Floors and surfaces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
polish for floors - воск для натирания полов
intermediate floors - антресоли
floors drains - полы водостоки
installation of floors - монтаж полов
individual floors - отдельные этажи
shiny floors - блестящие полы
located on the upper floors - расположены на верхних этажах
floors of the buildings - этажи зданий
distributed on three floors - распределены на трех этажах
the floors are covered - полы покрыты
Синонимы к floors: ground, flooring, story, tier, deck, level, base, storey, trading floor, fell
Антонимы к floors: ceiling, roof, rooftop
Значение floors: the lower surface of a room, on which one may walk.
and suchlike - и так
routine maintenance and overhaul repairs - текущий и капитальный ремонт
switch on and off - включать и выключать
graduate in political science and economics - магистр политических и экономических наук
The Once and Future King - Король былого и грядущего
clod and sticking - шея и зарез
national academic theatre of opera and ballet of mongolia - Монгольский государственный академический театр оперы и балета
long and curly mascara - тушь, удлиняющая и загибающая ресницы
A Man and a Woman - мужчина и женщина
introduce achievements of science and technology - внедрять достижения науки и техники
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
coating surfaces - поверхности покрытия
cementitious surfaces - цементные поверхности
align surfaces - выравнивают поверхности
on small surfaces - на небольших поверхностях
various surfaces - различные поверхности
galvanized surfaces - оцинкованные поверхности
finishing surfaces - отделка поверхностей
plaster surfaces - гипсовые поверхности
safe surfaces - безопасные поверхности
top and bottom surfaces - Верхняя и нижняя поверхности
Синонимы к surfaces: outside, side, veneer, top, exterior, finish, outward appearance, facade, table, counter
Антонимы к surfaces: deep, internal
Значение surfaces: the outside part or uppermost layer of something (often used when describing its texture, form, or extent).
Pore fillers used for large flat surfaces such as floors or table tops generally contain silica instead of or in addition to wood dust. |
Наполнители пор, используемые для больших плоских поверхностей, таких как полы или столешницы, как правило, содержат кремнезем вместо или в дополнение к древесной пыли. |
Using large surfaces such as floors, as opposed to radiators, distributes the heat more uniformly and allows for a lower water temperature. |
Использование больших поверхностей, таких как полы, в отличие от радиаторов, распределяет тепло более равномерно и позволяет снизить температуру воды. |
Painted surfaces could be scraped, while floors were treated with acid and Prussian blue mixtures. |
Окрашенные поверхности можно было соскабливать, а полы обрабатывать смесями кислоты и берлинской лазури. |
Как они собираются всех втиснуть на два этажа? |
|
He's being held... a hundred floors beneath the most heavily guarded building on the planet. |
Его держат на сотом подземном этаже самого надёжно охраняемого здания на планете. |
They spend the majority of their time on wet forest floors, eating snails, insects, and similar invertebrate prey. |
Большую часть времени они проводят на влажной лесной подстилке, поедая улиток, насекомых и тому подобную беспозвоночную добычу. |
The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit. |
Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным. |
Twin engines, parquet floors in the galleys, staterooms with queen beds. |
Сдвоенные двигатели, паркетный пол в каюте, спальни с королевскими кроватями. |
They set to work to hoist and mount it inside the upper floors of the place. |
Они втащили ее в дом и установили на одном из верхних этажей. |
The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes. |
Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт. |
Floors eight through 14's alarm lines conduit with the phones through the shaft. |
Провода сигнализаций на этажах с 8-го по 14-й идут через кабелепровод шахты. |
A home with... very sticky floors and belligerent drunks, nightly. |
Дом с... очень липкими полами и злобными пьянчугами, каждую ночь. |
Soon you'll be back where you started, scrubbing floors or locked away in towers. |
Вскоре вы вернетесь на свои прежние места, будете драить полы или сидеть в башнях. |
Or the six floors you're about to fall? |
Или шестого этажа, с которого вы свалитесь? |
I've got got heated floors, a steam shower, flat screen, and check out the tub. |
У меня теплые полы, пар в душе, перегородка и посмотрите на ванную. |
Mr. Morley and his sister had occupied the two top floors of the house as a maisonette. |
