Highly praised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно
highly moisturizing - высоко увлажняющими
highly disturbed - сильно беспокоили
highly valuable experience - очень ценный опыт
highly innovative - весьма новаторским
highly authentic - весьма аутентичный
highly resistant - высокая устойчивость
highly problematic - весьма проблематично
highly secured - высокий уровень безопасности
highly illegal - в высшей степени незаконной
is highly respected - пользуется большим уважением
Синонимы к highly: immensely, thoroughly, decidedly, very, oh-so, damned, particularly, frightfully, greatly, most
Антонимы к highly: unfavorably, little
Значение highly: to a high degree or level.
widely praised - широкое признание
is praised - восхваляется
praised in advance - хвалили заранее
deserve to be praised - заслуживают похвалы
already praised - уже хвалили
being praised - восхваляется
highly praised - высоко оценил
he praised - он высоко оценил
unanimously praised - единодушно хвалили
praised the initiative - высоко оценил инициативу
Синонимы к praised: rave about, make much of, express admiration for, laud, compliment, congratulate, ballyhoo, sing the praises of, hail, pay tribute to
Антонимы к praised: criticized, reproached, accused, blamed, censured, disparaged, deprecated, denounced, condemned
Значение praised: express warm approval or admiration of.
highly acclaimed, highly appreciated, greatly appreciated
The game was highly praised by critics, and won numerous awards, including GameSpot's Game of the Year Award for 1997. |
Игра была высоко оценена критиками и получила множество наград, в том числе премию Gamespot's Game of the Year Award за 1997 год. |
Goldberg was highly praised for her performance. |
Голдберг была высоко оценена за ее выступление. |
The Emperor had been highly praised as, no doubt, had all Emperors in their own lifetime, regardless of their deeds. |
Высокое происхождение Императора не оставляло никаких сомнений. Превозносились его достоинства и деяния как, впрочем, и у любого другого владыки. |
His Maximes et Pensées, highly praised by John Stuart Mill, are, after those of La Rochefoucauld, among the most brilliant and suggestive sayings of the modern era. |
Его Максимы и Пенсэ, высоко оцененные Джоном Стюартом Миллем, являются, после высказываний Ларошфуко, одними из самых блестящих и наводящих на размышления высказываний современной эпохи. |
Aqua vitae in its alcoholic forms was highly praised by medieval physicians. |
Aqua vitae в его алкогольных формах была высоко оценена средневековыми врачами. |
Rushdie was a personal friend of Angela Carter's and praised her highly in the foreword of her collection Burning your Boats. |
Рушди был личным другом Анджелы Картер и высоко оценил ее в предисловии к своей коллекции Burning your Boats. |
In particular, his CD Mia Brentano's Hidden Sea was highly praised by the critics. |
В частности, его диск скрытое море МИА Брентано получил высокую оценку критиков. |
The promotion for the album has been highly praised for its originality. |
Продвижение альбома было высоко оценено за его оригинальность. |
My messengers have highly praised your behavior. |
Мои посланцы высоко оценили ваше поведение. |
Her performances in Rangasthalam and Mahanati were highly praised. |
Ее выступления в Рангастхаламе и Маханати были высоко оценены. |
Romanian cosmonaut Dumitru Prunariu highly praised ARCA's achievements and noted their ability to efficiently utilize private funds. |
Румынский космонавт Думитру Прунариу высоко оценил достижения ARCA и отметил их способность эффективно использовать частные средства. |
Ardai praised the plot as the best in the series, stating that it is highly original, evokes genuine emotion, and serves as an allegory for problems in the real world. |
Ардай похвалил сюжет как лучший в сериале, заявив, что он в высшей степени оригинален, вызывает неподдельные эмоции и служит аллегорией проблем в реальном мире. |
As a mathematician Coignet was highly regarded by his contemporaries and was praised by the Flemish mathematician Adriaan van Roomen. |
Как математик Куанье высоко ценился современниками и был высоко оценен фламандским математиком Адрианом Ван Руменом. |
Обложка была высоко оценена музыкальными критиками. |
|
They released two full-lengths for Sympathy for the Record Industry which were highly praised and three for Caroline/Epitaph. |
