High speed rail lines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

High speed rail lines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



He was running at full speed and he glanced behind him at whoever was chasing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бежал на пределе возможности, оглядываясь на того, кто его преследовал.

There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает.

There will be long lines at the Customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таможне будут длинные очереди.

There is a trade-off in data production between speed and the level of detail and accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признать, что повышение оперативности разработки данных отрицательно сказывается на уровне их детализации и точности.

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

Study to define a revitalization methodology for high-voltage lines and transformer substations by identifying a priority criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка исследования для определения методов восстановления высоковольтных линий и трансформаторных подстанций на основе разработки критериев приоритетности.

Stayed submerged for six hours at silent speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал. Прошло шесть часов в режиме тихого хода.

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

None of that is interesting because if you're interested in speed and power and handling, you're going to buy a Ferrari 4 8 or a McLaren 12C, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего из этого не интересно потому что если вы заинтересованы в скорости, мощности и управлении, То купите Ferrari 4 8 или McLaren 12C, не так ли?

On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов.

Our interactive shows how Eurovision's countries - roughly divided into eight regions - tend to vote down geopolitical lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нашей интерактивной диаграмме показано, как страны-участницы «Евровидения» — условно разделенные на восемь регионов — обычно голосуют в соответствии с геополитическими линиями.

Russia Going For High-Speed Cargo Trains

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия намерена создать высокоскоростные грузовые поезда

There was a young lady named Bright, whose speed was faster than light. She set out one day in a relative way and returned on the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жила была девочка с именем Яркая Чья скорость стремительней света была Однажды пустилась в дорогу она - Вернулась днём ранее тогда

He's flirting with me pretty heavily outside of the Handy Mart and, you know, everything just kind of lines up, it's really magical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он флиртует со мной довольно сильно перед Сподручным Рынком и, знаешь, все как-то складывается, просто чудо.

Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его.

Seconds later, a car speeds away from the back of the courthouse at breakneck speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд автомобиль отъезжает от здания суда с сумасшедшей скоростью.

And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад.

And in this cache would be ammunition for his empty gun, fish-hooks and lines, a small net-all the utilities for the killing and snaring of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайнике спрятаны патроны, крючки и лески для удочек и маленькая сеть - все нужное для того, чтобы добывать себе пропитание.

Down in your underground factories behind our lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, на подземных заводах, вы предоставили им свободу.

We do so with speed and professionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем это быстро и профессионально...

It was a cone-shaped craft about 15 feet long, with an air speed of, oh, I'd estimate mach 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был конический летающий аппарат футов 15 в длину, летевший со скоростью, ну, примерно Махов двенадцать(2).

Hardened self-healing Herculaneum hull and superstructure... advanced Time Distort facility, speed range to standard by 12.203.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепленые самовосстанавливающиеся геркуланумовые корпус и надстройка... усовершенствованное устройство искажения времени, скорость до 12.203 стандартных единиц.

They're not subtle, so it fits right along the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не очень уж утонченные, и поэтому подходят этой линии.

The action takes place in Dogville, a small town, but there are no houses. There are just lines on the floor, signalling that this is the house, this is the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит в Догвилле, маленьком городе, но здесь нет домов, здесь только линии на полу, говорящие нам, что это дом, а это улица.

He saw what he could make of it, how to change the lines he drew, where to lead them in order to achieve a thing of splendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как и что переделать, как изменить прочерчиваемые им линии, куда повести их, чтобы получилось действительно что-то стоящее.

'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир.

And these waves will move out through the universe, traveling at the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти волны путешествуют через вселенную со скоростью света.

Because it's going look really cool on high speed when your cannon ball crashes into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что оно будет классно смотреться при высокоскоростной съемке, когда ядро врежется в него.

Father Felix brought me up to speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Феликс учил меня решать вопросы по-быстрому.

I figured you'd read between the lines when I posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумала, что когда опубликую статью, ты прочитаешь между строк.

He said you're a cop's cop, and up to speed on all the issues, so he's sending you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ты коп до мозга костей и в курсе всех последних новостей департамента, поэтому он туда тебя и отправляет.

I'm increasing Lycan speed by 20 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увеличиваю скорость ликанов на 20%.

Simple, clean lines, good lawns, marvellous for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые, чистые линии, хорошие газоны, отличное место для детей.

The power lines are lying on top the insulation in the attic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас там провода на чердаке

Hard smoke, the speed that kills

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелый дым, быстрота, которая губит

It's just that we need to keep the lines of communication open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нам нужно держать линии связи открытыми.