Брат и сестра жили на двух верхних этажах. |
Capone was living there. H e had the top three floors all to himself. |
Капоне там жил, в его распоряжении было целых три этажа. |
Got a fire blowing on two floors. |
Огонь распространился на два этажа. |
And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces. |
Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт. |
Давай обыщем остальные этажи. |
|
It seemed as if the walls were greasy and sticky, and the coat-hooks sticky, the floors greasy and the air thick and saturated, reeking of decaying flesh. |
Казалось, что стены жирные и липкие, а вешалки лоснящиеся, что полы жирные, а воздух густой и сытный, падалью пахнет. |
Opacity results from the incoherent scattering of light at surfaces and interfaces. |
Непрозрачность является результатом некогерентного рассеяния света на поверхностях и границах раздела. |
Opticians tried to construct lenses of varying forms of curvature, wrongly assuming errors arose from defects in the spherical figure of their surfaces. |
Оптики пытались сконструировать линзы различной формы кривизны, ошибочно полагая, что ошибки возникают из-за дефектов сферической формы их поверхностей. |
The recycled chips can cover paths, walkways, or arena surfaces. |
Переработанные чипы могут покрывать дорожки, дорожки или поверхности арены. |
The film is expected to go on floors in 2019 and hit the screens in 2020. |
Ожидается, что фильм выйдет на экраны в 2019 году и выйдет на экраны в 2020 году. |
Rubber cement and rubber cement thinners that contain acetone will damage polished surfaces and many plastics. |
Резиновый цемент и растворители резинового цемента, содержащие ацетон, повреждают полированные поверхности и многие пластмассы. |
The factory was located on the 8th, 9th, and 10th floors of the Asch Building, at 23–29 Washington Place, near Washington Square Park. |
Фабрика располагалась на 8-м, 9-м и 10-м этажах здания Asch, в доме 23-29 по Вашингтон-Плейс, недалеко от парка Вашингтон-Сквер. |
Orchids in the genus Erythrorchis are leafless mycotrophic, climbing herbs that cling to surfaces with small, unbranched roots from the main stems. |
Орхидеи рода Erythrorchis - это безлистные микотрофные, вьющиеся растения, которые цепляются за поверхность мелкими, неразветвленными корнями от основных стеблей. |
Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces. |
Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям. |
An MLCC consists of a number of individual capacitors stacked together in parallel and contacted via the terminal surfaces. |
MLCC состоит из нескольких отдельных конденсаторов, сложенных вместе параллельно и контактирующих через клеммные поверхности. |
Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean. |
Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются. |
Room 641A is located in the SBC Communications building at 611 Folsom Street, San Francisco, three floors of which were occupied by AT&T before SBC purchased AT&T. |
Номер 641A расположен в здании SBC Communications по адресу 611 Folsom Street, San Francisco, три этажа которого были заняты AT&T до того, как SBC приобрела AT&T. |
The ligule on Selaginella species can be found rising on the adaxil surfaces of leaves at their base, as well as on sporophylls. |
Язычок у видов Selaginella можно обнаружить поднимающимся на адаксильных поверхностях листьев у их основания, а также на спорофиллах. |
Cracks were found on the 10th and 4th floors. |
Трещины были обнаружены на 10-м и 4-м этажах. |
Surfaces that contact the body, such as baths and hand basins, can act as infection vehicles, as can surfaces associated with toilets. |
Поверхности, контактирующие с телом, такие как ванны и раковины для рук, могут выступать в качестве носителей инфекции, как и поверхности, связанные с туалетами. |
Riemannian manifolds and Riemann surfaces are named after Bernhard Riemann. |
Римановы многообразия и римановы поверхности названы в честь Бернхарда Римана. |
Tears produce rough surfaces inside the knee, which cause catching, locking, buckling, pain, or a combination of these symptoms. |
Разрывы производят шероховатые поверхности внутри колена, которые вызывают захват, блокировку, изгиб, боль или комбинацию этих симптомов. |
The upper floors are no longer used as station or commercial offices and have been left derelict. |
Верхние этажи больше не используются в качестве вокзалов или коммерческих офисов и были заброшены. |
Brilliance refers to the white light reflections from the external and internal facet surfaces. |
Блеск относится к отражениям белого света от внешних и внутренних граней поверхностей. |
