Highest quality available - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
highest floor - верхний этаж
of the highest possible standard - из самых высоких стандартов
highest per capita - самый высокий на душу населения
highest honour - высокая честь
the highest organ of state power - высший орган государственной власти
according to the highest standards - в соответствии с самыми высокими стандартами
countries with the highest - страны с самым высоким
the highest priority for - наивысший приоритет для
has the highest level - имеет самый высокий уровень
among the highest - один из самых высоких
Синонимы к highest: multistory, elevated, soaring, big, high-rise, giant, towering, tall, lofty, important
Антонимы к highest: bottommost, lowermost, lowest, nethermost, rock-bottom, undermost
Значение highest: of great vertical extent.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
quality services - качественное оказание услуг
national sanitation foundation water quality index - индекс качества воды, разработанный Национальным фондом санитарной охраны
a high quality motor - двигатель высокого качества
healthy high quality - здоровый высокое качество
quality variability - изменчивость качества
ensure their quality assurance - обеспечить их контроль качества
improvements in quality - улучшение качества
city's quality - Качество города
acoustic quality - акустическое качество
quality of facilitation - Качество облегчения
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available for evaluation - для оценки
available and accessible - и доступна
if you have one available - если у вас есть один доступный
image available - изображение отсутствует
is readily available - легко доступен
available for a meeting - для встречи
i keep available - Я постоянно доступен
available at that time - доступны в то время
service not available - Услуга не доступна
the available variants of tickets - доступные варианты билетов
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
It is in the highest degree unlikely, but still possible, that it may have taken one of the seven available side lines. |
В высшей степени маловероятно, но все же возможно, что он мог занять одну из семи доступных боковых линий. |
The rates are highest in countries with low available resources and is especially prevalent in the region of Oceania. |
Эти показатели наиболее высоки в странах с низким уровнем имеющихся ресурсов и особенно распространены в регионе Океании. |
Vocational training is the highest level of education available within the borough. |
Профессиональная подготовка - это самый высокий уровень образования, доступный в этом районе. |
Самый высокий доступный уровень отделки для двигателя 2.4. |
|
From the time of Charlemagne until the 12th century, the silver currency of England was made from the highest purity silver available. |
Со времен Карла Великого и до XII века серебряная валюта Англии изготавливалась из самого чистого серебра, которое только было доступно. |
In 1942, the highest denomination available was 10 pesos. |
В 1942 году самым высоким доступным номиналом было 10 песо. |
It recirculated, rather than merely cooled, the air inside the vehicle, and it was also the highest capacity unit available on an automobile. |
Он не только охлаждал, но и рециркулировал воздух внутри автомобиля, а также был самым мощным агрегатом, доступным в автомобиле. |
They have the highest available capacitance values per unit volume and the greatest energy density of all capacitors. |
Они имеют самые высокие доступные значения емкости на единицу объема и наибольшую плотность энергии из всех конденсаторов. |
Cellulose has the highest recycled content of any insulation available. |
Целлюлоза имеет самое высокое содержание вторичной переработки из всех доступных изоляционных материалов. |
The most prestigious clerkship available is with the country's highest court, the Supreme Court of Canada, followed by the Federal and provincial Courts of Appeal. |
Самая престижная должность клерка доступна в Высшем суде страны, Верховном суде Канады, за которым следуют федеральные и провинциальные апелляционные суды. |
Erasmus was given the highest education available to a young man of his day, in a series of monastic or semi-monastic schools. |
Эразм получил высшее образование, доступное молодому человеку его времени, в ряде монастырских или полумонашеских школ. |
The All Star is regarded by players as the highest individual award available to them, due to it being picked by their peers. |
All Star рассматривается игроками как самая высокая индивидуальная награда, доступная им, поскольку ее выбирают их сверстники. |
As of 2017, the commercially available processor possessing the highest number of transistors is the 48 core Centriq with over 18 billion transistors. |
