High environmental quality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High environmental quality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокое качество окружающей среды
Translate

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- quality [noun]

noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать

adjective: высококачественный



Grab samples provide a good snap-shot view of the quality of the sampled environment at the point of sampling and at the time of sampling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватные образцы обеспечивают хорошее мгновенное представление о качестве отобранной среды в точке отбора проб и во время отбора проб.

The Environmental Protection Agency considers street sweeping the best practice in protecting water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по охране окружающей среды считает подметание улиц лучшей практикой в области защиты качества воды.

Sleep hygiene is the recommended behavioral and environmental practice that is intended to promote better quality sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигиена сна-это рекомендуемая поведенческая и экологическая практика, которая призвана способствовать улучшению качества сна.

Exemplar Global issues competency certifications in Quality Management Systems, Environmental Management Systems, and Occupational Health and Safety Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры глобальных проблем сертификация компетентности в системах менеджмента качества, системах экологического менеджмента и системах охраны труда.

Among Thailand's national environmental priorities is addressing water resource challenges such as water shortages, water quality and floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблем водных ресурсов, таких как нехватка воды, ее низкое качество и наводнения, относится к числу приоритетных задач Таиланда в области охраны окружающей среды.

The quality of their living environment has a strong influence on their lifespans and well being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество их среды обитания оказывает сильное влияние на продолжительность их жизни и благополучие.

Among Thailand's national environmental priorities is addressing water resource challenges such as water shortages, water quality and floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблем водных ресурсов, таких как нехватка воды, ее низкое качество и наводнения, относится к числу приоритетных задач Таиланда в области охраны окружающей среды.

She later donated an equivalent amount of the funds raised during a joint initiative by UNICEF and Groupon for a higher-quality learning environment in Indian schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее она пожертвовала эквивалентную сумму средств, собранных в ходе совместной инициативы ЮНИСЕФ и Groupon по созданию более качественной учебной среды в индийских школах.

Pacific island tourism is highly dependent on coastal resources and the quality of the coastal environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Возможности по развитию туризма на тихоокеанских островах во многом зависят от прибрежных ресурсов и качества прибрежной среды.

Green parties Ecolo and Agalev were also able to profit from the public concern around environment and food quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые партии Ecolo и Agalev также смогли извлечь выгоду из общественного беспокойства по поводу окружающей среды и качества продуктов питания.

It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики.

How can we raise the quality of the institutional environment for modernization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем повысить качество институциональной среды для модернизации?

Batch attributes can differ depending on several factors, such as environmental conditions or the quality of the raw materials used to produce the batch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрибуты партии могут быть разными в зависимости от ряда факторов, таких как условия окружающей среды и качество сырья, используемого для производства партии.

It is important to note that standards address a wide range of issues, including health and safety, quality management, labour conditions and environmental aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что стандарты касаются широкого круга вопросов, включая охрану здоровья и безопасность, управление качеством, условия труда и экологические аспекты.

Activities to clean up 100 years of accumulated impacts began in the 1990s, under state Utah Department of Environmental Quality and federal oversight and are ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по очистке накопленных за 100 лет воздействий начались в 1990-х годах под руководством департамента качества окружающей среды штата Юта и федерального надзора и продолжаются.

Water quality standards for surface waters vary significantly due to different environmental conditions, ecosystems, and intended human uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты качества воды для поверхностных вод существенно различаются из-за различных условий окружающей среды, экосистем и предполагаемого использования человеком.

Some of the issues that unions are promoting, such as human rights and environmental quality, are unassailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые проблемы, решения которых добиваются профсоюзы, например, соблюдение прав человека и охрана окружающей среды, невозможно оспорить.

Environmental pollutants include both poor indoor and outdoor air quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнители окружающей среды включают в себя как плохое качество воздуха в помещении, так и на открытом воздухе.

They may recognize people or objects, talk, provide companionship, monitor environmental quality, respond to alarms, pick up supplies and perform other useful tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут распознавать людей или предметы, разговаривать, поддерживать дружеские отношения, следить за качеством окружающей среды, реагировать на сигналы тревоги, подбирать припасы и выполнять другие полезные задачи.

