast as they've come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их будут передавать сюда по мере поступления.

'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту.

You know, some people are clearly just angels sent down to earth to take care of the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, есть люди, они как настоящие ангелы, посланные на Землю, заботиться обо всех остальных.

Somebody too hardheaded to listen, don't know what the hell she doing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради той, которая слишком тупая, чтобы слушаться, которая не знает что творит?

What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у меня - приют для слабоумных?

Realistically, I can understand... but it is possible the apostles and angels should have the face of these four starving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю этот реализм... но разве это возможно, чтобы апостолы и ангелы имели лица, как у этих придурков?

I'd rather be broken than have this hell raked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше сломают мне жизнь, чем ворошить это осиное гнездо.

What the hell are we bidding on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого хрена тогда мы делаем.

The money is there, the will has been changed- What the hell are we waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги нам нужны, завещание она изменила. Какого дьявола мы ждем?

That is until God got wind of it, so he sent two angels to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это до тех пор, пока Бог не прослышал об этом. Тогда он послал двух ангелов расследовать.

It's the only thing in here warded against angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная вещь здесь, защищеная от ангелов.

I wiped it on Chandler's coat and got the hell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытер её об пальто Чендлера и свалил оттуда.

The past few days had been hell for John Harley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько дней были для него сплошным кошмаром.

But the gates of heaven and hell are adjacent and unmarked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только врата в рай и ад стоят рядом и неотличимы друг от друга.

Now, either you'll manage to be civil with each other, or so help me, I'm gonna rain holy hell down on both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, или вы будете цивилизованными друг с другом, или, клянусь, я спущу собак на вас обоих.

It's like all hell's been let loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто черти скачут.

To hell with decency, to hell with the other fellow's feelings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чёрту порядочность, к чертям собачьим чувства другого.

Well, so is protecting your brother, finding mine, and figuring out what the hell

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда защищай своего брата ищи моего и выясни,что чёрт возьми

Except for every time that he shows up, all hell breaks loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что каждый раз, как он появляется, все становится хуже некуда.

So I showed Steffen what was loose, and all hell broke loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показал Штеффену, что где разболталось, и теперь уже ничего нигде не болтается.

She introduced you to a man, and together, they tried to pull you down into the pits of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представила тебя мужчине и вместе они пытались отправить тебя на самое дно адской ямы.

I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.

I would rather see you in the worst kind of foster hell than living with that woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне было бы лучше, если бы ты жила в настоящем аду. ...с какими-нибудь приемными родителями, а не с этой женщиной.

The Angels were very keen for you to know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ангелы очень хотели, чтобы вы это узнали.

Belief in angels is fundamental to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера в ангелов является основополагающей для Ислама.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hell angels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hell angels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hell, angels , а также произношение и транскрипцию к «hell angels». Также, к фразе «hell angels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information