Holocaust denial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holocaust denial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отрицание Холокоста
Translate

- holocaust [noun]

noun: всесожжение, уничтожение, истребление, бойня, резня, полное уничтожение, полное сжигание жертвы огнем

- denial [noun]

noun: отказ, отрицание, опровержение, отречение, запирательство, отклонение, отпирательство


denying the holocaust, denial of the holocaust, deny the holocaust


I have taken consistent and strong stands against Holocaust denial throughout my life in public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я последовательно и решительно выступал против отрицания Холокоста на протяжении всей своей жизни на государственной службе.

In May 2007 Ekrem Ajanovic, a Bosniak MP in the Bosnian Parliament proposed a legislation on criminalizing the denial of Holocaust, genocide and crimes against humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2007 года член боснийского парламента Экрем Аджанович предложил принять закон о криминализации отрицания Холокоста, геноцида и преступлений против человечности.

Holocaust denial is supported by some Middle Eastern governments, including Iran and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста поддерживается некоторыми ближневосточными правительствами, включая Иран и Сирию.

App's work inspired the Institute for Historical Review, a California center founded in 1978 whose sole task is the denial of the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа приложения вдохновила Институт исторического обозрения, Калифорнийский центр, основанный в 1978 году, единственной задачей которого является отрицание Холокоста.

And they said, Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ответили: Отрицание Холокоста.

Holocaust deniers such as David Irving have often cited Mayer's book as one reason for embracing Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицатели Холокоста, такие как Дэвид Ирвинг, часто ссылаются на книгу Майера как на одну из причин принятия отрицания Холокоста.

Gerald Fredrick Töben and his Adelaide Institute are the best-known case of someone being prosecuted in Australia for Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд Фредрик Тебен и его институт в Аделаиде - самый известный случай, когда в Австралии кого-то судили за отрицание Холокоста.

For this reason, Holocaust denial is generally considered to be an antisemitic conspiracy theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине отрицание Холокоста обычно считается антисемитской теорией заговора.

But the denial that there are reliable sources describing Shamir as a Holocaust denier is even more unbelievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отрицание того, что существуют достоверные источники, описывающие Шамира как отрицателя Холокоста, еще более невероятно.

However, more than 40 years later, he decided to make his activities at Auschwitz public after learning about Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более чем через 40 лет он решил сделать свою деятельность в Освенциме публичной, узнав об отрицании Холокоста.

In my view, Holocaust denial should not be outlawed, in contrast to the demand for all, or any, Jews to be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, отрицание холокоста не должно ставиться вне закона, в отличие от требования убить всех, или кого-нибудь из евреев.

The Belgian Holocaust denial law, passed on 23 March 1995, bans public Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бельгийский закон об отрицании Холокоста, принятый 23 марта 1995 года, запрещает публичное отрицание Холокоста.

Arlon Lindner for a speech Lindner made that Ellison alleged amounted to a denial that homosexuals were persecuted during the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлон Линднер за свою речь, которую произнес Линднер, утверждая, что Эллисон якобы отрицал, что гомосексуалисты подвергались преследованиям во время Холокоста.

As there is no specific crime of Holocaust denial in the UK, the German government had applied for Toben's extradition for racial and xenophobic crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в Великобритании нет конкретного преступления отрицания Холокоста, немецкое правительство обратилось с просьбой об экстрадиции Тобена за расовые и ксенофобские преступления.

Holocaust denial and Jewish conspiracy theories are also considered forms of antisemitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста и еврейские теории заговора также считаются формами антисемитизма.

The European Union's Executive Commission proposed a European Union-wide anti-racism xenophobia law in 2001, which included the criminalization of Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году исполнительная комиссия Европейского союза предложила общеевропейский закон о борьбе с расизмом и ксенофобией, который предусматривал криминализацию отрицания Холокоста.

In Germany, public display of Nazi-associated symbols, denial of the Holocaust, and glorification of Adolf Hitler are illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии публичная демонстрация нацистской символики, отрицание Холокоста и прославление Адольфа Гитлера являются незаконными.

