Holding ladle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holding ladle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ковш для металла
Translate

- holding [noun]

noun: удерживание, владение, закрепление, имущество, участок земли, вклад

  • aircraft holding company - авиастроительная холдинговая компания

  • holding period yield - доходность за период владения

  • holding-down clamp - найтовная скоба

  • holding winding - обмотка самоблокировки

  • holding lock - фиксатор

  • holding of securities - владение ценными бумагами

  • holding of more than one office - совместительство

  • bank holding company - банковская холдинговая компания

  • holding centre - пересыльный центр

  • holding company - холдинговая компания

  • Синонимы к holding: property, belongings, retention, keeping, clutch, grip, bear, grasp, hold on to, clench

    Антонимы к holding: releasing, stopping, dropping, losing, ceasing, deserting, quitting, cancelling, forsaking, abandoning

    Значение holding: an area of land held by lease.

- ladle [noun]

noun: ковш, черпак

verb: разливать, черпать

  • gravy ladle - ложка для соуса

  • bull ladle - раздаточный ковш

  • evacuated ladle - вакуумированный ковш

  • ladle car - ковшовая тележка

  • ladle-treated iron - обработанный в ковше чугун

  • teeming ladle - разливочный ковш

  • open-type ladle - ковш открытого типа

  • ladle lip - носок ковша

  • hot-metal ladle truck - чугуновоз

  • intermediate ladle - промежуточный ковш

  • Синонимы к ladle: spoon, scoop, dipper, spoon out, serve, dish up/out, scoop out, lade

    Антонимы к ladle: bury, disregard, fill, ignore, neglect, retrofire

    Значение ladle: a large long-handled spoon with a cup-shaped bowl, used for serving soup, stew, or sauce.



But if you resent a baby's holding you by the throat and trying to gouge out your eye with a wooden ladle, you are called a spiteful beast, and shoo'd all round the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда младенец душит вас и пытается деревянным черпаком выковырять вам глаза и это вам не нравится, вас обзывают злобной скотиной и, крича к-ш-ш, гоняют по саду.

The teekay grip holding Jarvis vanished abruptly, and he almost fell before his leg muscles were able to react.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.

And it's attracted to you by virtue of the images you're holding in your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оно привлекается к вам посредством образов, которые вы держите у себя в голове.

I told him about Ivan, that he had autism, and that I wanted him to learn to walk down the street by himself, without anyone holding his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказала об Иване, об его аутизме и что хочу научить моего сына ходить по улице самостоятельно, без того, чтобы кто-то держал его за руку.

Swords and clubs came up at the ready, and the dwarf holding the rocks cocked his arm back for a throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечи и дубинки взметнулись наизготовку, а дворф, державший камни, отвел назад руку для броска.

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся.

I've got one of his novels holding up my desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в столе есть один из его романов.

He was scared but holding up under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был напуган, но держался отлично, учитывая обстоятельства.

It's good to see you holding up so well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо видеть, что ты так классно переносишь это.

What is holding back investment (both in the United States and Europe) is lack of demand, not high taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сдерживает инвестиции (как в США и Европе) является отсутствие спроса, а не высокие налоги.

I am still holding on to a respect for my fellow men sufficient to let me say that Ellsworth Toohey cannot be a menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я до сих пор испытываю слишком большое уважение к своим согражданам, чтобы усматривать в Эллсворте Тухи реальную угрозу для них.

We're holding up as best we can under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы держимся, как можем, с учетом обстоятельств.

who, holding in disdain the German women for some dishonest manners of their life,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, германских женщин презирая За их распущенное поведенье,

Well, okay, the money came in through Moorpark Capital, Right. which is the venture capital arm for the holding company

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так, деньги пришли от Морпарк Капитал, который является венчурным капиталом холдинга

He latches the case and stands up, holding his cane in the other hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защелкивает чемоданчик и встает, держа палку в другой руке.

The young man, holding himself very erect, with eyes forever twinkling with enjoyment, was an officer from Petersburg, Gagin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень прямо державшийся военный с веселыми, всегда смеющимися глазами был петербуржец Гагин.

She had taken a piece of blue ribbon from Mrs. Jones's dressing-table, and was holding it against her shoulder and admiring herself in the glass in a very foolish manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла кусок голубой ленточки с туалетного столика миссис Джонс, перекинула его через плечо и с предельно глупым видом любовалась на себя в зеркало.

Holding the bun on the meat, he slips the spatula under the thin pad of meat, flips it over, lays the buttered half on top, and drops the hamburger on a small plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживая булку, поддевает лопаткой плоскую котлету, переворачивает ее, накрывает ломтем, пропитавшимся маслом, и кладет сандвич на маленькую тарелку.

There were two roses in her waistband. She sat in a garden chair by the side of the lawn, holding a red parasol over herself, and the light on her face was very becoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приколола две розы к корсажу и сидела в плетеном кресле возле корта, раскрыв красный зонтик,- ее лицо было очень выгодно освещено.

Now he's forming an army out there, organizing, building strength, an army with designs on taking and holding Nassau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он собирает армию, организует людей, набирает силу, его цель - захватить и удержать Нассау.

How's Colleen holding up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Колин переносит это?

She held herself upright by a tent flap, and the hand holding onto the canvas was a skeleton covered with wrinkled skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла, держась за откинутую полу, и рука ее была похожа на руку мумии, обтянутую иссохшей кожей.

