Holding hands and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
substantial holding - существенный холдинг
holding press conferences - проведение пресс-конференций
diversified holding company - диверсифицированный холдинг
holding image - холдинг изображение
note of the holding - отметить холдинга
i was holding it - я держал его
preparing and holding - подготовка и проведение
holding more than - проведение более
holding a gun - проведение пистолета
holding a sign - проведение знак
Синонимы к holding: property, belongings, retention, keeping, clutch, grip, bear, grasp, hold on to, clench
Антонимы к holding: releasing, stopping, dropping, losing, ceasing, deserting, quitting, cancelling, forsaking, abandoning
Значение holding: an area of land held by lease.
get hands dirty - пачкать руки
in experienced hands - в опытных руках
keep hands - держать руки
hands open - руки открыть
i could get my hands on - я мог бы получить мои руки
in the wrong hands - в чужие руки
you put your hands - Вы помещаете свои руки
get her hands on - получить ее руки
they shook hands - они пожали друг другу руки
for hands-free operation - для громкой связи
Синонимы к hands: custody, work force, manpower, workforce, men
Антонимы к hands: front, main, take, get, receive, take up
Значение hands: plural of hand.
cambridge university museum and archaeology and anthropology - Музей археологии и антропологии при Кембриджском университете
and warranties - и гарантии
and wrong - и неправильно
and ours - и наша
and exceptionally - и исключительно
bitter and - горький и
fabrication and - изготовление и
celebration and - праздник и
and concealed - и скрытые
jet and - струи и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
If anyone needs a smile check out that old couple holding hands. |
Если кому-то нужна минутка умиления, посмотрите на этих старичков, которые держатся за руки. |
Holding the lower flaps with her hands, a nurse peeked out of one of the tents. |
Из палатки, придерживая ее полости снизу рукою, выглянула сестра милосердия. |
Ты мечтала о держании за руки? |
|
Some red-faced skiers were holding their hands up before the blaze of the central hearth. |
Несколько лыжников с раскрасневшимися лицами уже подносили руки к пламени центрального камина. |
Burn a church and the community rises up, holding hands, singing hymns of defiance as they rebuild. |
Сожгите церковь, и вся округа поднимется на ноги, возьмется за руки и, распевая гимны, будет требовать ее немедленного восстановления. |
The old man was sitting by the fire with a smile on his face, his big hands holding the cup. |
Старик сидел у очага и улыбался, держа кружку своими большими руками. |
In case of the Vela card being the highest kicker in deciding between two equal Two Pair-hands the player holding the highest suit in the highest pair wins. |
Если высшим кикером при определении победителя среди двух игроков с двумя равными парами является карта Vela, выигрывает тот, масть высшей пары которого выше. |
In the coach was an old lady dozing in one corner, and at the window, evidently only just awake, sat a young girl holding in both hands the ribbons of a white cap. |
В карете дремала в углу старушка, а у окна, видимо только что проснувшись, сидела молодая девушка, держась обеими руками за ленточки белого чепчика. |
Julie returned, holding the silken purse in her hands, while tears of joy rolled down her cheeks, like dewdrops on the rose. |
Вернулась Жюли, она держала в руке шелковый кошелек; и две сверкающие радостные слезинки катились по ее щекам, как две капли утренней росы. |
And I will never stop holding your cold little hands or losing myself when I wake up in the morning and look at you and recognize how frickin' lucky I am. |
И я никогда не перестану сжимать твои холодные маленькие ручки или сходить с ума, когда буду просыпаться по утрам, смотреть на тебя и осознавать, насколько, черт возьми, мне повезло. |
Tom saw John and Mary holding hands. |
Том видел, что Джон и Мэри держались за руки. |
What if Jane were asked to attach a figurine of two men holding hands? |
Если бы Джейн попросили прикрепить фигурку двух мужчин, держащихся за руки? |
There stood a tall man behind a grating, leaning against a stove, and holding up with both hands the tails of a vast topcoat, with three collars. |
За решеткой, прислонившись к печке и приподняв заложенными назад руками полы широкого каррика о трех воротниках, стоял рослый человек. |