The main environmental concerns were related to water use and quality, waste rock dumps, tailings storage areas and hazardous materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные экологические проблемы связаны с использованием воды и ее качеством, породными отвалами, хвостохранилищами и опасными материалами.

The process of polymer degassing is necessary to suit polymer for extrusion and pelletizing, increasing safety, environmental, and product quality aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс дегазации полимера необходим, чтобы приспособить полимер для экструзии и гранулирования, повышая безопасность, экологичность и качество продукции.

Men are fertile continuously, but their sperm quality is affected by their health, frequency of ejaculation, and environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины постоянно плодятся, но качество их спермы зависит от их здоровья, частоты эякуляции и факторов окружающей среды.

Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог.

Examples include shared-channel wireless networks, adaptive resource management in various systems, and improving the quality of service in mobile and ATM environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают в себя беспроводные сети с общим каналом, адаптивное управление ресурсами в различных системах и повышение качества обслуживания в мобильных и банкоматных средах.

From ranked third in previous review, in 2010 Bali got score 99.65 of Indonesia's environmental quality index and the highest of all the 33 provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С третьего места в предыдущем обзоре, в 2010 году Бали получил оценку 99,65 индекса качества окружающей среды Индонезии и самый высокий из всех 33 провинций.

Company gives attention to modernization of equipment, optimization of production process, improvement of output quality and environment protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое внимание уделяется модернизации оборудования, оптимизации производственных процессов, качеству изделий и улучшению защиты окружающей среды.

As an example, sudden environmental changes that could affect pink fairy armadillos include temperature and soil quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, внезапные изменения окружающей среды, которые могут повлиять на розовые сказочные броненосцы, включают температуру и качество почвы.

Environmentalists have criticised the Delhi government for not doing enough to curb air pollution and to inform people about air quality issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологи критикуют правительство Дели за то, что оно не делает достаточно для борьбы с загрязнением воздуха и информирования людей о проблемах качества воздуха.

In business environments, they often pay little attention to how long meetings last, rather, the focus is on having high quality meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловой среде они часто уделяют мало внимания тому, как долго длятся встречи, скорее, акцент делается на проведении встреч высокого качества.

Companies which provide high quality products and services that facilitate sustainable development and are of long term benefit to the human environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, обеспечивающие высококачественную продукцию и услуги, которые способствуют устойчивому развитию и приносят долговременную пользу для окружающей человека среды.

Usability describes the quality of user experience across websites, software, products, and environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юзабилити описывает качество пользовательского опыта на веб-сайтах, в программном обеспечении, продуктах и средах.

In the world of economics the amount of environmental quality must be considered as limited in supply and therefore is treated as a scarce resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире экономики количество качества окружающей среды должно рассматриваться как ограниченное предложение и поэтому рассматривается как дефицитный ресурс.

It needs a favourable environment in order to flourish and continue to yield the tremendous benefits of quality volunteer service in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И необходимы благоприятные условия, для того чтобы она расцветала и продолжала приносить огромную пользу обществу в виде качественной добровольной помощи.

PPB is enhanced by farmers knowledge of the quality required and evaluation of target environment which affects the effectiveness of PPB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PPB усиливается благодаря знаниям фермеров о требуемом качестве и оценке целевой среды, которая влияет на эффективность PPB.

There is now an even greater need for such environments to pay greater attention to data and information quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существует еще большая потребность в том, чтобы такие среды уделяли больше внимания качеству данных и информации.

Females can choose sperm based on male quality as a function of its interaction with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки могут выбирать сперму исходя из качества самца в зависимости от его взаимодействия с окружающей средой.

Q. Indicate whether your country's air quality programme addresses issues that concern other environmental media, such as: water, solid waste, indoor air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В. Укажите, затрагивает ли действующая в вашей стране программа улучшения качества воздуха вопросы, касающиеся других экологических сред, таких, как вода, твердые отходы и воздух внутри помещений.