Они выпустили два полнометражных альбома для сочувствия к индустрии звукозаписи, которые были высоко оценены, и три для Caroline/Epitaph. |
It was highly praised by such major artists as Giacometti himself and Picasso. |
Его высоко оценили такие крупные художники, как сам Джакометти и Пикассо. |
One notable patent is the Lumia Camera user interface, which had been highly praised by critics since appearing on the Nokia Lumia 1020. |
Одним из примечательных патентов является пользовательский интерфейс камеры Lumia, который был высоко оценен критиками с момента появления на Nokia Lumia 1020. |
In this, Le Bon praised Arabs highly for their contributions to civilisation, but criticised Islamism as an agent of stagnation. |
При этом Ле Бон высоко ценил арабов за их вклад в цивилизацию, но критиковал исламизм как фактор застоя. |
In 1991, Mantegna starred in another Mamet story, the highly praised police thriller Homicide. |
В 1991 году Мантенья снялся в другой истории Мамет, высоко оцененном полицейском триллере Убийство. |
The Metro UI and overall interface of the OS have also been highly praised for their style, with ZDNet noting its originality and fresh clean look. |
Интерфейс Metro UI и общий интерфейс ОС также были высоко оценены за их стиль, причем ZDNet отметил его оригинальность и свежий чистый внешний вид. |
It received highly positive reviews from critics, who praised its special effects, John Williams' musical score, and Spielberg's direction. |
Он получил очень положительные отзывы критиков, которые высоко оценили его спецэффекты, музыкальную партитуру Джона Уильямса и режиссуру Спилберга. |
Andrew J. West's performance as Gareth was highly praised and liked how close it played to the comic. |
Выступление Эндрю Дж. Уэста в роли Гарета было высоко оценено, и ему понравилось, насколько близко он сыграл к комиксу. |
Other thinkers like Isidore of Seville, Petrarch, and Giovanni Boccaccio wrote highly of her, and many praised her ingenuity. |
Другие мыслители, такие как Исидор Севильский, Петрарка и Джованни Боккаччо, высоко отзывались о ней, и многие хвалили ее изобретательность. |
Chichikov did so, and having eaten more than half of what she offered him, praised the pie highly. |
Чичиков подвинулся к пресному пирогу с яйцом и, съевши тут же с небольшим половину, похвалил его. |
One of the aspects of the game that was highly praised was its graphical style and art direction. |
Помимо выращивания основных продуктов питания, Джон Спид использовал свою ферму для производства трудоемкой товарной культуры конопли. |
Com highly praised the quality of the graphics and animation of the game, and compared them to those of the Kingdom Hearts titles. |
Com высоко оценил качество графики и анимации игры,а также сравнил их с теми, что были в названиях Kingdom Hearts. |
Iamblichus was highly praised by those who followed his thought. |
Ямвлих был высоко оценен теми, кто следовал его мысли. |
Korra's experience with post traumatic stress disorder during Book Four has been highly praised as a realistic approach to the subject. |
Опыт корры с посттравматическим стрессовым расстройством во время четвертой книги был высоко оценен как реалистичный подход к этому вопросу. |
Jacobi had also played Benedick in the Royal Shakespeare Company's highly praised 1982 production. |
Джейкоби также сыграл Бенедикта в высоко оцененной постановке Королевской Шекспировской труппы 1982 года. |
The quality of the color was highly praised but the system was not a commercial success. |
Качество цвета было высоко оценено, но система не имела коммерческого успеха. |
You're young, but your fine mind is highly praised. |
Вы молоды, но вы хороший аналитик. Мне вас хвалили. |
He was highly praised by Al-Marzubani as a decent poet. |
Аль-Марзубани высоко оценил его как достойного поэта. |
Although these last recordings were not commercially successful the album La ballade des p'tits anges has become highly praised and sought after. |
Хотя эти последние записи не были коммерчески успешными, альбом La ballade des p'Tits anges получил высокую оценку и был востребован. |
Rigby thought very highly of her and praised her actions throughout the episode. |
Ригби был очень высокого мнения о ней и хвалил ее действия на протяжении всего эпизода. |
Bredius examined the forgery in September 1937 and he accepted it as a genuine Vermeer and praised it highly. |