Instead of wheels or treads, BigDog uses four legs for movement, allowing it to move across surfaces that would defeat wheels. |
Во времена просвещения интеллектуальная симпатия к астрологии отпала, оставив лишь популярное следование, поддерживаемое дешевыми альманахами. |
To alleviate this, Rockwell included small triangular fin control surfaces or vanes near the nose on the B-1. |
Чтобы облегчить эту проблему, Рокуэлл включил небольшие треугольные поверхности управления плавниками или лопасти около носа на B-1. |
The majority of the Flight control surfaces, such as the Frise-type ailerons, also had fabric coverings. |
Большинство поверхностей управления полетом, таких как элероны типа фризе, также имели тканевые покрытия. |
Curved origami allows the paper to form developable surfaces that are not flat. |
Изогнутое оригами позволяет бумаге формировать развиваемые поверхности, которые не являются плоскими. |
Embrasures are triangularly shaped spaces located between the proximal surfaces of adjacent teeth. |
Амбразуры-это треугольные пространства, расположенные между проксимальными поверхностями соседних зубов. |
In Medieval Europe oak was the wood of choice for all wood construction, including beams, walls, doors, and floors. |
В Средневековой Европе дуб был предпочтительной древесиной для всех деревянных конструкций, включая балки, стены, двери и полы. |
It lies just below the larynx, and, unlike the interior of the lungs, has a definite tubular shape and comparatively hard surfaces. |
Она расположена чуть ниже гортани и, в отличие от внутренней части легких, имеет определенную трубчатую форму и сравнительно твердые поверхности. |
Surfaces in the urban areas tend to warm faster than those of the surrounding rural areas. |
Поверхности в городских районах, как правило, нагреваются быстрее, чем в соседних сельских районах. |
In table tennis speed glue is glue that is used to re-fix the rubber surfaces to the racket or paddle. |
В настольном теннисе скоростной клей - это клей, который используется для повторного крепления резиновых поверхностей к ракетке или веслу. |
The surfaces have to be properly designed within the contradictory objectives of heat transfer efficiency, economy, and reliability. |
Поверхности должны быть правильно спроектированы в соответствии с противоречивыми целями эффективности теплопередачи, экономичности и надежности. |
But now in 3-dimensions, we can have something else beside curves, namely surfaces. |
Но теперь в 3-х измерениях мы можем иметь что-то еще помимо кривых, а именно поверхности. |
How long do swine flu germs last on contaminated surfaces? |
Как долго бактерии свиного гриппа держатся на загрязненных поверхностях? |
The site and buildings have uneven surfaces, broken glass, and building debris. |
Участок и здания имеют неровные поверхности, битое стекло и строительный мусор. |
Sexualizing imagery surfaces and reinforces misogynistic beliefs in some instances. |
Сексуализирующие образы всплывают на поверхность и в некоторых случаях усиливают женоненавистнические убеждения. |
Both involve the use of a cyclical action to create grinding contact between surfaces. |
Оба они предполагают использование циклического действия для создания шлифовального контакта между поверхностями. |
Parking lots tend to be sources of water pollution because of their extensive impervious surfaces. |
Автостоянки, как правило, являются источниками загрязнения воды из-за их обширных непроницаемых поверхностей. |
Unlike the earlier Mirage III the F2 had a high-mounted swept wing and horizontal tail surfaces. |
В отличие от более раннего Mirage III F2 имел высоко установленное стреловидное крыло и горизонтальные хвостовые поверхности. |
Moving mechanical control surfaces cause an important part of aircraft radar cross-section. |
Движущиеся механические поверхности управления вызывают важную часть поперечного сечения радиолокационной станции самолета. |
Banksy displays his art on publicly visible surfaces such as walls and self-built physical prop pieces. |
Бэнкси показывает свое искусство на публично видимых поверхностях, таких как стены и самодельные физические опоры. |
The scapula has two surfaces, three borders, three angles, and three processes. |
Лопатка имеет две поверхности, три границы, три угла и три отростка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «floors and surfaces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «floors and surfaces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: floors, and, surfaces , а также произношение и транскрипцию к «floors and surfaces». Также, к фразе «floors and surfaces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.