По состоянию на 2017 год коммерчески доступным процессором, обладающим наибольшим числом транзисторов, является 48-ядерный Centriq с более чем 18 миллиардами транзисторов. |
This winding method reaches the highest fill factor and is the best way to fill the available winding cross-section with round wires. |
Этот метод намотки достигает самого высокого коэффициента заполнения и является лучшим способом заполнить имеющееся поперечное сечение обмотки круглыми проводами. |
If that spot is covered by another ball, the ball is placed on the highest available spot. |
Если это пятно покрыто другим шаром, то шар помещается на самое высокое доступное место. |
The lower memory clock frequency may also enable power reductions in applications that do not require the highest available data rates. |
Более низкая тактовая частота памяти может также позволить снизить энергопотребление в приложениях, которые не требуют самых высоких доступных скоростей передачи данных. |
no other article gives such high number for germans, iam pretty sure its the highest available. |
ни одна другая статья не дает такого высокого числа для немцев, я уверен, что это самый высокий доступный. |
At the time of her death she was a squadron commander, only three flights from her fifth rating, the highest certificate then available to women. |
На момент своей смерти она была командиром эскадрильи, всего лишь три полета из ее пятого рейтинга, самого высокого сертификата, который тогда был доступен женщинам. |
At the highest level open relationship with his father. |
На самом высоком уровне открыты отношения с его отцом. |
But is it really breaking in if everything's available? |
Но разве это считается взломом, если все и так доступно? |
It should be noted that euro notes would only be available as of January 2002. |
Следует отметить, что банкноты в евро поступят в обращение только с января 2002 года. |
A bizarre manifestation of your passion at the highest level. |
Странные проявления своей страсти на самом высоком уровне. |
Current data are not readily available and current estimates are derived comparing supply and other uses. |
Текущие данные отсутствуют, а текущие оценки рассчитываются путем сопоставления ресурсов и других видов использования. |
The drive switches off with end - switch when the carriage is in its highest or lowest position. |
Оборудование включается двумя кнопками: подношения и опускание, умещенными на пульте управления. |
Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them. |
Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья. |
You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss. |
Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю. |
Когда луна будет в наивысшей точке, я расчищу путь. |
|
В пересчете на высшем уровне из самых высоких вершин |
|
THE PAKISTANI MINISTER FOR PRIVATISATION IS AUCTIONING IT OFF TO THE HIGHEST BIDDER, AGAINST FIERCE POLITICAL OPPOSITION. |
Министр приватизации Пакистана отдаст её по максимальной аукционной цене, несмотря на жесточайшую политическую оппозицию. |
The attendant had long been trying to insert himself into the conversation, but only now did he finally find somebody who was in his league and available. |
Проводник давно порывался вступить в разговор и только сейчас нашел свободного слушателя по плечу. |
This Mr. Fry must be a mastermind of the highest order. |
Этот мистер Фрай, должно быть, выдающийся ум высшего порядка. |
Second highest grade to be accepted for Civil Service Examination. |
Вторым по баллам разрешают сдать экзамен на гражданскую службу |
That means we're gonna move him downstairs to a bed in the general pediatrics ward as soon as one becomes available. |
Это значит, что мы переведем его вниз, в общее отделение педиатрии, как только освободится место в палате. |
The Nuclear Regulatory Commission has placed the nation's nuclear plants on their highest level of security. |
Комиссия перевели ядерные станции на высший уровень безопасности. |
Gates has been awarded the highest budget three years running. |
У Гейтса последние три года был самый большой бюджет. |
This is the highest resolution I could get. |
Это наибольшее разрешение, которое я мог получить |
That makes you the highest-paid GM in the history of sports. |
Ты станешь самым высокооплачиваемым менеджером в истории спорта. |
When experimental studies are impossible and only pre-existing data are available, as is usually the case for example in economics, regression analysis can be used. |
Когда экспериментальные исследования невозможны и доступны только уже существующие данные, как это обычно бывает, например, в экономике, можно использовать регрессионный анализ. |
According to the Chilean Ophthalmology Society, this is the highest number of injuries of this type registered during protests or in conflict zones in the world. |