Any way, I'll have me thirty separate, Turk's-headed life-lines, each three feet long hanging all round to the coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да ладно, сделаю тридцать спасательных веревок на турецких узлах, по три фута длиной каждую, и прикреплю их кругом всего гроба.

It's picking up speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увеличивает свою скорость.

I want all lines of inquiry looked at... marital, extra-marital, depression, suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все дела были семейными, внебрачными, из-за депрессии или суицид.

Or buildings that contain a single hall, but with a facade cut up into floor lines, band courses, tiers of windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, есть дома, в которых один-единственный зал, но фасад разделён поэтажными фризами, рядами окон.

It's got two lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него две линии...

Her surface speed was 12 knots and submerged could reach nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее надводная скорость составляла 12 узлов, а подводная могла достигать девяти.

Later the same day, the House Committee voted 23–17 along party lines to hold Holder in contempt of Congress over not releasing the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день Комитет Палаты представителей проголосовал 23-17 по партийной линии, чтобы обвинить Холдера в неуважении к Конгрессу за то, что он не опубликовал документы.

In the case of large planes, production lines dedicated to the assembly of certain parts of the plane can exist, especially the wings and the fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае больших самолетов могут существовать производственные линии, предназначенные для сборки определенных частей самолета, особенно крыльев и фюзеляжа.

Finally, you would be well advised to create an account so that there are clear lines of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, вам было бы неплохо создать учетную запись, чтобы иметь четкие линии связи.

Acadians took part in various militia operations against the British and maintained vital supply lines to the French Fortress of Louisbourg and Fort Beausejour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акадийцы принимали участие в различных операциях ополчения против британцев и поддерживали жизненно важные линии снабжения французской крепости Луисбург и Форт Босежур.

Then the BL and BL lines will have a small voltage difference between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда линии BL и BL будут иметь небольшую разность напряжений между ними.

The HSD operates in distinct phases depending on speed and demanded torque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSD работает в различных фазах в зависимости от скорости и требуемого крутящего момента.

Washing lines are attached either from a post or a wall, and are frequently located in back gardens, or on balconies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиральные веревки прикреплены либо к столбу, либо к стене и часто расположены в задних садах или на балконах.

Longer washing lines often have props holding up sections in the middle due to the weight of the usually wet clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длинные линии стирки часто имеют подпорки, удерживающие секции в середине из-за веса обычно мокрой одежды.

Spindle speed becomes important in the operation of routers, spindle moulders or shapers, and drills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость шпинделя становится важной в работе маршрутизаторов, формовщиков шпинделя или формовщиков, а также сверл.

A posted speed limit may only apply to that road or to all roads beyond the sign that defines them depending on local laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленное ограничение скорости может применяться только к этой дороге или ко всем дорогам за пределами знака, который их определяет, в зависимости от местных законов.

Some models, such as the Ford Escape, even have settings to prevent the vehicle from exceeding a maximum speed if it has been started with a certain key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые модели, такие как Ford Escape, даже имеют настройки, предотвращающие превышение максимальной скорости автомобиля, если он был запущен с определенной клавишей.

A flying rig typically allows horizontal as well as vertical movement by paying out individual lift lines to varying lengths and/or through the use of tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летающая установка, как правило, позволяет горизонтальное, а также вертикальное перемещение, оплачивая отдельные подъемные линии различной длины и/или с помощью гусениц.

Inmates were made to strip and crawl through the mud and then some were made to run naked between lines of enraged officers, who beat the inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенных заставляли раздеваться и ползать по грязи, а потом некоторых заставляли бегать нагишом между рядами разъяренных офицеров, которые избивали заключенных.

Some rudimentary programs do not allow blank lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рудиментарные программы не допускают пустых строк.

He used heavier lines and mainly geometric forms with fewer but larger blocks of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал более тяжелые линии и в основном геометрические формы с меньшим количеством, но более крупными блоками цвета.

Although he wrote many lines for the guitar, Mercury possessed only rudimentary skills on the instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он написал много строк для гитары, Меркьюри обладал лишь зачаточными навыками игры на этом инструменте.

A modern microprocessor with a cache will generally access memory in units of cache lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный микропроцессор с кэшем обычно обращается к памяти в единицах строк кэша.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high speed rail lines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high speed rail lines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, speed, rail, lines , а также произношение и транскрипцию к «high speed rail lines». Также, к фразе «high speed rail lines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information