Highly reflective surfaces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Highly reflective surfaces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с высокой отражающей способностью поверхностей
Translate

- highly [adverb]

adverb: высоко, очень, весьма, сильно, чрезвычайно, в высшей степени, благоприятно, благосклонно

- reflective [adjective]

adjective: отражающий, задумчивый, мыслящий, размышляющий

  • reflective surface - отражающая поверхность

  • beaded reflective coating - отражательное покрытие со стеклянными шариками в качестве наполнителя

  • reflective fabric - отражательная ткань

  • reflective effect - отражающий эффект

  • reflective details - светоотражающие детали

  • critically reflective - критически отражательная

  • reflective screen - отражающий экран

  • reflective jacket - Светоотражающая куртка

  • not reflective of - не отражает

  • to be reflective - чтобы быть отражающими

  • Синонимы к reflective: meditative, musing, ruminative, pensive, contemplative, broody, brooding

    Антонимы к reflective: unreflective

    Значение reflective: providing a reflection; capable of reflecting light or other radiation.

- surfaces [noun]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • angularly related surfaces - поверхности, расположенные под углом

  • primed surfaces - грунтуют поверхности

  • wear-resistant surfaces - износостойких поверхностей

  • fouling on surfaces - обрастания на поверхностях

  • floors and surfaces - Полы и поверхности

  • align surfaces - выравнивают поверхности

  • most surfaces - большинство поверхностей

  • laminated surfaces - ламинированная поверхность

  • protects surfaces - защищает поверхность

  • all types of surfaces - все типы поверхностей

  • Синонимы к surfaces: outside, side, veneer, top, exterior, finish, outward appearance, facade, table, counter

    Антонимы к surfaces: deep, internal

    Значение surfaces: the outside part or uppermost layer of something (often used when describing its texture, form, or extent).



Instead of light being confined by two reflective surfaces, it is confined by a reflective surface and a caustic of the edge rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы свет был ограничен двумя отражающими поверхностями, он ограничен отражающей поверхностью и едкостью краевых лучей.

Clear or reflective surfaces, flaps, textiles and scratch-and-sniff are other possible features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные или отражающие поверхности, закрылки, текстиль и царапины-это другие возможные функции.

Stealth aircraft such as the F-117 use a different arrangement, tilting the tail surfaces to reduce corner reflections formed between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты-невидимки типа F-117 используют другую компоновку, наклоняя хвостовые поверхности для уменьшения угловых отражений, образующихся между ними.

An anti-reflective coating can be deposited on the inner and outer surfaces of such tube to improve transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибликовое покрытие может быть нанесено на внутреннюю и внешнюю поверхности такой трубки для улучшения прозрачности.

Fresh, unoxidized surfaces are reflective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие, неокисленные поверхности являются отражающими.

I've isolated all the reflective surfaces in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычленю все отражающие поверхности в комнате.

Cool roofs are highly reflective surfaces that don't absorb solar heat and pass it on to the building or atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохладные крыши - это поверхности с высокой степенью отражения, которые не поглощают солнечное тепло, а отдают его зданию или атмосфере.

You got any other reflective surfaces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть ещё отражающие поверхности?

I remember a reference in Ormskirk to a kingdom that lies behind reflective surfaces, full of the most remark...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню Ормскирк ссылался на королевство, которое лежит за отражающими поверхностями, оно полно удиви...

The low reflectivity of cometary surfaces causes them to absorb the heat that drives their outgassing processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянули соломинки, чтобы посмотреть, кто из актеров будет выступать на утреннике, а кто-на вечернем шоу.

Brilliance refers to the white light reflections from the external and internal facet surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блеск относится к отражениям белого света от внешних и внутренних граней поверхностей.

This multi-multilayer coating increases reflectivity from the prism surfaces by acting as a distributed Bragg reflector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это многослойное покрытие увеличивает отражательную способность от поверхности призмы, действуя как распределенный брэгговский отражатель.

At millimeter wavelengths, surfaces appear rougher so diffuse reflection increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На миллиметровых длинах волн поверхности кажутся более грубыми, поэтому диффузное отражение увеличивается.

Is it reflections from the two surfaces on either side of the boundary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражения от двух поверхностей по обе стороны границы?

Polarized sunglasses use the principle of Brewster's angle to reduce glare from the sun reflecting off horizontal surfaces such as water or road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризованные солнцезащитные очки используют принцип угла Брюстера, чтобы уменьшить блики от солнца, отражающиеся от горизонтальных поверхностей, таких как вода или дорога.

The reflection rate of paving compared to natural surfaces is important as higher reflectance means cooler temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия ямы не помогла их делу, так как сцепление было на высоте во время гонки, и эта стратегия стоила им много времени.

An acoustical clean room containing no parallel or reflective surfaces, it absorbed sound with 99.4 percent efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акустически чистое помещение не имело отражающих поверхностей и поглощало до девяноста девяти и четырех десятых процента звуков.

If you're using a more mechanical-type prosthesis without trousers, any shiny or reflective surfaces may cause minor problems with skeletal mapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы носите без брюк протез, более близкий к механическому, то блестящие или отражающие поверхности могут вызвать незначительные проблемы с отслеживанием ваших движений.

When applied to nonimaging optics, this result extends the string method to optics with both refractive and reflective surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении к невизуальной оптике этот результат расширяет струнный метод до оптики с преломляющими и отражающими поверхностями.