По данным чилийского офтальмологического общества, это самое большое количество травм такого типа, зарегистрированных во время протестов или в зонах конфликтов в мире. |
Research shows that people evaluate more effectively if causes are revealed, where available. |
Исследования показывают, что люди оценивают более эффективно, если причины выявляются, где это возможно. |
Among India and Bosnia and Herzegovina, North Macedonia also has a city member of the highest polluted places list in the world. |
Среди Индии и Боснии и Герцеговины Северная Македония также имеет город-член списка самых загрязненных мест в мире. |
A UMD version of Volume 1 was made available on October 10, 2005. |
УМД-версия Тома 1 была выпущена 10 октября 2005 года. |
It was with him an inborn trait cultivated to the highest degree. |
Это была его врожденная черта, развитая в высшей степени. |
As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia. |
В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России. |
Этот эпизод привлек самые высокие рейтинги хора. |
|
Although the country is relatively small in size, it has the highest biodiversity density in Asia. |
Хотя страна относительно невелика по размерам, она имеет самую высокую плотность биоразнообразия в Азии. |
This occurred during the 'hottest' phase of re-entry, when the heat-shield glowed red and the G-forces were at their highest. |
Это произошло во время самой горячей фазы возвращения, когда тепловой экран светился красным, а силы тяжести были на максимуме. |
Turnout in the local elections was 53.1%, which was two points higher than in 2002 and the highest for municipal elections since the return to democracy in 1990. |
Явка на местных выборах составила 53,1%, что на два пункта выше, чем в 2002 году, и является самым высоким показателем для муниципальных выборов с момента возвращения к демократии в 1990 году. |
Это пятый по величине кассовый фильм 2019 года. |
|
Liberty earned its highest ranking ever when it was selected as the No. 12 seed in the East Region. |
Либерти заработала свой самый высокий рейтинг, когда она была выбрана в качестве семени № 12 в восточном регионе. |
In 2006, according to the Romanian Statistics Office, GDP growth in real terms was recorded at 7.7%, one of the highest rates in Europe. |
В 2006 году, по данным румынского статистического управления, рост ВВП в реальном выражении был зафиксирован на уровне 7,7%, что является одним из самых высоких показателей в Европе. |
The inflation rate until to January 2008, was about 1.14%, the highest in the past year, according to the government. |
Уровень инфляции до января 2008 года составлял около 1,14%, что является самым высоким показателем за последний год, по данным правительства. |
It has the highest magnetostriction of any alloy. |
Он имеет самую высокую магнитострикцию из всех сплавов. |
Today, Spain has been recognised for providing one of the highest degrees of liberty in the world to its LGBT citizens. |
Сегодня Испания получила признание за предоставление одной из самых высоких степеней свободы в мире своим ЛГБТ-гражданам. |
Furthermore, through the law, Moses is believed to have led the Hebrews 'to the highest possible degree of civilization at that period. |
Более того, через закон Моисей, как полагают, привел евреев к наивысшей возможной степени цивилизации в тот период. |
This was the highest region on the near side of the Moon. |
Это была самая высокая область на ближней стороне Луны. |
This was at the time the world's highest prevalence rate of the procedure. |
В то время это был самый высокий в мире показатель распространенности этой процедуры. |
In the 2008 U.S. presidential election, 78.2% of eligible Minnesotans voted—the highest percentage of any U.S. state—versus the national average of 61.2%. |
На президентских выборах 2008 года в США проголосовали 78,2% жителей Миннесоты, что является самым высоким показателем среди всех штатов США, в то время как в среднем по стране этот показатель составлял 61,2%. |
Despite low tax rates, agricultural assistance is the highest among OECD countries and a potential impediment to structural change. |
Несмотря на низкие налоговые ставки, сельскохозяйственная помощь является самой высокой среди стран ОЭСР и потенциальным препятствием для структурных преобразований. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highest quality available».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highest quality available» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highest, quality, available , а также произношение и транскрипцию к «highest quality available». Также, к фразе «highest quality available» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.