Gettum peeked back in the doorway, holding a packet of instant coffee. That seems like a strange match. Was Wagner a knight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геттем заглянула в комнату с пакетиком от кофе в руке.— А вот это действительно странное сочетание. Разве Вагнер был рыцарем?

She went up the walk somehow, the arm she was holding as hard and steady as granite, communicating to her some courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не помнила, как прошла по аллее, опираясь на руку Ретта, крепкую и твердую, как гранит, -рука эта придавала ей храбрости.

'All passengers holding reservations, please go to gate 33 on concourse D.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем пассажирам, просьба пройти к выходу 33, вестибюль Д.

She billowed through the door and she looked at Abra, elbows on the table, holding her cheeks between her palms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она влетела в кухню и смерила оценивающим взглядом Абру, которая сидела, подперев ладонями лицо.

Although we were holding our own, the relentless pressure started to take its toll on our vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы шли впереди, непрекращающийся прессинг начал сказываться на машинах.

Dear Lord Santa, this year, please bless me with a calendar of Australian firefighters holding puppies in casual settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Санта, в этом году, пожалуйста, подари мне календарь, на котором австралийские пожарные играют с щенками в разном окружении.

We're holding them over in the furniture department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут в мебельном отделе

Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А над ним картина, обезьяна с мечом в руке.

I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен.

Gervaise, stupefied, her throat rent by one great cry, stood holding up her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза испустила дикий вопль и застыла на месте, остолбенев, вскинув руки кверху.

What are you holding onto this place for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты держишься за это место?

Peter thought Alexandra was holding up remarkably well, but the strain showed in her face and in her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питеру показалось, что Александра прекрасно держится, хотя темные круги под глазами и осунувшееся лицо выдавали, сколько ей пришлось перенести.

One of them was holding the girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один держал на руках девочку.

I am holding out for a life with someone who cares about me, instead of being trapped by some... crazy, lying bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повелся на жизнь с кет-то, кому на самом деле небезразличен, вместо того, чтобы быть пойманным в ловушку сумасшедшей лживой стервы!

We are heroes! exclaimed Talmudovsky, holding up a glass of mineral water. Hail to us, the builders of the Eastern Line!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы герои! - восклицал Талмудовский, протягивая вперед стакан с нарзаном. - Привет нам, строителям Магистрали!

My guess is the cops show up first because that is a very loud gun you're holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволю предположить, что копы будут здесь раньше, потому что пистолет, который ты держишь, очень шумный.

I love the feeling of an empty stomach and holding back when I need to take a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю чувство пустого живота и последующее его очищение.

How you holding up with everything that's going on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты справляешься со всем, что происходит?

He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет.

Zero minus one hour and 15 minutes and holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсчёт времени до старта - 1 час и 15 минут и отсчёт приостановлен.

You can take classes while holding down a full-time job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете посещать занятия даже при полном рабочем дне.

He was holding his breath in a water tank suspended above Dundas Square until the wires snapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он задерживал дыхание под водой в баке, подвешенном над площадью Дундаса, пока провода не подвели.

Without you holding me back I would have had so much more success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, чего я бы добился без тебя?

The man who was holding you was a Detroit hard case named Mason Goines, and he worked for a man named Theo Tonin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, вас похитивший, — рецедивист из Детройта, Мэйсон Гоинз, он работал на человека по имени Тео Тонин.

But I'm not holding my breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы не ждала результатов.

Kate was holding her breath, listening for any hint of what was coming and not hearing any hints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт не дышала - слушала, старалась по словам, по тону угадать, что будет дальше, - и не могла.

You were holding your high-school yearbook for him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хранила свой выпускной альбом для него?

He was sitting on the tiled floor, holding his head in his hands and rocking from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел прямо на кафельных плитках, держась за голову и раскачиваясь.

Like holding springtime in your arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно в твоих руках сама весна.

Lotus Leaf Holding Company- several companies folded into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lotus Leaf Holding Company... несколько компаний объединенных в одну.

I had to get the black light, she whispered, holding it up. If my grandfather left me a message—

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ходила за фонариком, — прошептала она в ответ и покачала фонарик. — Если дед оставил мне сообщение, оно...

Holding you the way i am, mammy, i could crack your backbone just like you'd split a fish. You'd never be able to walk or talk again, and nobody'd know i done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я

I left you holding the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил тебя одну на месте происшествия.

Clearly, Gainey was letting me know that he's holding my alligator hostage until we give in on his infernal mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Гейни давал мне понять, что будет удерживать моего аллигатора в заложниках, пока мы не уступим ему с чертовым торговым центром.

Many people were keen to take up forestry work, especially as the job included a tied cottage, many with an attached small holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди стремились заняться лесным хозяйством, особенно потому, что работа включала в себя привязанный коттедж, многие с прикрепленным небольшим холдингом.

Rome annexed the area in 51 BC, holding it until the arrival of Germanic Franks in 476, who formed the Kingdom of Francia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рим аннексировал эту область в 51 году до нашей эры, удерживая ее до прихода германских Франков в 476 году, которые образовали Королевство Франция.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holding ladle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holding ladle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holding, ladle , а также произношение и транскрипцию к «holding ladle». Также, к фразе «holding ladle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information