Бредиус изучил подделку в сентябре 1937 года, принял ее как Подлинный Вермеер и высоко оценил. |
In 1806 Captain Berry fought in the Agamemnon at the Battle of San Domingo, being highly praised for his actions. |
В 1806 году капитан Берри сражался на Агамемноне в битве при Сан-Доминго, получив высокую оценку за свои действия. |
Interracial marriage is also highly praised throughout Baháʼí scripture. |
Межрасовые браки также высоко ценятся во всем Писании Бахаи. |
His contributions were highly praised by the press. |
Его вклад был высоко оценен прессой. |
For the duration of the pact, propagandists highly praised Germans. |
На протяжении всего срока действия пакта пропагандисты высоко ценили немцев. |
His other works on religious history have also been highly praised. |
Другие его труды по истории религии также получили высокую оценку. |
Though she failed to give him any formal responsibilities at the beginning of their marriage, he does evolve into a highly influential statesman himself. |
Хотя она не дала ему никаких официальных обязанностей в начале их брака, он сам превратился в очень влиятельного государственного деятеля. |
She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace. |
В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна. |
Это легко воспламеняющиеся ткани. |
|
We have a highly combustible Meth lab down here. |
У нас тут легковоспламенимая лаборатория мета |
At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award. |
На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок. |
It's a highly pressurized hydrogen gas bomb. |
Это бомба с жиженным водородом |
That won't be necessary, Colonel, as I have already received no less than a dozen calls from highly-ranked and powerfully-placed individuals telling me to let you go. |
В этом нет необходимости, полковник, поскольку ко мне поступило не менее дюжины звонков от высокопоставленных и влиятельных людей, просящих меня отпустить вас. |
You were very successful in a highly competitive business. |
Ты добился успеха в крайне сложном бизнесе. |
And, uh, I'll try to grow the beard but really this is all I get and I'm just highly evolved. |
Я ещё постараюсь отрастить бороду, но вот это всё, что я смог получить. |
The fact that she chose him... means that she must have thought very highly of him. |
Тот факт, что она его выбрала означает, что она очень его ценила. |
Yeah, well, I guess we're just gonna have to accept that people aren't going to think very highly of us. |
Да, пожалуй, придется смириться с тем, что люди всегда будут о нас невысокого мнения |
The Station X code breakers proved highly effective, and Turing's contribution was crucial. |
¬зломщики кодов со —танции X оказались в высшей степени эффективными, а вклад ьюринга имел решающее значение. |
Это очень эффективно в борьбе с стрессом. |
|
Очень маловероятно, чтобы он к тебе приблизился. |
|
See, his remaining kidney is highly sensitized. |
Видишь ли, его оставшаяся почка слишком чувствительна. |
Cribs were fundamental to the British approach to solving Enigma keys, but guessing the plaintext for a message was a highly skilled business. |
Шпаргалки были фундаментальными для британского подхода к разгадыванию ключей Энигмы, но угадывание открытого текста для сообщения было очень квалифицированным делом. |
However, it is highly unlikely that such a civilization ever existed. |
Однако крайне маловероятно, что такая цивилизация когда-либо существовала. |
These poets were highly influenced by the great gay authors of the rest of Europe, such as Oscar Wilde, André Gide, mainly his Corydon, and Marcel Proust. |
На этих поэтов оказали большое влияние великие писатели-геи остальной Европы, такие как Оскар Уайльд, Андре Жид, главным образом его Коридон, и Марсель Пруст. |
Mechanisms of alternative splicing are highly variable, and new examples are constantly being found, particularly through the use of high-throughput techniques. |
Механизмы альтернативного сплайсинга весьма вариабельны, и постоянно находятся новые примеры, особенно с использованием высокопроизводительных методов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly praised».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly praised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, praised , а также произношение и транскрипцию к «highly praised». Также, к фразе «highly praised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.