Hold us responsible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hold us responsible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держать нас ответственность
Translate

- hold [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

- us

нас

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный



To break the hold of the negative complex, and to escape the passivity of victimhood, requires taking responsibility for one's own desires and long-term actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вырваться из плена негативного комплекса и избежать пассивности жертвы, необходимо взять на себя ответственность за собственные желания и долгосрочные действия.

Look, if you want to play the blame game, I'd hold you responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам прям не терпится кого-то обвинить, давайте я вас обвиню.

Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации.

And it's important to hold these people responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень важно, чтобы эти люди отвечали за свои действия.

Third, psychologists have studied the beliefs that the majority of ordinary people hold about free will and its role in assigning moral responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, психологи изучили представления большинства обычных людей о свободе воли и ее роли в распределении моральной ответственности.

I'll hold you personally responsible for any losses we suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю вас виновными в ущербе, который мы понесем.

An error I hold you personally responsible for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка, ответственным за которую я назначаю лично вас.

You can't hold her responsible for what she says and does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не всегда может отвечать за свои слова и поступки.

I'll show you my papers, I belong to the Polish Consulate and shall hold you responsible for a minute's delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу удостоверение, я состою при польском консульстве, вы ответите за малейшую задержку.

Because you hold me responsible For breaking up your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты винишь меня в том, что я развалил ваш брак.

I don't hold you responsible for your behavior... if you see, from an evolutionary standpoint... you're a slave to your desire to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не виню тебя в таком поведении, потому что с точки зрения эволюции ты раба своей тяги к размножению.

You hold yourself responsible for everything, including what happened to T.J. and the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете себя ответственным за все, включая то, что случилось с Ти Джей и ребенком.

Yeah, you better had, because if anything happens I'll hold you responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, надеюсь, потому что если что-то произойдёт, я буду считать виновным тебя.

If you don't, the hospital will surely hold you responsible. Let's just say Seung Woo's case was clearly obvious, the last time you caused trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то ты несомненно будешь нести ответственность перед больницей. когда ты в прошлый раз принес неприятности.

Many prosperity churches hold seminars on financial responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие церкви процветания проводят семинары по финансовой ответственности.

The French continued to hold the Great Sun responsible for the conduct of all Natchez villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы продолжали считать Великое Солнце ответственным за поведение всех деревень Натчеза.

He has also made it clear publicly that he'd hold him responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также публично обозначил, что считает Ротенберга ответственным.

I don't hold you responsible for Andrew's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обвиняю вас в смерти Эндрю.

You hold the government responsible for the fate of Danish ships this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты своими заявлениями выставляешь правительство ответственным за судьбу датских кораблей.

But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки.

And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится.

This is all based in the present and the final finding is as a fit and proper person to hold this responsibility into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это основано на настоящем, и окончательный вывод заключается в том, насколько подходящим и подходящим человеком является человек, несущий эту ответственность в будущем.

I'm the one they'll hold responsible, not you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тот, кого они считают ответственным, а не вы.

An oppressed minority shareholder can ask the court to dissolve the corporation or to hold the corporation's leaders accountable for their fiduciary responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетенный миноритарный акционер может потребовать от суда роспуска корпорации или привлечения ее руководителей к ответственности за свои фидуциарные обязанности.

I hold you responsible for your own deeds only, Sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно вас понимаю. Вы можете нести ответственность только за свои обещания.

The Client shall hold full responsibility for all risks, financial resources used and the chosen trading strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент несет полную ответственность за учет всех рисков, использование финансовых ресурсов и выбор соответствующей торговой стратегии.

Otherwise, I'm gonna hold you responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, отвечать за это будете вы.

Yeah, and we're going to hold him responsible for that in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и мы собираемся призвать его к ответственности за это в суде.

This point of view raises the fear that such attribution makes it impossible to hold others responsible for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения вызывает опасение, что такая атрибуция делает невозможным привлечение других к ответственности за свои действия.

Constantine was going to hold responsible all the villages that had supported the expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин собирался возложить ответственность на все деревни, которые поддерживали экспедицию.

I hold you responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думать, что виноват ты.

And you hold yourself responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты считаешь себя ответственным.

I know you hold me responsible for the men you lost there two years ago today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы вините меня в гибели своих людей ровно 2 года назад.

And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится.

Mr. Stener says it's illegal, that I shouldn't have given it to you, that he will hold me responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, мистер Стинер говорит, что это незаконно, что я не должен был этого делать, и грозит всю ответственность возложить на меня.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников.

Many Mennonites hold the forces of Nestor Makhno in Ukraine particularly responsible for large-scale violence against their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие меннониты считают силы Нестора Махно на Украине особенно ответственными за широкомасштабное насилие против их общины.

And you hold me responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты считаешь меня виновным.

This is about being able to hold bad filmmakers responsible!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в возможности привлечь плохих киношников к ответственности!

He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала.

You can't hold Hammond responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете считать Хэммонда ответственным за это.

We're gonna hold you responsible for all of the crimes on all of the sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы будете нести ответственность за все преступления, совершенные всеми сайтами.

You are not going to hold me responsible for a crime I did not commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет никакого права меня задерживать за то, чего я не совершала.

Second, an empowering approach requires responsive decision makers that citizens can hold to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, предусматривающий расширение прав и возможностей подход требует наличия ответственных сотрудников директивных органов, которых граждане могут привлечь к ответу.

The Cherkes will accuse us and hold us solely responsible for this situation and thus seize power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черкесы обвинят нас и возложат на нас ответственность за эту ситуацию и постараются захватить власть.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

I'm shocked that a security officer with the responsibility you hold would risk a mechanism as valuable as Raymond out of sheer nervousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто потрясен, что сотрудник спецслужб, при всей своей огромной ответственности, готов подвергнуть риску столь совершенный механизм, каким является наш Рэймонд, из одной только мнительности.

You really think you can hold me responsible for the Blutbaden's own weakness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно считаете, что можете обвинить меня в уязвимости потрошителей?

I hold you responsible for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я считаю вас ответственным за его поступок.

Nobody said, Hold on, this is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не произнёс: Постойте, это не правильно.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей.

If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией.

Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния.

Taking responsibility is one thing, and it's admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ответственность это одно, и это замечательно.

You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий.

On its outbreak he was placed in charge of the Government's Press Bureau, with rank of full colonel and responsibility for newspaper censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее начала он был назначен начальником правительственного пресс-бюро в звании полковника и отвечал за цензуру газет.

In September 1918, Wilson gave House the responsibility for preparing a constitution for a League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1918 года Вильсон поручил Хаусу подготовить Конституцию для Лиги Наций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold us responsible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold us responsible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, us, responsible , а также произношение и транскрипцию к «hold us responsible». Также, к фразе «hold us responsible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information