He is considered an icon by many in the Holocaust denial camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие в лагере отрицания Холокоста считают его иконой.

He served a prison sentence in Austria from February to December 2006 for Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отбывал тюремное заключение в Австрии с февраля по декабрь 2006 года за отрицание Холокоста.

Content related to Nazism or Holocaust denial is blocked in France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент, связанный с нацизмом или отрицанием Холокоста, блокируется во Франции и Германии.

Holocaust denial is not expressly illegal in Switzerland, but the denial of genocide and other crimes against humanity is an imprisonable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Швейцарии, но отрицание геноцида и других преступлений против человечности является преступлением, подлежащим тюремному заключению.

To equate the SAQ with Holocaust denial or FlatEarthers, for example, has no basis in Wiki policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приравнивать SAQ к отрицанию Холокоста или FlatEarthers, например, не имеет никакого основания в политике Wiki.

After the war, he co-founded the Socialist Reich Party and remained a prominent Neo-Nazi and advocate of Holocaust Denial until his death in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он был одним из основателей Социалистической партии Рейха и оставался видным неонацистом и сторонником отрицания Холокоста вплоть до своей смерти в 1997 году.

The National Assembly of Hungary declared the denial or trivialization of the Holocaust a crime punishable by up to three years' imprisonment on February 23, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 2010 года Национальное собрание Венгрии объявило отрицание или тривиализацию Холокоста преступлением, караемым лишением свободы на срок до трех лет.

Although denial of the Holocaust is not expressly illegal in Portugal, Portuguese law prohibits denial of war crimes if used to incite to discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Португалии, португальское законодательство запрещает отрицание военных преступлений, если оно используется для подстрекательства к дискриминации.

Holocaust Denial is one example of reinterpreting history, as are 9-11 Truth theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста является одним из примеров переосмысления истории, как и 9-11 теорий истины.

For example, videos that which include Nazi ideology, Holocaust denial, Sandy Hook conspiracy theories, or flat Earth theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На острове было несколько фортов - девять на севере и шесть на юге - хорошо вооруженных и оснащенных тяжелыми пушками.

I still am a firm opponent of laws against Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему остаюсь твердым противником законов против отрицания Холокоста.

For example, his AIDS denial work is right up there with holocaust denying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, его работа по отрицанию СПИДа прямо связана с отрицанием Холокоста.

Article 6. – Denial of the Holocaust in public, or to the effects thereof is punishable by imprisonment from 6 months to 5 years and the loss of certain rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 6. - Публичное отрицание Холокоста или его последствий наказывается лишением свободы на срок от 6 месяцев до 5 лет и утратой определенных прав.

In Luxembourg, Article 457-3 of the Criminal Code, Act of 19 July 1997 outlaws Holocaust denial and denial of other genocides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Люксембурге статья 457-3 Уголовного Кодекса, закон от 19 июля 1997 года, запрещает отрицание Холокоста и других геноцидов.

But underneath, it's that same extremism that I found in Holocaust denial parading as rational discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по сути это всё тот же экстремизм, стоя́щий за отрицанием Холокоста и выдающий себя за якобы обоснованную аргументацию.

Scholarly response to Holocaust denial can be roughly divided into three categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научную реакцию на отрицание Холокоста можно условно разделить на три категории.

Well, I oppose restrictions on extreme political speech such as Germany’s criminalization of neo-Nazi sympathies or Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, я против ограничений на экстремистские политические высказывания и, в частности, против криминализации сочувствия неонацистам и отрицания Холокоста в Германии.

Hamas has been explicit in its Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХАМАС не скрывает, что в своем отрицании Холокоста.

For example, Google will not surface certain neo-Nazi websites in France and Germany, where Holocaust denial is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Google не будет показывать некоторые неонацистские сайты во Франции и Германии, где отрицание Холокоста является незаконным.

How would this proposal apply in cases of historical denialism, particularly Holocaust denial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это предложение будет применяться в случаях исторического отрицания, особенно отрицания Холокоста?