He showed himself unimpressed with the animation quality, but lauded the show's good looks, in particular those of the environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал, что его не впечатлило качество анимации, но похвалил хорошую внешность шоу, в частности, окружение.

This usually has serious impacts on the quality of an environment and on human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно оказывает серьезное воздействие на качество окружающей среды и здоровье человека.

Some research indicates that the physical-social environment is related to the longevity and quality of life of the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показывают, что физическая и социальная среда связана с долголетием и качеством жизни пожилых людей.

Officials hope the road projects will build environments more conducive to improving local quality of life and outside investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники надеются, что дорожные проекты создадут более благоприятные условия для улучшения качества жизни на местах и привлечения внешних инвестиций.

Its aims are a competitive and multifunctional agricultural sector, high-quality food for a healthy diet, and an intact environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целями являются конкурентоспособный и многофункциональный сельскохозяйственный сектор, высококачественное питание для здорового питания и нетронутая окружающая среда.

Marine and river environments have obvious differences in water quality, namely salinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские и речные среды имеют очевидные различия в качестве воды, а именно в солености.

This new act focused on the quality of the meat and environment it is processed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый закон был направлен на качество мяса и окружающей среды, в которой оно перерабатывается.

Green parties Ecolo and Agalev were also able to profit from the public concern around environment and food quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые партии Ecolo и Agalev также смогли извлечь выгоду из общественного беспокойства по поводу окружающей среды и качества продуктов питания.

On February 27, 2018 the North Carolina Department of Environmental Quality issued an air quality permit as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 февраля 2018 года департамент качества окружающей среды Северной Каролины также выдал разрешение на качество воздуха.

Groundwater target values provide an indication of the benchmark for environmental quality in the long term, assuming that there are negligible risks for the ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевые значения грунтовых вод дают представление о качестве окружающей среды в долгосрочной перспективе, предполагая, что существуют незначительные риски для экосистемы.

The quality of anode affects technological, economical and environmental aspects of aluminium production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество анода влияет на технологические, экономические и экологические аспекты производства алюминия.

The Michigan Department of Environmental Quality determined that cold weather, aging pipes, and a population decline were the cause of this bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мичиганский департамент качества окружающей среды установил, что причиной появления этой бактерии были холодная погода, старение труб и сокращение численности населения.

There is a need to enhance their supply capacity as well as their capacity to meet quality and environmental requirements in export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укрепить их потенциал в сфере предложения, а также улучшить их возможности удовлетворять требованиям, предъявляемым к качеству и экологическим характеристикам поставляемой на экспорт продукции.

When women have access to quality screening and vaccines to prevent cervical cancer, their lives can be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины имеют доступ к качественным диагностике и препаратам для предотвращения рака шейки матки, их жизнь можно спасти.

Field experience also shows that the product performs better in any aqueous environment, including water and alkaline solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственная практика так же подтвердила увеличенную стойкость Advantex в любых средах, включая и воду, и щелочные растворы.

The third critical quality of a great leader is courage – or nerve, as Klaus puts it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье критически важное качество великого лидера – это смелость, или нервы, как выразился Клаус.

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?

Approaches aimed at higher summarization quality rely on combined software and human effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходы, направленные на повышение качества обобщения, опираются на комбинированное программное обеспечение и человеческие усилия.

The structure of PCl5 depends on its environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура PCl5 зависит от окружающей среды.

The OECD Better Life Index, which measures quality of life according to 11 factors, ranks the United States as 7th among 34 OECD countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс лучшей жизни ОЭСР, который измеряет качество жизни по 11 факторам, ставит Соединенные Штаты на 7-е место среди 34 стран ОЭСР.

Even when tasks are completed, crowdsourcing does not always produce quality results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда задачи выполнены, краудсорсинг не всегда дает качественные результаты.

An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация-это ситуация, которая представляет непосредственный риск для здоровья, жизни, имущества или окружающей среды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high environmental quality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high environmental quality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, environmental, quality , а также произношение и транскрипцию к «high environmental quality». Также, к фразе «high environmental quality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information