Burning mirrors achieve a similar effect by using reflecting surfaces to focus the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горящие зеркала достигают аналогичного эффекта, используя отражающие поверхности для фокусировки света.

Unbeknownst to you, your every move was captured in the reflective surfaces of the party boat decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаметно для вас все ваши движения были запечатлены на фотографиях зеркальных поверхностей интерьера судна.

The outer surfaces of cometary nuclei have a very low albedo, making them among the least reflective objects found in the Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние поверхности ядер комет имеют очень низкое альбедо, что делает их одними из наименее отражающих объектов, встречающихся в Солнечной системе.

A metallic screen is necessary for these systems as reflection from non-metallic surfaces destroys the polarization of the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих систем необходим металлический экран, так как отражение от неметаллических поверхностей разрушает поляризацию света.

Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а?

This is because the powdering multiplies the surfaces of the glass at which refraction and reflection occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что превращение стекла в порошок увеличивает число плоскостей преломления и отражения.

Reflection in computer graphics is used to emulate reflective objects like mirrors and shiny surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражение в компьютерной графике используется для эмуляции отражающих объектов, таких как зеркала и блестящие поверхности.

A smear of reflection followed her on the lustrous surfaces of the pale satinwood paneling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ней по блестящей поверхности обшивки из красного дерева двигалось её отражение.

It isolates pixels off reflective surfaces in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выделяет пиксели от отражающих поверхностей в среде.

We can scope her out by using the reflective surfaces of the marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем вычислить ее используя отражающую поверхность мрамора.

As these surfaces flip from being reflective to dark after the ice has melted, they start absorbing more heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как эти поверхности превращаются из отражающих в темные после таяния льда, они начинают поглощать больше тепла.

Multipath propagation, particularly reflection from indoor walls and surfaces, causes serious fading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолучевое распространение, особенно отражение от внутренних стен и поверхностей, приводит к серьезному затуханию.

The brighter region in the neck is likely composed of a more reflective material different from the surfaces of Arrokoth’s lobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более яркая область на шее, вероятно, состоит из более отражающего материала, отличного от поверхности долей Аррокота.

The effect is strongest with smooth surfaces such as water, but reflections from roads and the ground are also reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект сильнее всего проявляется на гладких поверхностях, таких как вода, но отражения от дорог и земли также уменьшаются.

You reflectively, calmly orchestrated your violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спокойно и чётко дирижировал жестокостью.

The invention relates to ultrasonic instruments for the impact machining of component surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к ультразвуковым инструментам для ударной обработки поверхностей деталей.

The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов.

Cash down, replied Blumenthal after a moment's reflection. That's a word of purest poetry these days-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатит наличными... - повторил Блюменталъ после недолгого раздумья. - В наше время эти слова звучат, как чистейшая поэзия.

But men too had had their trials, and the conversation went off into certain philosophical reflections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь и у мужчин есть свои горести. Так, философствуя, втянулись они в беседу.

We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума.

Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян.

Something is stopping the flash reflecting in the retina of the other eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то мешает вспышке отражаться в сетчатке другого глаза.

Her eyes were still reflecting what was there, but now it was the sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её глаза по-прежнему отражали то, что было в них. И на этот раз, это была печаль.

And the purple still remained, reflecting a dusk upon the blue land through which we had been traveling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще сохраняли багряную окраску, теперь уже отражающую игру света и тени в голубоватых сумерках, окутавших землю.

Likely rats, based on the teeth marks to the cortical surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, это крысы, судя по отметинам на поверхности кожи.

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

And the fact is,upon further reflection,my firing of him was rash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И факт, его увольнения был опрометчив.

Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей.

The recycled chips can cover paths, walkways, or arena surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработанные чипы могут покрывать дорожки, дорожки или поверхности арены.

Control surfaces or other techniques may also be used to affect these forces directly, without inducing any rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющие поверхности или другие методы могут также использоваться для непосредственного воздействия на эти силы, не вызывая никакого вращения.

Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям.

An MLCC consists of a number of individual capacitors stacked together in parallel and contacted via the terminal surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MLCC состоит из нескольких отдельных конденсаторов, сложенных вместе параллельно и контактирующих через клеммные поверхности.

Surfaces that contact the body, such as baths and hand basins, can act as infection vehicles, as can surfaces associated with toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности, контактирующие с телом, такие как ванны и раковины для рук, могут выступать в качестве носителей инфекции, как и поверхности, связанные с туалетами.

Riemannian manifolds and Riemann surfaces are named after Bernhard Riemann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римановы многообразия и римановы поверхности названы в честь Бернхарда Римана.

Instead of wheels or treads, BigDog uses four legs for movement, allowing it to move across surfaces that would defeat wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена просвещения интеллектуальная симпатия к астрологии отпала, оставив лишь популярное следование, поддерживаемое дешевыми альманахами.

Surfaces in the urban areas tend to warm faster than those of the surrounding rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхности в городских районах, как правило, нагреваются быстрее, чем в соседних сельских районах.

But now in 3-dimensions, we can have something else beside curves, namely surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь в 3-х измерениях мы можем иметь что-то еще помимо кривых, а именно поверхности.

The site and buildings have uneven surfaces, broken glass, and building debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок и здания имеют неровные поверхности, битое стекло и строительный мусор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «highly reflective surfaces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «highly reflective surfaces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: highly, reflective, surfaces , а также произношение и транскрипцию к «highly reflective surfaces». Также, к фразе «highly reflective surfaces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information