Well, without them around, you and I can walk through the city holding hands, just like the menfolk do. |
Ладно, наедине, без них, мы с тобой можем пройти через весь город, держась за руки, прямо как взрослые |
He took up from the couch the great purple-and-gold texture that covered it, and, holding it in his hands, passed behind the screen. |
Он снял с кушетки пурпурнозолотое покрывало и, держа его в обеих руках, зашел за экран. |
At this detonation, the peaceable inhabitants of the surrounding houses woke up; many windows were seen to open, and nightcaps and hands holding candles appeared at the casements. |
Мирные обитатели соседних домов проснулись Распахнулись окна, из них высунулись головы в ночных колпаках и руки, державшие зажженные свечи. |
Holding the canister carefully in his hands, the camerlegno placed it inside the cargo box. |
Камерарий осторожно принял из его рук ловушку и так же осторожно перенес ее в грузовой ящик между сиденьями. |
Karas was holding the lamp in shaking hands, and it lit up the gray shadows and folds of the crumpled bedclothes. |
Карась в трясущихся руках держал лампу, и она освещала вдавленную постель и комья простынь с серыми тенями в складках. |
Holding hands, milkshakes with two straws, that kind of thing? |
Держитесь за ручки, пьете молочный коктейль с двумя трубочками, да? |
She went to the washstand and took up the tumbler, holding it in her hands, but she set it down again. |
Подойдя к умывальнику, взяла стакан, подержала в руке, но поставила снова на место. |
Presently, holding his mail in his hands, he joined Sarah as she stepped out of the office. |
Вскоре, держа в руках письма, он догнал Сару у выхода из конторы. |
On a huge overturned cask sat a Zaporozhetz without his shirt; he was holding it in his hands, and slowly sewing up the holes in it. |
На большой опрокинутой бочке сидел запорожец без рубашки: он держал в руках ее и медленно зашивал на ней дыры. |
A brotherhood of penitents, clothed from head to foot in robes of gray sackcloth, with holes for the eyes, and holding in their hands lighted tapers, appeared first; the chief marched at the head. |
Впереди выступало братство кающихся пилигримов, одетых в серые мешки с вырезами для глаз, держа в руках зажженные свечи; первым шествовал глава братства. |
Waiters were now carrying cups of punch in to them and they sat holding the cups in their fat, ringed hands, crying. |
Официанты принесли им пунша, и они, плача, держали стаканы в пухлых, с кольцами, руках. |
Every time that happens whether it's a government, a way of doing business, whatever the people who are holding the reins they have their hands on the switch they go batshit crazy. |
И каждый раз, как это происходит, будь это правительство или бизнес, или ещё что-то, люди, в чьих руках бразды власти, кто держит руку на выключателе, у них просто слетает крыша. |
Just holding hands with Brittany. |
Просто держу за руку Бриттани. |
I like holding hands and dinner by candlelight and oh,yes, I really hate yo-yos. |
Люблю держаться за руки и ужин при свечах. Ненавижу йо-йо. |
I think they were holding hands. |
Мне кажется, что они держались за руки. |
Holding hands, Watching the beautiful view. |
Держать тебя за руку, наслаждаться этим видом. |
Presently he stood up, holding the dripping sow's head in his hands. |
Он поднялся, в руках у него была свиная голова, и с нее капали капли. |
Nobody's holding hands and singing Joy to The World |
Никто не радуется жизни и не поет Как прекрасен этот мир |
The biggest of four photos shows a screaming woman standing in the middle of a street and holding up her bloody hands. |
Самое большое из трех фото - вопящая женщина на середине мостовой, поднимающая вверх окровавленные руки. |
For a littlun he was self-confident, holding out his hands, cradling the conch as Ralph did, looking round at them to collect their attention before he spoke. |
Для малыша он держался уверенно, покачал рогом в точности, как Ральф, и так же точно, как Ральф, оглядел всех, призывая к вниманию. |
The boys stood ranged along the panelled walls, each holding in his hands a little pile of books. |
Вдоль обшитых панелями стен выстроились ученики с учебниками в руках. |
She grabbed hold of the mike stand at the front of the stage with both hands and clung to it like it was the only thing holding her up. |
Россиньоль обеими руками вцепилась в стойку микрофона, будто боялась yпасть. |
Sunday service at Bethel Baptist, holding hands in the first pew. |