The United Kingdom has twice rejected Holocaust denial laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство дважды отвергало законы об отрицании Холокоста.

Further constraints on freedom of speech - such as anti-blasphemy laws or, indeed, those laws that make Holocaust denial punishable - go too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие ограничения свободы слова, как, например, законы против богохульства или, в самом деле, закон, делающий отрицание Холокоста наказуемым, заходят слишком далеко.

Holocaust Denial is not a matter of science, but of political science, sociology, history and philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста - это вопрос не науки, а политической науки, социологии, истории и философии.

However, any attempt to link CounterPunch to holocaust denial is totally unfounded and this section should be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако любая попытка связать контрнаступление с отрицанием Холокоста абсолютно необоснованна, и этот раздел следует исключить.

The Neo-Nazi movement has been revitalized by Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неонацистское движение было оживлено отрицанием Холокоста.

Imagine if editors were to use those methods in, say, the Holocaust denial article - big trouble would likely ensue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что если бы редакторы использовали эти методы, скажем, в статье об отрицании Холокоста , то, скорее всего, возникли бы большие проблемы.

In October 2007, a tribunal declared Spain's Holocaust denial law unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2007 года трибунал признал закон Испании об отрицании Холокоста неконституционным.

Holocaust denial is the work of bigots; we must reject their false claims whenever, wherever and by whomever they are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста - это работа фанатиков; мы должны отвергать их ложные утверждения, когда бы, где бы и кем бы они ни были сделаны.

And just a friendly piece of advice; it's rather unwise to accuse people of Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просто дружеский совет: довольно неразумно обвинять людей в отрицании Холокоста.

While Holocaust denial is not explicitly illegal in the Netherlands, the courts consider it a form of spreading hatred and therefore an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя отрицание Холокоста не является явно незаконным в Нидерландах, суды считают его формой распространения ненависти и, следовательно, преступлением.

Now in the private sector, They applies his knowledge in cases ranging from corporate products liability to Holocaust denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в частном секторе они применяют свои знания в самых разных случаях-от ответственности за корпоративные продукты до отрицания Холокоста.

The WJC offered ongoing assistance in identifying Holocaust denial works among Amazon's offerings in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WJC предложил постоянную помощь в выявлении работ по отрицанию Холокоста среди предложений Amazon в будущем.

Unlike, Holocaust denial, revisionism and denial of wartime atrocities is more mainstream in Japanese society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, отрицание Холокоста, ревизионизм и отрицание зверств военного времени являются более распространенными в японском обществе.

Except Maureen; she's firmly ensconced on her sofa of denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Морин, она прочно окопалась в зоне отрицания.

The inspector ran all this over in his mind-the vagueness of the evidence to prove that Margaret had been at the station-the unflinching, calm denial which she gave to such a supposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор прокрутил все это в памяти -неопределенное свидетельство, что Маргарет была на станции, и ее решительное, твердое нет.

In all likelihood, nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, ядерная катострофа.

You seek reparations for survivors of the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете компенсацию для тех, кто остался в живых после Холокоста.

We must send a denial to that Groenevelt immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны немедленно отослать опровержение этому Грюневельту.

Ellen, honey, could you bring in Will's denial file?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллен, дорогая, не могла бы ты принести файл опровержений Уилла?

The consensus among the majority of philosophers is descriptively a denial of trivialism, termed as non-trivialism or anti-trivialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консенсус среди большинства философов является описательно отрицание пустяк, называются не-пустяк или анти-пустяк.

After viewing this tape, West begins to fully realize and accept the exact nature of his condition and his denial begins to abate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После просмотра этой ленты Уэст начинает полностью осознавать и принимать точную природу своего состояния, и его отрицание начинает ослабевать.

To question the Holocaust narative does not a Nazi make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвергать сомнению повествование о Холокосте-это не дело нацистов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holocaust denial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holocaust denial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holocaust, denial , а также произношение и транскрипцию к «holocaust denial». Также, к фразе «holocaust denial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information