Воскресная служба в баптистской церкви Бетеля, сложенные ладошки на первой скамье. |
She tore the letter open impatiently, and holding it in both hands, so that I saw her sparkling diamond rings, she began reading. |
Она нетерпеливо распечатала письмо и, держа его в обеих руках и показывая мне свои кольца с брильянтами, стала читать. |
Lift him up, said Natalia, holding him under the armpits with her hands outstretched lest he should soil her frock. |
Поднимай, - сказала Наталья, взяв его под мышки и держа на вытянутых руках, на весу, чтобы не запачкать платья. |
This disease is often transferable by holding hands with someone who's got it. |
Это заболевание часто передается, если держаться за руки с тем, кто им болеет. |
I went on holding his hands very tight. |
Я продолжала крепко сжимать его руки. |
She was kneeling and holding her two hands slowly forward, blindly, so that the chicken should run in to the mother-hen again. |
Та по-прежнему стояла у клетки, вытянув руки, очевидно, чтобы птенчикам было удобнее бежать к матери-наседке. |
She was holding her hands on the rail of the balcony and shaking back and forth. |
Она вцепилась в балконные перила и тряслась всем телом. |
'It still may not be true.' Her powerful hands were gripping his shoulders. One hand was still holding her handbag, so that it looked as if she was trying to hang it on his shoulder. |
Да ещё может нет! - она подхватилась сильными руками взять его за плечи, в одной руке так и держа ридикюль, будто стараясь навесить ему на плечо. |
В моих руках четыре с половиной миллиона непомеченными купюрами. |
|
They wouldn't even be holding hands. |
Они ведь даже под ручку не ходят. |
You try to pull it out of their hands, And they just grip tight, holding on for dear life. |
Ты пытаешься выташить это у них из рук, а они хватаются еще крепче, держат, что было сил. |
'All that foolishness,' he thought, holding the yet unopened paper in his hands; 'all that damn foolishness. She is still she and I am still I. |
Дурацкие штучки, -думал он, держа в руках все еще нераскрытое письмо, - чертовы штучки дурацкие Она так и есть она, а я так и есть я. |
Captain is holding things together with both hands and Billy will, understandably, have some feelings about the events of this past week. |
Капитан и так еле справляется со всем, а у Билли, понятное дело, будут кое-какие чувства по поводу последних событий. |
Тебе нужно держать руку на пульсе, начиная с его. |
|
It was as if they were holding hands. |
И было всё равно как за руки. |
We're holding up as best we can under the circumstances. |
Мы держимся, как можем, с учетом обстоятельств. |
who, holding in disdain the German women for some dishonest manners of their life, |
А те, германских женщин презирая За их распущенное поведенье, |
How's Colleen holding up? |
Как Колин переносит это? |
She held herself upright by a tent flap, and the hand holding onto the canvas was a skeleton covered with wrinkled skin. |
Она стояла, держась за откинутую полу, и рука ее была похожа на руку мумии, обтянутую иссохшей кожей. |
Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword. |
А над ним картина, обезьяна с мечом в руке. |
Lotus Leaf Holding Company- several companies folded into one. |
Lotus Leaf Holding Company... несколько компаний объединенных в одну. |
Holding you the way i am, mammy, i could crack your backbone just like you'd split a fish. You'd never be able to walk or talk again, and nobody'd know i done it. |
успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я |
Clearly, Gainey was letting me know that he's holding my alligator hostage until we give in on his infernal mall. |
Очевидно, Гейни давал мне понять, что будет удерживать моего аллигатора в заложниках, пока мы не уступим ему с чертовым торговым центром. |
Rome annexed the area in 51 BC, holding it until the arrival of Germanic Franks in 476, who formed the Kingdom of Francia. |
Рим аннексировал эту область в 51 году до нашей эры, удерживая ее до прихода германских Франков в 476 году, которые образовали Королевство Франция. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holding hands and».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holding hands and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holding, hands, and , а также произношение и транскрипцию к «holding hands and». Также, к фразе «holding hands and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.